Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - - - PowerPoint PPT Presentation

cada d a welsh meeting template
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - - - PowerPoint PPT Presentation

Web Meeting SET UP Cada Da - Welsh Meeting Template Social Language Learning Program - Template - Wednesday - Dydd Mercher August 3 - Wednesday UTC 15:30 [Wales 4:30pm, Argentina 12:30pm, Eastern US 11:30am] Launch Meeting and Countdown Time


slide-1
SLIDE 1

Cada Día - Welsh Meeting Template

Social Language Learning Program - Template - Wednesday - Dydd Mercher

Technical Facilitator - Start Meeting Set-Up Web Meeting SET UP

August 3 - Wednesday UTC 15:30

[Wales 4:30pm, Argentina 12:30pm, Eastern US 11:30am] Launch Meeting and Countdown

Time Zone Converter

slide-2
SLIDE 2

Participant Confirmations and Assignments

Host Facilitator:

Christine

  • Assist. Facilitator:

Robert

Song/Cerddoriaeth/Cân:

Tegid

Dictionary/Geiriadur:

Christine Complete

Story-News/Stori newyddion: Sgwrs/Conversation

Cole?

Verbs/Berfau:

Ana

Travels/Teithiau'r: Family/Teulu:

Tegid Web Meeting SET UP

slide-3
SLIDE 3

Meeting Checklist

Host Facilitator ❏ Confirm all participants ❏ Confirm all presentations ❏ Create Duolingo Question Google slides ❏ Post Duolingo Question slides and link to meeting in all social media channels [FB, G+, Twitter, Pinterest, YouTube, etc.] Assistant Facilitator ❏ Help Host Facilitator ❏ Watch chat messages during meeting ❏ Create Welsh Quote Google Slide ❏ Post Welsh Quote slide and link to meeting in all social media channels Technical Facilitator ❏ Set up Anymeeting ❏ Invite confirmed participants as Presenters in Anymeeting (After previous meeting) ❏ Open meeting 30 minutes before start ❏ Download slides from Google as PDF ❏ Upload slides to Anymeeting ❏ Open slides ❏ Confirm Host and Assistant join the

  • meeting. Monitor and provide support.

Web Meeting SET UP

slide-4
SLIDE 4

Social Media Strategy

1. Create Welsh Question from Duolingo and put into slide deck. 2. Create Welsh Quote in Welsh and English (with photo) put in slide deck. 3. Post Question image - on FB, G+ Twitter, Pinterest & Instagram (Day Before) 4. Post Quotation one hour before each meeting, link to meeting schedule. 5. Link images to Web Meeting Page http://CadaDiaWelsh.com/launch 6. “Talk up” meetings with link to meeting schedule with contacts. 7. Encourage others to “try it” and join the online course 8. Use hashtag: #CadaDiaWelsh

Web Meeting SET UP

slide-5
SLIDE 5

Cada Día Welsh Web Meeting

Arhoswch os gwelwch yn dda - Please Stand-By

slide-6
SLIDE 6
slide-7
SLIDE 7

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

Type: “Helo” (Hello)

slide-8
SLIDE 8

Post your activities to Social Media #CadaDiaWelsh A wnaethoch chi ymuno?

Which site did you join? Duolingo - FB - G+ - Online Class? Duolingo CDW Facebook CDW Google+ CDW Canvas CDW Class

slide-9
SLIDE 9

Let others know you are studying Welsh! Share in Social Media!

Say: “Rwy'n astudio Cymraeg”

Helper Text: I am studying Welsh

Post a message to your friends and family! #CadaDiaWelsh

slide-10
SLIDE 10

We want you to participate

Postiwch eich gweithgareddau Rhannwch eich gweithgareddau

Hoffen ni i chi gymryd rhan

slide-11
SLIDE 11

Connect and Participate

Listen and Type Speak and Present Meetings are recorded You may use the telephone option

slide-12
SLIDE 12

Mondays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Wednesdays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Thursdays - 13:00 UTC

  • Wales 2:00 pm | Argentina 10:00 am | Eastern Time 9:00 am

All meetings are recorded

slide-13
SLIDE 13

Ydych chi rhwyn sydd yn siarad Cymraeg ac yn byw i ffwrdd o Gymru, heb gyfle i ymarfer Cymraeg? Ydych chi o dreftadaeth Cymru ac yn awyddus i ddysgu'r iaith eich hynafiaid? Dewch i ymarfer gyda ni #CadaDiaWelsh Cymraeg “Defnyddio yr iaith neu golli yr iaith” Welsh “use it or loose it”

Are you a Welsh speaker living away from Wales and without an opportunity to practice? Are you of Welsh heritage and want to learn the language of your ancestors? Come and practice with us at #CadaDiaWelsh

A nation without a language is a nation without a heart.

slide-14
SLIDE 14

Before we begin

We will help you understand how to participate

Cymraeg = Welsh (This is helper text)

slide-15
SLIDE 15

If you are a beginner, type: “Dwi’n gallu gwrando” - I can listen. If you are intermediate, type “Dwi’n gallu darllen.” I can read. If you are advanced...“Dwi’n gallu ysgrifennu stori i'w rhannu” I can write a story to share

slide-16
SLIDE 16

Type a short response in the chat window if you are willing to participate. Get involved. We will help you. Volunteer for an upcoming Cada Día Welsh Live Session

Type: Gallaf (I can.)

Can you volunteer?

Christine Host Facilitator

slide-17
SLIDE 17

✓ If you don’t understand, type:

– “yn arafach” (slower) – “Dw i ddim yn deall” (I don’t understand) – “Helpwch fi” (Help me)

Type: Dw i'n deall (I understand)

Don’t speak English. Try to think and speak only in Welsh for the session.

slide-18
SLIDE 18

Cada Dia - Social Language Learning Project

Dysgu iaith yn gymdeithasol - am awr, siaradwch Cymraeg yn unig. Gwrandewch. Gwyliwch a dysgwch.

Social language learning - For one hour, speak only Welsh. Listen. Watch and Learn. No more English!

Cada Día - Welsh

slide-19
SLIDE 19

Duolingo Ymadroddion

Practice each day Join the DuoLingo Group

Duolingo Group https://www.duolingo.com/o/gxcxhk Sawl diwrnod ydych chi wedi ymarfer ar Duolingo? How many days have you practiced on Duolingo?

slide-20
SLIDE 20

“Lle mae y gangen o rosmari”

Can you answer this? https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

slide-21
SLIDE 21

“Lle mae y gangen o rosmari”

Can you answer this? https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

slide-22
SLIDE 22

“Sut mae'r tywydd?” ”

https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

Listen and think...

slide-23
SLIDE 23

“Sut mae'r tywydd?” Gwlyb?? ”

https://www.duolingo.com/o/gxcxhk

A B C

Listen and think...

slide-24
SLIDE 24

Welcome to Cada Día Welsh

Type: “Helo” (Hello) “Bore Da”Good Morning “Prynhawn da” Good afternoon “braf cwrdd â chi” Nice to meet you

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

slide-25
SLIDE 25

How are we going to learn? Try to understand. Listen. Think. Ask Questions. Do your homework each day. Don’t speak English!

Ceisiwch ddeall. Gwrandewch. Meddyliwch. Gofynnwch Cwestiynau. Gwnewch eich gwaith cartref bob dydd.

slide-26
SLIDE 26

Dywedwch "helo" i’ch ffrindiau - Say “hello” to your friends.

Myfyrwyr heddiw yw:

Our students for today are:

Tegid Ana Christine Robert Cole a Seren

slide-27
SLIDE 27

Ysgrifennwch yn y sgwrs:

“Dwi’n iawn.” “Dwi wedi blino.” “Dwi’n hapus.” Sut wyt ti?

Type in Welsh: I am fine. Or I am

  • tired. Or I am happy. How are you?

How are you?

slide-28
SLIDE 28

Sut mae'r tywydd?

Type in Welsh: The weather is ... Mae'r tywydd yn ......

How is the weather? Mae'n boeth Diwrnod heulog Mae'n oer. Tywydd stormus Mae'n glawog. Rhannol gymylog Mae'r tywydd yn wael Mae'r tywydd yn braf

slide-29
SLIDE 29

Sut mae'r tywydd?

Bwrw Hen wragedd a ffyn Raining old wives and sticks

slide-30
SLIDE 30

Social Language Learning Activities

Adolygu’r daflen a gwirfoddoli i rannu gweithgaredd.

(Review the handout and volunteer to share an activity.) Mae gen i'r daflen. Does gen i ddim taflen.

  • -I have the handout.
  • -I don't have the handout.
slide-31
SLIDE 31
slide-32
SLIDE 32

What activities have you done?

Pa weithgareddau ydych chi wedi eu gwneud?

slide-33
SLIDE 33

Instructions - Cyfarwyddiadau Cân i rannu (A song to share...) Cyfarwyddiadau: Darganfyddwch gân yn y Gymraeg ar YouTube. Darganfyddwch cyfieithiad o eiriau’r gân.Gwrandewch a cheisiwch deall y gân, trwy ddarllen y geiriau Cymraeg a’r cyfieithiad. Yna rhannwch y gân gydag eraill gan ddefnyddio'r hashnod #CadaDiaWelsh. Instructions: Find a song in Welsh on YouTube. Find the lyrics and a translation. Listen to the song and try to understand the song, by reading the Welsh words and the translation. Then share the song with others #CadaDiaWelsh.

slide-34
SLIDE 34

Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/HNFI659YwAI ]

Byddaf yn rhannu'r gân: "AR LAN Y MOR"

Welcome, Tegid. Everyone say Hello to Tegid. What song will you share with us? I will share the song: "Beside the Sea"

Croeso, Tegid. Dwedwch Helo wrth Tegid pawb. Pa gân y byddwch yn rhannu gyda ni?

Tegid

slide-35
SLIDE 35

Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/HNFI659YwAI

Ar lan y môr mae rhosys cochion Ar lan y môr mae lilis gwynion Ar lan y môr mae 'nghariad inne Yn cysgu'r nos a chodi'r bore.

Beside the sea red roses growing Beside the sea white lilies showing Beside the sea their beauty telling My true love sleeps within her dwelling

slide-36
SLIDE 36

Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/HNFI659YwAI

Ar lan y môr mae carreg wastad Lle bûm yn siarad gair â'm cariad O amgylch hon fe dyf y lili Ac ambell gangen o rosmari.

Beside the sea the stones lie scattered Where tender words in love were uttered While all around there grew the lily And sweetest branches of rosemary

slide-37
SLIDE 37

Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/HNFI659YwAI Ar lan y môr mae cerrig gleision Ar lan y môr mae blodau'r meibion Ar lan y môr mae pob rinweddau Ar lan y môr mae nghariad innau. Beside the sea blue pebbles lying Beside the sea gold flowers glowing Beside the sea are all things fairest Beside the sea is found my dearest

slide-38
SLIDE 38

Listen to the song: YouTube: [https://youtu.be/HNFI659YwAI Llawn yw'r môr o swnd a chegryn Llawn yw'r wy o wyn a melyn Llawn yw'r coed o ddail a blode Llawn o gariad merch wyf inne. Full the sea of sand and billows Full the egg of whites and yellows Full the woods of leaf and flower Full my heart of love for ever. Mor hardd yw'r haul yn codi'r bore Mor hardd yw'r enfys aml ei liwie Mor hardd yw natur ym Mehefin Ond harddach fyth yw wyneb Elin Fair the sun at new day’s dawning Fair the rainbow’s colours shining Fair the summer, fair as heaven Fairer yet the face of Elin

slide-39
SLIDE 39

Listen to the song:

Byddaf yn rhannu'r gân: "AR LAN Y MOR"

Thank you very much Tegid. Good work. Thank you for sharing your song. You are welcome.

Diolch yn fawr iawn

  • Tegid. Gwaith da.

Diolch i chi am rannu eich cân. Croeso.

YouTube: [https://youtu.be/HNFI659YwAI

slide-40
SLIDE 40

Type: “Oeddwn, roeddwn yn ei hoffi.” (Yes, I liked it.)

Did you like it?

Oes gennych chi hoff gân?

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

slide-41
SLIDE 41

Cyfarwyddiadau: Dewiswch air Cymraeg i’w rhannu. Darganfyddwch brawddeg sy’n cynnwys y gair. Darganfyddwch cyfieithiad o’r gair a’r holl frawddeg. (Efallai bydd angen dod o hyd i fwy nag un brawddeg,

  • s yw’r gair yn golygu mwy nag un peth.)Ysgrifennwch tair frawddeg i

bobl eraill i’w hateb. Ac yna rhannwch eich gair a’ch cwestiynau gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Instructions: Choose a Welsh word to share. Find a sentence using the word. Find a translation for the word and the entire sentence. (You may need to find two sentences, if the word means many different things.) Create three questions for others to answer about the word. Then share the word and your sentences. #CadaDiaWelsh.

slide-42
SLIDE 42

Instructions - Cyfarwyddiadau

  • Croeso. Helo. Dwedwch Helo wrth pawb.

Pa eiriau byddwch yn rhannu gyda ni heddiw? Misoedd y flwyddyn Gorfennaff i Rhagfyr Rydym wedi cynnwys y 6 mis cyntaf ar Ddydd Llun

  • Welcome. Hello. Everyone say Hello to

everyone What words will you share with us today? Months of the year July to December We covered the first 6 month on Monday Cole a Seren

slide-43
SLIDE 43

Gorffenaf July Mae'n fy pen-blwydd ym mis Gorffenaf It’s my birthday in July Awst August Pwy sy'n mynd ar wyliau ym mis Awst? Who is going on holiday in August? Medi September Mae ysgol y dechrau yn ol yn Medi School starts back in September

slide-44
SLIDE 44

Hydref October

Mae y dail yn troi lliw yn mis Hydref The leaves turn colour in October

Tachwedd November

Mae Noson Tan Gwyllt ar 5ed o Tachwedd It’s Bonfire Night on November 5th

Rhagfyr December

Mae Dydd Nadolig ym mis Rhagfyr Christmas Day is in December

slide-45
SLIDE 45

Diolch i chi. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch yn siarad Cymraeg yn fuan iawn

Thank you, Good work. Keep practicing and you will be speaking Welsh very soon Cole a Seren

slide-46
SLIDE 46

Type: “Yr wyf yn ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Oes gennych chi hoff air Cymraeg?

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

slide-47
SLIDE 47

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch berf a’r cysyllteiriau addas yn y

  • Gymraeg. Gallwch rhannu ffurf gorffennol, presennol, neu dyfodol y
  • gair. Ysgrifennwch tair cwestiwn i bobl eraill ateb am eich berf a’r

defnydd ohoni. Yna rhannwch eich berf gydag eraill gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Instructions: Share a verb and the conjugation of the verb in Welsh. You may share the present, future, or past forms and uses. Make three questions for others to answer about this verb and usage. Then share the verb with others #CadaDiaWelsh.

slide-48
SLIDE 48

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, Ana. Dwedwch “Helo” wrth Ana pawb. Pa ferfau y byddwch yn rhannu gyda ni?

Welcome Ana. Everyone say “Hello” to Ana . What verb will you share with us? Ana

Student

Berf: Dysgu - To learn

slide-49
SLIDE 49

Handout: BBC Welsh Verbs: http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/pdf/welshgrammar_d_verbs.pdf

Berf: Dysgu ( To Learn)

  • Dw i’n dysgu Cymraeg

I’m learning Welsh

  • Rwyt ti’n dysgu Cymraeg You are learning Welsh
  • Mae hi/ o’n dysgu Cymraeg She/He is learning Welsh
  • Dyn ni’n dysgu Cymraeg We are learning Welsh
  • Maen nhw’n dysgu Cymraeg They are learning Welsh
slide-50
SLIDE 50

Handout: BBC Welsh Verbs: http://www.bbc.co.uk/wales/learnwelsh/pdf/welshgrammar_d_verbs.pdf Berf: Dysgu ( To Learn)

  • Hoffwn i ddysgu Cymraeg I would like to learn Welsh
  • Hoffet ti ddysgu Cymraeg You would like to learn Welsh
  • Hoffai hi/fo ddysgu Cymraeg She/He would like to learn W.
  • Hoffen ni ddysgu Cymraeg We would like to learn Welsh
  • Hoffen nhw ddysgu Cymraeg They would like to learn Welsh

Mae’r ferf Dysgu yn golygu hefyd to Teach. The verb Dysgu means to Teach too.

slide-51
SLIDE 51

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, Ana. Gwaith da.

Thank you, Ana Good work.

Ana

Student

slide-52
SLIDE 52

Type: “Oeddwn, roeddwn yn ei hoffi.” (Yes, I liked it.)

Did you like it?

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

slide-53
SLIDE 53

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch tip ynglŷn â sgwrsio. Gall fod yn rhywbeth rydych wedi darllen mewn llyfr, neu tip rydych yn deall fel rhan o gwrs arall rydych yn cymryd. Rhowch gymorth i eraill fel eu bod nhw’n deall eich tip. Ysgrifennwch sgwrs fer gallwch rhannu am eich tip. Yna rhannwch y tip gydag eraill #CadaDiaWelsh. Gwrandewch ar y cyfarwyddiadau llawn. Instructions: Share a conversation tip. It may be something you read in a text book, or you understand from another course you are

  • taking. Help others understand how to use the conversation tip.

Make a short conversation you can share about this tip. Then share the tip with others #CadaDiaWelsh. Listen to the complete instructions

slide-54
SLIDE 54

Instructions - Cyfarwyddiadau

Croeso, Cole. Dwedwch “Helo” wrth Cole pawb. Pa tip sgwrsio y byddwch yn rhannu gyda ni?

Welcome, NAME. Everyone say “Hello” to NAME. What Chatting tip will you share with us?

Fy tip sgwrsio yw: “Cofio geiriau newydd

My chatting tip is: “Remembering new words” Cole

Student

slide-55
SLIDE 55

Instructions - Cyfarwyddiadau

Dwi’n creu caneuon neu rhestr sy’n odli i fy helpu cofio geiriau

  • newydd. Mae’r un

heddiw, dwi wedi creu efo fy merch am rannau’r corff. Dan ni’n gwneud hwn pob nos cyn cysgu. Dan ni’n cyffwrdd, cusan neu gosi tra dweud pob gair. I create a song or a list that rhymes to help me remember new words. The one today, I have created with my daughter about body

  • parts. We're do this

every night before

  • sleeping. We touch, kiss
  • r tickle while saying

each word

slide-56
SLIDE 56

eye, eye, eyes, mouth nose, cheeks, ears, chin hair, forehead, neck, arms chest, belly, knee, legs. foot, foot, feet, hand finger, finger, finger, thumb! llygad, llygad, llygaid, ceg trwyn, bochau, clustiau, gen. gwallt, talcen, gwddf, breichiau brest, bol, pen glin, coesau. troed, troed, traed, llaw bys, bys, bys, bawd!

slide-57
SLIDE 57

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, Cole. Gwaith da. Daliwch ati a byddwch yn siared Cymraeg yn fuan iawn.

Thank you, Cole Good work and you will be speaking Welsh very soon. Cole

Student

slide-58
SLIDE 58

Type: “Oeddwn, roeddwn yn ei hoffi.” (Yes, I like it.)

Did you like it?

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

slide-59
SLIDE 59

Instructions - Cyfarwyddiadau Cyfarwyddiadau: Rhannwch stori am eich teulu. Rhannwch ychydig o wybodaeth am eich teulu a’ch ffrindiau gan gynnwys lluniau addas

  • honynt. Er mwyn helpu eraill i ddeall eich stori, ysgrifennwch dri

cwestiwn i bobl eraill eu hateb am eich teulu. Byddwch yn barod i ateb cwestiynau gan yr hwyluswyr am eich teulu hefyd. Yna rhannwch eich stori gydag eraill gan ddefnyddio #CadaDiaWelsh. Instructions: Tell us a story about your family and friends. Share a little about your family and friends and include images about your

  • family. To help others understand your story, make three questions for
  • thers to answer about your family. Be prepared to answer questions

from the facilitators about your family, as well. Then share your story with others on social media. #CadaDiaWelsh

slide-60
SLIDE 60

Teulu - Family

Croeso, Tegid. Dwedwch “Helo” wrth Tegid

  • pawb. Rhannwch stori am eich teulu.

Welcome, Tegid. Everyone say “Hello” to Tegid. Tell us a story about your family and friends. Tegid

slide-61
SLIDE 61

Ychydig o hanes cynnar Tegid Cefais fy ngeni yn Rhewl yng Ngogledd Cymru yn mis Ebrill 1960. A little of Tegid’s early history I was born in Rhewl in North Wales, in April 1960.

slide-62
SLIDE 62

Ar ôl ychydig, symudwn i Erbistog ble cefais fy anifail anwes cyntaf, Blackie, cath ddu wrth gwrs.

After a while we moved to Erbistock where I had my first pet, Blackie, a black cat of course.

slide-63
SLIDE 63

Fy ysgol gyntaf oedd Ysgol Gynradd Eyton ble roeddwn yn gorfod siarad Saesneg. Yn fy ysgol uwchradd roeddwn yn gallu siarad Cymraeg, Ysgol Maes Garmon yn yr Wyddgrug.

My first school was Eyton primary school where I had to speak English. At my secondary school I could speak Welsh, it was Maes Garmon school in Mold.

slide-64
SLIDE 64

Yn un ar bymtheg mi ddaru fi gadael gartref ac ymunaf â'r fyddin fel milwr iau yn yr Artillery. Dyma fi ar y cwrs ymosod.

At sixteen I left home and joined the army as a junior soldier in the Artillery. Here I am on the assault course.

Ym Ionawr 1978 es i'r Almaen lle Dysgais i fod yn syrfëwr.

In January 1978 I went to Germany where I learnt to be a surveyor.

slide-65
SLIDE 65

Pan oeddwn yn y fyddin treuliais y rhan fwyaf o fy amser fel hyfforddwr hyfforddiant corfforol a chystadlu mewn chwaraeon. Yr oeddwn yn chwarae rygbi, pel foli, a’r decathlon.

While I was in the army I spent most of my time as a physical training instructor and competing in sports. I played rugby, volleyball and the decathlon.

slide-66
SLIDE 66

Ar ôl gadael y Fyddin deuthum yn Swyddog yr Heddlu yn Sir Gaer.

After I left the army I became a police officer in Chester. Here I am returning a stolen bicycle to its owner.

Yma Rwy'n dychwelyd beic ei ddwyn i'w berchennog yng Nghaer.

slide-67
SLIDE 67

Hefyd daethaf yn hyfforddwr cyfrifiadur a addysgir swyddogion yr heddlu eraill sut i ddefnyddio'r systemau cud-wybodaeth yr heddlu.

Also I became a computer instructor where I taught other police officers how to use the intelligence systems.

slide-68
SLIDE 68

Fel y gwelwch gan y ffotograffau hyn, yr wyf yn hoffi cael hwyl ac mae stori wirion tu ôl i bob un. Efallai stori am ddiwrnod arall?

As you can see from these photographs, I like to have fun and there is a silly story behind each

  • ne.

Maybe a story for next time?

slide-69
SLIDE 69

Instructions - Cyfarwyddiadau

Diolch i chi, Tegid. Gwaith da.

Thank you, Tegid. Good work. Tegid

slide-70
SLIDE 70

Type: “Oeddwn, ro’n i’n ei hoffi.”

(Yes, I liked it.) Did you like it?

Christine Host Facilitator Robert Assistant Facilitator

slide-71
SLIDE 71

“Diolch yn fawr iawn” - Share your thanks.

Diolch yn fawr iawn:

Thank our students for sharing:

Tegid

Student

Cole

Student

Ana

Student

NAME

Student

Christine Robert

slide-72
SLIDE 72

Type a short response in the chat window if you are willing to participate. Get involved. We will help you. Volunteer for an upcoming Cada Día Welsh Live Session

Type: Gallaf (I can.)

Can you volunteer?

Christine Host Facilitator

slide-73
SLIDE 73

Dywediadau

Sayings With each step, go forward... Next meeting Thursday, at 15:30 UTC Register for the next meeting.

slide-74
SLIDE 74

Ydych chi rhwyn sydd yn siarad Cymraeg ac yn byw i ffwrdd o Gymru, heb gyfle i ymarfer Cymraeg? Ydych chi o dreftadaeth Cymru ac yn awyddus i ddysgu'r iaith eich hynafiaid? Dewch i ymarfer gyda ni #CadaDiaWelsh Cymraeg “Defnyddio yr iaith neu golli yr iaith” Welsh “use it or loose it”

Are you a Welsh speaker living away from Wales and without an opportunity to practice? Are you of Welsh heritage and want to learn the language of your ancestors? Come and practice with us at #CadaDiaWelsh

A nation without a language is a nation without a heart.

slide-75
SLIDE 75

Rhaid i chi gofrestru yn y Cwrs Ar-lein i gael Tystysgrif Cwblhau You must ENROLL in the Online Course to get a Completion Certificate

YMRESTRU/ENROLL

slide-76
SLIDE 76

Dydd Llun Mondays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Dydd Mercher Wednesdays - 15:30 UTC

  • Wales 4:30 pm | Argentina 12:30 pm | Eastern Time 11:30 am

Dydd Iau Thursdays - 13:00 UTC

  • Wales 2:00 pm | Argentina 10:00 am | Eastern Time 9:00 am

All meetings are recorded

slide-77
SLIDE 77

Thank you.

Diolch yn fawr. Cyfarfod nesaf Dydd Iau, Next meeting Thursday,

13:00 UTC [2pm in Wales, 9am Eastern]

Select your Time Zone

Register for the next meeting Enroll in the CDW Online Course to register for all meetings