Cyflwyno TGAU Cymraeg Ail Iaith Introducing GCSE Welsh Second Language
Cyflwyno TGAU Cymraeg Ail Iaith Introducing GCSE Welsh Second - - PowerPoint PPT Presentation
Cyflwyno TGAU Cymraeg Ail Iaith Introducing GCSE Welsh Second - - PowerPoint PPT Presentation
Cyflwyno TGAU Cymraeg Ail Iaith Introducing GCSE Welsh Second Language Nodaur sesiwn Aims of the session I drafod ac i wella eich dealltwriaeth o: To discuss and develop your understanding of the: Gefndir a chyd-destun y diwygiadau
Nodau’r sesiwn I drafod ac i wella eich dealltwriaeth o:
- Gefndir a chyd-destun y diwygiadau
- Prif nodweddion y cymhwyster
newydd
- Goblygiadau y newidiadau and how
to respond to them Er mwyn ystyried :
- Sut orau i gynllunio a pharatoi ar
gyfer darparu’r cwrs newydd
- A pha gymorth pellach allai fod o
ddefnydd To discuss and develop your understanding
- f the:
- Background and context to the reforms
- Main features of the new qualification
- Implications of the changes and how to
respond to them In order to consider:
- How best to plan and prepare for
delivering the new course
- And what further support could be of
benefit Aims of the session
Agenda
- Introduction
- Background to changes
- Overview of changes to the new
qualification
- Implications for schools and Welsh
Government expectations in the short, medium and long term
- Panel discussion
- WJEC
- Regional consortia
- Welsh Government
- Cyflwyniad
- Cefndir i’r newidiadau
- Trosolwg o’r newidiadau i’r cymhwyster
newydd
- Y goblygiadau i ysgolion a disgwyliadau
Llywodraeth Cymru yn y tymor byr, canolig a hir
- Trafodaeth panel
- CBAC
- Consortia Rhanbarthol
- Llywodraeth Cymru
Agenda
Cymwysterau Cymru
- Sicrhau bod cymwysterau, a’r system
gymwysterau yng Nghymru, yn effeithiol er mwyn diwallu anghenion rhesymol dysgwyr yng Nghymru
- Ennyn hyder y cyhoedd mewn
cymwysterau a’r system gymwysterau yng Nghymru
- Ensuring that qualifications, and the
Welsh qualification system, are effective for meeting the reasonable needs of learners in Wales
- Promoting public confidence in
qualifications and in the Welsh qualification system
Qualifications Wales
Llywodraeth Cymru Gosod polisi addysg (e.e. adolygiad o gymwysterau 14-19) Cymwysterau Cymru Goruchwylio’r gwaith o ddylunio, datblygu a dyfarnu cymwysterau Corff Dyfarnu Datblygu, darparu, asesu a dyfarnu cymwysterau Welsh Government Set education policy (e.g. review of 14-19 qualifications) Qualifications Wales Oversee design, development and award
- f qualifications
Awarding Body Develop, deliver, assess and award qualifications
Pwy ’di pwy? Who’s who?
Cefndir i’r newidiadau
- GCSE, AS and A level reforms
- Shortcomings of current GCSE
Welsh Second Language qualifications
- Welsh Government developing a
new curriculum for Wales that will mean Welsh is taught on the basis
- f a continuum
- Improve the design of Welsh Second
Language GCSE as an interim measure
Background to the changes
- Diwygio TGAU, UG a Safon Uwch
- Diffygion y cymwysterau TGAU
Cymraeg Ail Iaith cyfredol
- Llywodraeth Cymru’n datblygu
cwricwlwm newydd i Gymru a fydd, ymysg pethau eraill, yn sicrhau addysgu’r Gymraeg ar sail continwwm
- Fel mesur interim, gwella cynllun y
cymhwyster TGAU Cymraeg Ail Iaith
Amserlen ddiwygio
- Ebrill a Mai 2016: ymgynghoriad ar
ddiwygio’r cymhwyster CAI
- Gorffennaf 2016: Cyhoeddi’r meini
prawf cymeradwyo
- Hydref 2016: manyleb ddrafft wedi’i
chyhoeddi’n ddwyieithog
- Gwanwyn 2017: Disgwyl
cymeradwyo’r fanyleb a’r deunyddiau asesu engrheifftiol (DAE)
- Pasg 2017: Cyhoeddi’r DAE
Reform timeline
- April and May 2016: consultation on
reforming the WSL qualification
- July 2016: Approval Criteria published
.
- October 2016: Approved specification
published bilingually
- Spring 2017: Expected approval of
specifications and sample assessment materials (SAMs)
- Easter 2017: SAMs published
Cymwysterau Cymru Qualifications Wales
CBAC WJEC
TGAU Cymraeg Ail Iaith GCSE Welsh Second Language Mis Medi 2017
1 cymhwyster TGAU Cymraeg Ail Iaith September 2017 1 qualification GCSE Welsh Second Language
4 cymhwyster TGAU Cymraeg Ail Iaith cwrs llawn a byr TGAU Cymraeg Ail Iaith Cymhwysol cwrs llawn a byr 4 qualifications GCSE Welsh Second Language full and short course GCSE Applied Welsh Second Language full and short course
Cyfleodd asesu Assessment opportunity Asesu cyntaf y fanyleb newydd Uned 1 – cyfres Ionawr (2018) Uned 2, 3 a 4 – cyfres haf (2019) New specification first assessment Unit 1 - January series (2018) Units 2, 3 and 4 - summer series (2019)
Haf 2018 - Asesu olaf yr hen fanylebau Summer 2018 - Legacy specifications final assessment
Pwysoli Weighting
Siarad Speaking – 30% Gwrando Listening – 20% Ysgrifennu Writing – 25% Darllen Reading – 25% Llafaredd Oracy – 40%
Ysgrifennu Writing – 30% Darllen Reading – 30%
Strwythur y cymhwyster newydd Structure of the new qualification Uned 1 a 2: Siarad a gwrando Uned 3 a 4: Darllen ac ysgrifennu Units 1 and 2: Speaking and listening Units 3 and 4: Reading and writing
Mae'r cwrs yn addas i'w addysgu dros ddwy flynedd o fewn 120 o oriau dysgu o dan arweiniad. The course is suitable for teaching over two years within 120 guided learning hours.
Tair thema eang: CYFLOGAETH, CYMRU A'R BYD, IEUENCTID Three broad themes: EMPLOYMENT, WALES AND THE WORLD, YOUTH
Gofynion Iaith Language requirement
1 2 3 4
Uned 1 - Cyfres Ionawr Asesiad diarholiad: 6 – 8 munud (pâr) 9 – 12 munud (grŵp o 3) 10% siarad 15% gwrando Unit 1 - January series Non-examination assessment: 6 – 8 minutes (pair) 9 – 12 minutes (group of 3) 10% speaking 15% listening
Bydd CBAC yn darparu sbardunau gweledol i symbylu trafodaeth. Neilltuir tri diwrnod penodol ar gyfer yr asesu
- diarholiad. 15 munud i bob grŵp.
WJEC will provide visual stimuli to stimulate discussion. Three days are set aside for the non-examination
- assessment. 15 minutes for each group.
Bydd yr ymgeiswyr yn:
- gwylio clip oddeutu 2 funud dwy waith a llenwi taflen
- trafodaeth rhwng pâr/grŵp o dri ar yr hyn a wyliwyd.
The candidates will:
- watch an approx. 2 minute visual clip (twice) and fill in a
sheet
- discussion in pairs/ group on what was watched.
Uned 2 - Cyfres yr haf Asesiad diarholiad: 6 – 8 munud (pâr) 9 – 12 munud (grŵp o 3) 20% siarad 5% gwrando Unit 2 - summer series Non-examination assessment: 6 – 8 minutes (pair) 9 – 12 minutes (group of 3) 20% speaking 5% listening
Trafodaeth pâr/grŵp o dri yn seiliedig ar sbardunau a fydd yn cael eu darparu gan CBAC e.e. gosodiad, testun trafod neu gwestiwn. Neilltuir tri diwrnod penodol ar gyfer yr asesu diarholiad. Pair/ group of three discussion based on the stimuli prepared by WJEC e.g. statement, discussion topic or a question. Three days are set aside for the non-examination assessment.
Bydd disgwyl i’r ymgeiswyr:
- gyfathrebu a rhyngweithio'n ddigymell ag eraill
- gwrando ac ymateb i gyfraniadau gan eraill
- mynegi barn am bynciau amrywiol a chyfiawnhau
barn. Candidates are expected to:
- communicate and interact spontaneously with others
- Listen and respond to contributions by others
- Express opinion on a variety of topics and justify
- pinion.
Uned 3 Darllen ac ysgrifennu Adroddiadol, penodol a chyfarwyddiadol Arholiad ysgrifenedig: 1 awr 30 munud 15% darllen 10% ysgrifennu Unit 3 Reading and writing Report, specific and instructional Written examination: 1 hour 30 minutes 15% reading 10% writing
Tasgau darllen gydag ymatebion di-eiriau ac ysgrifenedig Cyfieithu 1 darn byr o'r Saesneg i'r Gymraeg Prawf ddarllen 1 darn byr Tasgau ysgrifennu Reading tasks with non-verbal and written responses Translating 1 short piece from English to Welsh Proofread 1 short piece Written tasks
Uned 4 Darllen ac ysgrifennu Disgrifiadol, creadigol a dychmygus Arholiad ysgrifenedig: 1 awr 30 munud 10% darllen 15% ysgrifennu Unit 4 Reading and writing Descriptive, creative and imaginative Written examination: 1 hour 30 minutes 10% reading 15% writing
Tasgau darllen gydag ymatebion di-eiriau ac ysgrifenedig Tasgau ysgrifennu Reading tasks with non-verbal and written responses Written tasks
Camau nesaf:
- Sesiynau DPP yn rhad ac am ddim
(Mawrth 2017)
- Canllawiau i addysgu
- Rhagor o enghreifftiau ar gyfer pob uned
Next steps:
- Free of charge CPD events (March 2017)
- Guidance for teaching
- More examples for each unit
Cyflwyno Cymraeg Ail Iaith TGAU Y goblygiadau ar gyfer ysgolion a disgwyliadau Llywodraeth Cymru yn y tymor byr, canolig a hir Introducing Welsh Second Language GCSE Implications for schools and Welsh Government expectations in the short, medium and long term Ionawr 2017 / January 2017
- Symud Cymru Ymlaen 2016 – Rhaglen Lywodraethu
– miliwn o siaradwyr Cymraeg erbyn 2050
- Dyfodol Llwyddiannus 2015 – Adolygiad o’r Cwricwlwm a’r Trefniadau Asesu
– Deall manteision y Gymraeg – Mae safonau Cymraeg Ail Iaith yn ‘anghyson’ – Ffocws ar siarad, gwrando a’r defnydd yn y gweithle – Cymhwysedd trafod – Ysgolion Arloesi/ Grŵp Meysydd Dysgu a Phrofiad ar gyfer Ieithoedd, Llythrennedd a Chyfathrebu
- Taking Wales Forward 2016 – Programme for Government
– 1 million Welsh speakers by 2050
- Successful Futures 2015 – Review of Curriculum and Assessment
– Understanding benefits of Welsh – Welsh Second Language standards ‘patchy’ – Focus on speaking, listening and workplace applications – Transactional competence – Pioneer Schools / LLC AoLE group
Symud y Gymraeg ymlaen Taking Welsh Forward
Symud y Gymraeg ymlaen Taking Welsh Forward
- Un Iaith i Bawb 2013 – Adolygiad o Gymraeg Ail Iaith
– Profiad a chyrhaeddiad dysgwyr yn isel yn gyffredinol – Diddymu’r cyrsiau byr – ymatebion athrawon yn gefnogol iawn – Deall perthnasedd yr iaith, a’r pwyslais ar Gymraeg bob dydd
- Adolygiad o Gymwysterau 2012
– Cadw cymwysterau TGAU fel prif Gymwysterau Cyffredinol L1/2 – Caniatau cyrsiau byr TGAU dim ond lle gellir cyfiawnhau hynny ar sail pwnc
- One Language for All 2013 – Review of Welsh Second Language
– Learner experience and attainment generally poor – Phase out short courses – teacher responses overwhelmingly supportive – Understanding relevance of the language, and emphasis on everyday Welsh
- Review of Qualifications 2012
– Retain GCSEs as main L1/2 General Qualifications – Allow short course GCSEs only where justified on subject basis
- Amserlennu
– Dulliau cymysg ar hyn o bryd – dysgu o’r hyn sy’n gweithio
- Capasiti gweithlu’r ysgol
– Asesu angen – nid dim ond tymor byr – cynlluniau datblygu ysgolion
- Deall gwerth y Gymraeg
– Athrawon, dysgwyr, rhieni – rôl gan bob un ohonom
- Timetabling
– Currently mixed approaches – learning from what works
- School workforce capacity
– Assessment of need – not just short term – school development plans
- Understanding the value of Welsh
– Teachers, learners and parents – we all have a role
Heriau? Challenges?
Heriau? Challenges?
- Y Gymraeg mewn cyd-destunau bywyd go iawn
– TGAU newydd – cam yn y cyfeiriad cywir – ysgolion i arloesi, dysgu dan gymheiriaid
- Gwella llafaredd
– Cymhwysedd trafodaethol – hyder a mwynhad dysgwyr
- Trefnu cymorth i ysgolion
– Datblygu proffesiynol – sgiliau iaith a phedagogeg ail iaith – Adnoddau cynllunio ac addysgu
- Welsh in real life contexts
– New GCSE step in right direction – schools to innovate, peer learning
- Enhancing oracy
– Transactional competence – learner confidence and enjoyment
- Aligning support to schools
– Professional development – language skills and 2nd language pedagogy – Planning and teaching resources