Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - - - PowerPoint PPT Presentation

cada d a welsh meeting template
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - - - PowerPoint PPT Presentation

Web Meeting SET UP Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - Template - Wednesday - Dydd Mercher July 17 - Wednesday UTC 15:30 [Wales 4:30pm, Argentina 12:30pm, Eastern US 11:30am] Launch Meeting and Countdown Time


slide-1
SLIDE 1

Cada Día - Welsh Meeting Template

Social Language Learning Program - Template - Wednesday - Dydd Mercher

Technical Facilitator - Start Meeting Set-Up Web Meeting SET UP

July 17 - Wednesday UTC 15:30

[Wales 4:30pm, Argentina 12:30pm, Eastern US 11:30am] Launch Meeting and Countdown

Time Zone Converter

slide-2
SLIDE 2

Participant Confirmations and Assignments

Host Facilitator:

Christine

  • Assist. Facilitator:

Ana

Song/Cerddoriaeth/Cân: Dictionary/Geiriadur: Story-News/Stori newyddion: Sgwrs/Conversation Verbs/Berfau: Travels/Teithiau'r: Family/Teulu:

Web Meeting SET UP

slide-3
SLIDE 3

Meeting Checklist

Host Facilitator ❏ Confirm all participants ❏ Confirm all presentations ❏ Create Duolingo Question Google slides ❏ Post Duolingo Question slides and link to meeting in all social media channels [FB, G+, Twitter, Pinterest, YouTube, etc.] Assistant Facilitator ❏ Help Host Facilitator ❏ Watch chat messages during meeting ❏ Create Welsh Quote Google Slide ❏ Post Welsh Quote slide and link to meeting in all social media channels Technical Facilitator ❏ Set up Anymeeting ❏ Invite confirmed participants as Presenters in Anymeeting (After previous meeting) ❏ Open meeting 30 minutes before start ❏ Download slides from Google as PDF ❏ Upload slides to Anymeeting ❏ Open slides ❏ Confirm Host and Assistant join the

  • meeting. Monitor and provide support.

Web Meeting SET UP

slide-4
SLIDE 4

Social Media Strategy

1. Create Welsh Question from Duolingo and put into slide deck. 2. Create Welsh Quote in Welsh and English (with photo) put in slide deck. 3. Post Question image - on FB, G+ Twitter, Pinterest & Instagram (Day Before) 4. Post Quotation one hour before each meeting, link to meeting schedule. 5. Link images to Web Meeting Page http://CadaDiaWelsh.com/launch 6. “Talk up” meetings with link to meeting schedule with contacts. 7. Encourage others to “try it” and join the online course 8. Use hashtag: #CadaDiaWelsh

Web Meeting SET UP

slide-5
SLIDE 5

Cada Día Welsh Web Meeting

Arhoswch os gwelwch yn dda - Please Stand-By

slide-6
SLIDE 6
slide-7
SLIDE 7

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

Type: “Helo” (Hello)

slide-8
SLIDE 8

Post your activities to Social Media #CadaDiaWelsh A wnaethoch chi ymuno?

Which site did you join? Duolingo - FB - G+ - Online Class? Duolingo CDW Facebook CDW Google+ CDW Canvas CDW Class

slide-9
SLIDE 9

Let others know you are studying Welsh! Share in Social Media!

Say: “Rwy'n astudio Cymraeg”

Helper Text: I am studying Welsh

Post a message to your friends and family! #CadaDiaWelsh

slide-10
SLIDE 10

We want you to participate

Postiwch eich gweithgareddau Rhannwch eich gweithgareddau

Hoffen ni i chi gymryd rhan

slide-11
SLIDE 11

Connect and Participate

Listen and Type Speak and Present Meetings are recorded You may use the telephone option

slide-12
SLIDE 12

Mondays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Wednesdays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Thursdays - 13:00 UTC

  • Wales 2:00 pm | Argentina 10:00 am | Eastern Time 9:00 am

All meetings are recorded

slide-13
SLIDE 13

Before we begin

We will help you understand how to participate

Cymraeg = Welsh (This is helper text)

slide-14
SLIDE 14

If you are a beginner, type: “Dw i’n gallu gwrando” - I can listen. If you are intermediate, type “Dw i’n gallu darllen.” I can read. If you are advanced...“Dw i’n gallu ysgrifennu stori i'w rhannu”

slide-15
SLIDE 15

Type a short response in the chat window if you are willing to participate. Get involved. We will help you. Volunteer for an upcoming Cada Día Welsh Live Session

Type: Gallaf (I can.)

Can you volunteer?

Christine Host Facilitator

slide-16
SLIDE 16

✓ If you don’t understand, type:

– “yn arafach” (slower) – “Dw i ddim yn deall” (I don’t understand) – “Helpwch fi” (Help me)

Type: Dw i'n deall (I understand)

Don’t speak English. Try to think and speak only in Welsh for the session.

slide-17
SLIDE 17

Cada Dia - Social Language Learning Project

Dysgu iaith yn gymdeithasol - am awr, siaradwch Cymraeg yn unig.

  • Gwrandewch. Gwyliwch a

dysgwch.

Social language learning - For one hour, speak only Welsh. Listen. Watch and Learn. No more English!

Cada Día - Welsh

slide-18
SLIDE 18

Duolingo Ymadroddion

Practice each day Join the DuoLingo Group

Duolingo Group https://www.duolingo.com/o/gxcxhk Sawl diwrnod ydych chi wedi ymarfer ar Duolingo? How many days have you practiced on Duolingo?

slide-19
SLIDE 19

“Hen Wlad Fy Nhadau”

Can you answer this? https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

slide-20
SLIDE 20

“Hen Wlad Fy Nhadau”

Can you answer this? https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

slide-21
SLIDE 21

“Mae hi'n bum munud ar hugain i. ”

https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

Listen and think...

slide-22
SLIDE 22

“Mae hi'n bum munud ar hugain i. ”

#CadaDiaSpanish https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

slide-23
SLIDE 23

Ydych chi’n rywun sydd yn siarad Cymraeg ac yn byw i ffwrdd o Gymru, heb gyfle i ymarfer Cymraeg? Ydych chi o dras Cymreig ac yn awyddus i ddysgu'r iaith eich hynafiaid? Dewch i ymarfer gyda ni #CadaDiaWelsh Cymraeg “Defnyddio yr iaith neu golli yr iaith” Welsh... “use it or lose it”

Are you a Welsh speaker living away from Wales and without an opportunity to practice? Are you of Welsh heritage and want to learn the language of your ancestors? Come and practice with us at #CadaDiaWelsh

“A nation without a language is a nation without a heart.”

slide-24
SLIDE 24

Welcome to Cada Día Welsh

Type: “Helo” (Hello) “Bore Da”Good Morning “Prynhawn da” Good afternoon “Braf cwrdd â chi”

Nice to meet you

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-25
SLIDE 25

How are we going to learn? Try to understand. Listen. Think. Ask Questions. Do your homework each day. Don’t speak English!

Ceisiwch ddeall. Gwrandewch. Meddyliwch. Gofynnwch gwestiynau. Gwnewch eich gwaith cartref bob dydd.

slide-26
SLIDE 26

Dywedwch "helo" i’ch ffrindiau - Say “hello” to your friends.

Myfyrwyr heddiw yw:

Our students for today are:

Tegid Teleri Christine Ana

Cole a Seren

Geordan

slide-27
SLIDE 27

Ysgrifennwch yn y sgwrs:

“Dwi’n iawn.” “Dwi wedi blino.” “Dw i’n hapus.” Sut wyt ti?

Type in Welsh: I am fine. Or I am

  • tired. Or I am happy. How are you?

How are you?

slide-28
SLIDE 28

Sut Mae'r tywydd?

Type in Welsh: The weather is ... Mae'r tywydd yn ......

How is the weather? Mae'n boeth Diwrnod heulog Mae'n oer. Tywydd stormus Mae'n bwrw glaw. Rhannol gymylog Mae'r tywydd yn wael Mae'r tywydd yn braf

slide-29
SLIDE 29

Social Language Learning Activities

Adolygu’r daflen a gwirfoddoli i rannu gweithgaredd.

(Review the handout and volunteer to share an activity.) Mae gen i'r daflen. Does gen i ddim taflen.

  • -I have the handout.
  • -I don't have the handout.
slide-30
SLIDE 30
slide-31
SLIDE 31

What activities have you done?

Pa weithgareddau ydych chi wedi eu gwneud?

slide-32
SLIDE 32

Instructions - Cyfarwyddiadau Cân i rannu (A song to share...) Cyfarwyddiadau: Darganfyddwch gân yn y Gymraeg ar YouTube. Darganfyddwch cyfieithiad o eiriau’r gân.Gwrandewch a cheisiwch deall y gân, trwy ddarllen y geiriau Cymraeg a’r cyfieithiad. Yna rhannwch y gân gydag eraill gan ddefnyddio'r hashnod #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn Instructions: Find a song in Welsh on YouTube. Find the lyrics and a translation. Listen to the song and try to understand the song, by reading the Welsh words and the translation. Then share the song with others #CadaDiaWelsh. Listen to the complete instructions

slide-33
SLIDE 33

Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/UTWtHJmGoHY ]

Byddaf yn rhannu'r gân: "Hen Wlad Fy Nhadau"

Welcome, Tegid. Everyone say Hello to Tegid. What song will you share with us? I will share the song: "Land of my fathers"

Croeso, Tegid. Dwedwch Helo wrth Tegid pawb. Pa gân y byddwch yn rhannu gyda ni?

Tegid

slide-34
SLIDE 34

YouTube: [https://youtu.be/UTWtHJmGoHY ]

slide-35
SLIDE 35

YouTube: [https://youtu.be/UTWtHJmGoHY ]

slide-36
SLIDE 36

YouTube: [https://youtu.be/UTWtHJmGoHY ]

slide-37
SLIDE 37

YouTube: [https://youtu.be/UTWtHJmGoHY ]

slide-38
SLIDE 38

Listen to the song:

Byddaf yn rhannu'r gân: "Hen Wlad Fy Nhadau"

Thank you very much Tegid. Good work. Thank you for sharing your song. You are welcome.

Diolch yn fawr iawn Tegid. Gwaith

  • da. Diolch i chi am rannu eich cân.

… Croeso.

Tegid

YouTube: [https://youtu.be/UTWtHJmGoHY ]

slide-39
SLIDE 39

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Oes gennych chi hoff gân?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-40
SLIDE 40

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Dewiswch air Cymraeg i’w rhannu. Darganfyddwch brawddeg sy’n cynnwys y gair. Darganfyddwch cyfieithiad o’r gair a’r holl frawddeg. (Efallai bydd angen dod o hyd i fwy nag un brawddeg,

  • s yw’r gair yn golygu mwy nag un peth.)Ysgrifennwch tair frawddeg i

bobl eraill i’w hateb. Ac yna rhannwch eich gair a’ch cwestiynau gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn Instructions: Choose a Welsh word to share. Find a sentence using the word. Find a translation for the word and the entire sentence. (You may need to find two sentences, if the word means many different things.) Create three questions for others to answer about the word. Then share the word and your sentences. #CadaDiaWelsh. Listen to the complete instructions

slide-41
SLIDE 41

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, NAME. Helo. Dwedwch Helo wrth NAME

  • pawb. Pa air byddwch chi’n rhannu gyda ni?

Welcome, NAME. Hello. Everyone say Hello to NAME. What word will you share with us? NAME

Student

slide-42
SLIDE 42

Instructions - Cyfarwyddiadau

Place the word and welsh sentences here with translation in “helper text”

slide-43
SLIDE 43

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, NAME. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch.

Thank you, NAME. Good work. Keep practicing. NAME

Student

slide-44
SLIDE 44

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Oes gennych chi hoff air Cymraeg?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-45
SLIDE 45

Stori - stori neu newyddion - Story or news story. Cyfarwyddiadau: Dewch o hyd i stori neu newyddion yn y Gymraeg i’w rhannu. Darganfyddwch cyfieithiad o’r stori, neu gwnewch cyfieithiad eich hun. (Dylai’r stori bod yn fyr.) Ysgrifennwch tri cwestiwn i bobl eraill ateb am y stori. Yna rhannwch eich stori gydag eraill gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn. Instructions: Find a Welsh story or News to share in Welsh. Find a translation for the story, or translate it yourself. (The story should be short.) Create three quiz questions for others to answer about the

  • story. Then share the story with others #CadaDiaWelsh. Listen to the

complete instructions

slide-46
SLIDE 46

Croeso, Cole. Dwedwch “Helo” wrth Cole pawb. Pa stori fyddwch chi’n rhannu gyda ni?

Welcome, Cole. Everyone say “Hello” to Cole. What Story will you share with us? Stori - stori neu newyddion - Story or news story.

Cole a Seren

slide-47
SLIDE 47

Ci angen cymorth y Bad Achub Aeth Ollie'r ci i ychydig o drafferth ddoe, ar ôl meddwl mai pêl oedd y bwi welodd o yn y môr, ger Caergybi.

Dog needs Lifeboat help Went Ollie'r dog bit of trouble yesterday, after it was thought that the ball saw a buoy in the sea, near Holyhead.

Stori - stori neu newyddion - Story or news story.

slide-48
SLIDE 48

Roedd yn y dŵr am 20 munud ar ôl i'w harnes fynd yn sownd a bu'n rhaid i'r Bad Achub ddod i'w ryddhau, a llwyddodd i nofio i'r lan yn saff.

Dog needs Lifeboat help It was in the water for 20 minutes after her harness get stuck and we had to come to their lifeboat release and managed to swim to shore safely.

Stori - stori neu newyddion - Story or news story.

slide-49
SLIDE 49

Diolch i chi, Cole. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch.

Thank you, Cole. Good work. Keep practicing. Stori - stori neu newyddion - Story or news story.

Cole a Seren

slide-50
SLIDE 50

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-51
SLIDE 51

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch berf a’r cysyllteiriau addas yn y

  • Gymraeg. Gallwch rhannu ffurf gorffennol, presennol, neu dyfodol y
  • gair. Ysgrifennwch tair cwestiwn i bobl eraill ateb am eich berf a’r

defnydd ohoni. Yna rhannwch eich berf gydag eraill gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn. Instructions: Share a verb and the conjugation of the verb in Welsh. You may share the present, future, or past forms and uses. Make three questions for others to answer about this verb and usage. Then share the verb with others #CadaDiaWelsh. Listen to the complete instructions

slide-52
SLIDE 52

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, NAME. Dwedwch “Helo” wrth NAME

  • pawb. Pa ferfau y byddwch yn rhannu gyda ni?

Welcome, NAME. Everyone say “Hello” to NAME. What verb will you share with us? NAME

Student

slide-53
SLIDE 53

Handout: BBC Welsh Verbs: http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/pdf/welshgrammar_d_verbs.pdf PUT VERB AND GRAMMATICAL NOTATION HERE - HELPER TEXT.

  • VERB - HELPER TEXT
slide-54
SLIDE 54

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, NAME. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch.

Thank you, NAME. Good work. Keep practicing.

NAME

Student

slide-55
SLIDE 55

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-56
SLIDE 56

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch tip ynglŷn â sgwrsio. Gall fod yn rhywbeth rydych wedi darllen mewn llyfr, neu tip rydych yn deall fel rhan o gwrs arall rydych yn cymryd. Rhowch gymorth i eraill fel eu bod nhw’n deall eich tip. Ysgrifennwch sgwrs fer gallwch rhannu am eich tip. Yna rhannwch y tip gydag eraill #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn. Instructions: Share a conversation tip. It may be something you read in a text book, or you understand from another course you are

  • taking. Help others understand how to use the conversation tip.

Make a short conversation you can share about this tip. Then share the tip with others #CadaDiaWelsh. Listen to the complete instructions

slide-57
SLIDE 57

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, Cole. Dwedwch “Helo” wrth Colepawb. Pa tip sgwrsio y byddwch yn rhannu gyda ni?

Welcome, Cole. Everyone say “Hello” to Cole. What Chatting tip will you share with us?

Fy tip sgwrsio yw: “Sut ydych chi'n ei ddweud…?”

My chatting tip is: “How do you say…?”

Cole a Seren

slide-58
SLIDE 58

Instructions - Cyfarwyddiadau

Sut ydych chi'n ei ddweud…gold medal

“medal aur” Mae Elinor Barker wedi ennill medal aur fel rhan o dîm cwrso'r merched yn y feledrom yn y Gemau Olympaidd yn Rio.

Sut ydych chi'n ei ddweud…Painting?

“Peintio” Gwna i'r peintio os gwnei di'r papuro. How do you say “gold metal?” Elinor Barker has won a gold medal as part of a women’s cycling team at the Olympics in Rio. How do you say … “painting?” I will do the painting if you do the papering.

slide-59
SLIDE 59

Instructions - Cyfarwyddiadau

Sut ydych chi'n ei ddweud…gold medal

“medal aur” Mae Elinor Barker wedi ennill medal aur fel rhan o dîm cwrso'r merched yn y feledrom yn y Gemau Olympaidd yn Rio.

Sut ydych chi'n ei ddweud…Painting?

“Peintio” Gwna i'r peintio os gwnei di'r papuro. How do you say “gold metal?” Elinor Barker has won a gold medal as part of a women’s cycling team at the Olympics in Rio. How do you say … “painting?” I will do the painting if you do the papering.

slide-60
SLIDE 60

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, Cole. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch yn siared Cymraeg yn fuan iawn.

Thank you, Cole. Good work. Keep practicing and you will be speaking Welsh very soon.

Cole a Seren

slide-61
SLIDE 61

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I like it.) Did you like it?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-62
SLIDE 62

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch daith rydych chi wedi bod ar neu daith hoffech chi fynd arni. Rhannwch luniau a disgrifiwch beth wnaethoch neu beth hoffech chi wneud. Gwnewch sioe sleidiau neu rhannwch eich lluniau ar Google Maps. Yna rhannwch eich taith gydag eraill gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn. Instructions: Share a trip you have taken or a trip that you would like to take. Share photos and describe what you did or would like to do. Make a slide show or share photos on a Google Maps. Then share your trip with others #CadaDiaWelsh.Listen to the complete instructions

slide-63
SLIDE 63

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, Tegid. Dwedwch “Helo” wrth Tegid. Pa daith y byddwch chi’n rhannu gyda ni?

Welcome, Tegid. Everyone say “Hello” to Tegid. What outting will you share with us? Tegid

slide-64
SLIDE 64

Instructions - Cyfarwyddiadau Llongyfarchiadau gwresog i'r seiclwr Owain Doull o Gaerdydd ar ennill medal aur yn y Gemau Olympaidd yn

  • Rio. Fo ydy'r Cymro Cymraeg cyntaf i gyflawni'r gamp.

Congratulations to the cyclist Owain Doull from Cardiff on winning a gold medal at the Olympic Games in Rio. He's the first to achieve the feat Welsh Welshman.

slide-65
SLIDE 65

Instructions - Cyfarwyddiadau Wrth groesi'r llinell yn gyntaf yn rownd derfynol y ras erlid yn y felodrom mi lwyddodd Owain a'i dîm hefyd i dorri record y byd trwy gwblhau'r ras 4km mewn amser

  • dri munud a 50.265 eiliad.

When crossing the line first in the final race in the velodrome persecuting me Owain and his team also failed to break the world record by completing the race in a time of three minutes 4km and 50.265 seconds.

slide-66
SLIDE 66

Instructions - Cyfarwyddiadau Mae angen dyfalbarhad a dycnwch i gael eich henw yn llyfr Recordiau Byd Guinness.

Requiring perseverance and tenacity to get your name in the book of Guinness World Records.

slide-67
SLIDE 67

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, Tegid. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch.

Thank you, Tegid. Good work. Keep practicing. Tegid

slide-68
SLIDE 68

Type: “Ydw, dw i eisiau ymweld â’r lle.”

(Yes, I want to visit.) Do you want to visit? Do you want to visit?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-69
SLIDE 69

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch stori am eich teulu. Rhannwch ychydig o wybodaeth am eich teulu a’ch ffrindiau gan gynnwys lluniau addas

  • honynt. Er mwyn helpu eraill i ddeall eich stori, ysgrifennwch dri

cwestiwn i bobl eraill eu hateb am eich teulu. Byddwch yn barod i ateb cwestiynau gan yr hwyluswyr am eich teulu hefyd. Yna rhannwch eich stori gydag eraill gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Instructions: Tell us a story about your family and friends. Share a little about your family and friends and include images about your

  • family. To help others understand your story, make three questions for
  • thers to answer about your family. Be prepared to answer questions

from the facilitators about your family, as well. Then share your story with others on social media. #CadaDiaWelsh

slide-70
SLIDE 70

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, Geordan. Dwedwch “Helo” wrth NAME

  • pawb. Rhannwch stori am eich teulu.

Welcome, Geordan. Everyone say “Hello” to Geordan. Tell us a story about your family and friends. Geordan

slide-71
SLIDE 71

Instructions - Cyfarwyddiadau

Doedd neb yn gwybod bod Geordan Burress, myfyrwraig o Cleveland, Ohio, yn dysgu Cymraeg tan i'r fideo yma ymddangos ar YouTube yn ddiweddar.

Nobody knew that Geordan Burress, a student from Cleveland, Ohio, will learn Welsh until the videos have appeared on YouTube recently.

https://youtu.be/x8Su6YoZRGU

slide-72
SLIDE 72

Instructions - Cyfarwyddiadau

Erbyn hyn, trwy gyfrwng Twitter a Facebook, mae nifer fawr o Gymry Cymraeg wedi cysylltu gyda hi i'w llongyfarch ac i ddangos eu cefnogaeth. Bu Geordan yn egluro wrth Cymru Fyw pam yr aeth hi ati i ddysgu Cymraeg:

Now, via Twitter and Facebook, a large number

  • f Welsh speakers had contacted her to

congratulate her and to show their support. When there was Geordan explains why she went Living Wales to learn Welsh:

slide-73
SLIDE 73

Instructions - Cyfarwyddiadau

Cymru... rhan o Loegr? Cyn i fi ddechrau dysgu Cymraeg, doeddwn i ddim yn rili gwybod dim byd am Gymru! Doeddwn i ddim yn siŵr ble oedd Cymru yn y Deyrnas Unedig - doeddwn i ddim yn siŵr os oedd Cymru yn rhan o Loegr... am rhyw reswm.

Wales ... part of England? Before I started learning Welsh, I did not really know anything about Wales! I was not sure where it was Wales in the United Kingdom - I was not sure if it was part of England Wales ... for some reason.

slide-74
SLIDE 74

Instructions - Cyfarwyddiadau

Hefyd doeddwn i ddim yn gwybod dim am y diwylliant na'r iaith. Dechreuais i ddysgu gyda'r cyrsiau SaySomethingInWelsh (SSIW) sydd yn gwrs syml iawn i ddysgwyr. Wnaeth y cyrsiau 'ma fy helpu i gymaint gyda fy Nghymraeg, ac wedyn wnes i ddefnyddio cyrsiau Cada Dia Welsh. Dwi ddim wedi gorffen efo'r cyrsiau eto, ond dwi ddim rili wedi cael amser rhydd i ddysgu mwy.

Also I did not know anything about the culture or language. I began to learn the courses SaysomethinginWelsh (SSIW) which is a very simple to learners. The courses here helped me so much with my Welsh, and then I used courses CADA Dia Welsh. I have not yet finished with the courses, but I do not really have free time to learn more.

slide-75
SLIDE 75

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, Geordan. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch.

Thank you, Geordan. Good work. Keep practicing. Geordan

slide-76
SLIDE 76

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Christine Host Facilitator Ana Assistant Facilitator

slide-77
SLIDE 77

“Diolch yn fawr iawn” - Share your thanks.

Diolch yn fawr iawn:

Thank our students for sharing:

Tegid Teleri Christine Ana

Cole a Seren

Geordan

slide-78
SLIDE 78

Type a short response in the chat window if you are willing to participate. Get involved. We will help you. Volunteer for an upcoming Cada Día Welsh Live Session

Type: Gallaf (I can.)

Can you volunteer?

Christine Host Facilitator

slide-79
SLIDE 79

Dywediadau

Sayings “The best knowledge is knowledge of oneself.” Next meeting Thursday, at 13:00 UTC Register for the next meeting.

slide-80
SLIDE 80

Rhaid i chi gofrestru yn y Cwrs Ar-lein i gael Tystysgrif Cwblhau You must ENROLL in the Online Course to get a Completion Certificate

YMRESTRU/ENROLL

slide-81
SLIDE 81

Dydd Llun Mondays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Dydd Mercher Wednesdays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Dydd Iau Thursdays - 13:00 UTC

  • Wales 2:00 pm | Argentina 10:00 am | Eastern Time 9:00 am

All meetings are recorded

slide-82
SLIDE 82

Thank you.

Diolch yn fawr. Cyfarfod nesaf Dydd Iau,

Next meeting Thursday, at 13:00 UTC [2PM in Wales, 9AM Eastern]

Select your Time Zone

Register for the next meeting Enroll in the CDW Online Course to register for all meetings