Ingredients of excess: A study of Vietnamese qu Anne Nguyen and - - PowerPoint PPT Presentation

ingredients of excess a study of vietnamese qu
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Ingredients of excess: A study of Vietnamese qu Anne Nguyen and - - PowerPoint PPT Presentation

Ingredients of excess: A study of Vietnamese qu Anne Nguyen and Michael Yoshitaka Erlewine (mitcho) National University of Singapore Ingredients of excess: A study of Vietnamese qu Nguyen & Erlewine (1) Qu bng ny { qu qu }.


slide-1
SLIDE 1

Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá

Anne Nguyen and Michael Yoshitaka Erlewine (mitcho) National University of Singapore

slide-2
SLIDE 2

(1) Quả bóng này {quá to/ to quá}.

CL

ball this

QUÁ

big big QUÁ ≈ ‘This ball is too big.” [… I want a smaller one.]

Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine

slide-3
SLIDE 3

Excessive constructions may encode two kinds of meanings: (2) Sarah is too tall [purpose to ride the bus for free].

  • a. Purpose-oriented excessive truth conditions

A purpose determines “an upper bound of admissibility, and the value of the object lies above this value” (Meier 2003).

  • b. Malefactive inference

(see e.g. Nouwen 2018)

The extent of Sarah’s height negatively afgects the speaker or Sarah. Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine

These two different meanings in (a) and (b) are conventionally encoded by the two different excessive constructions in Vietnamese, both involving the morpheme quá.

slide-4
SLIDE 4

Pre-adjectival quá: purpose-oriented excessive (3) Quả bóng này quá to [P để vừa cái hộp ].

CL

ball this

QUÁ

big

ĐỂ

fit

CL

box ‘This ball is too big [P to fit the box].’ Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine

slide-5
SLIDE 5

Post-adjectival quá:

  • Cannot take a để purpose clause.
  • Can take a measure phrase standard, like comparative hơn:

(4) Sợi dây này dài {quá / hơn} (2m).

CL

string this long

QUÁ HƠN

2m ‘This string is longer than 2m.’

QUÁ ↝ and that’s a problem

≠ ‘This string is 2m too long.’ Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine

slide-6
SLIDE 6

Post-adjectival quá: comparative with malefactive inference

  • The speaker must be negatively afgected.

(5) Sợi dây này dài quá 2m.

CL

string this long

QUÁ

2m ‘This string is longer than 2m.’ ↝ being longer than 2m would be a problem √ Context 1: We need a string which is LESS than 2m long. We find a 2.5m string. # Context 2: We need a string which is AT LEAST 2m long. We find a 2.5m string. Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine

slide-7
SLIDE 7

Post-adjectival quá: comparative with malefactive inference

  • The malefactive inference projects through negation.

(6) Sợi dây này không dài quá 2m.

CL

string this not long QUÁ 2m ‘This string is not longer than 2m.’ ↝ being longer than 2m would be a problem √ Context 1: We need a string which is LESS than 2m long. We find a 1.5m string. # Context 2: We need a string which is AT LEAST 2m long. We find a 1.5m string. Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine

slide-8
SLIDE 8

The two quá constructions reflect two different approaches to the expression of excess.

  • Pre-adjectival quá is a purposed-oriented excessive.
  • Post-adjectival quá is a comparative encoding a not-at-issue

malefactive inference. At the poster: Additional, non-excessive and mirative uses of quá! Ingredients of excess: A study of Vietnamese quá Nguyen & Erlewine