Language Resource Assessment
Welsh
ICL – UNI HEIDELBERG – HS LOW RESOURCE LANGUAGES – KATHARINA ALLGAIER – 18.04.2016
Welsh ICL UNI HEIDELBERG HS LOW RESOURCE LANGUAGES KATHARINA - - PowerPoint PPT Presentation
Language Resource Assessment Welsh ICL UNI HEIDELBERG HS LOW RESOURCE LANGUAGES KATHARINA ALLGAIER 18.04.2016 Cymraeg Celtic language can be traced back to 600 AD was spoken widely all over GB Spoken in Wales
Language Resource Assessment
ICL – UNI HEIDELBERG – HS LOW RESOURCE LANGUAGES – KATHARINA ALLGAIER – 18.04.2016
Celtic language can be traced back to 600 AD was spoken widely all over GB Spoken in Wales (ca. 600.000), England (100.000
– 150.000), Argentina (Chubut province in Patagonia, 5.000-25.000)
Ca. 750 000 speakers worldwide only 20% of Welsh population 50% at the beginning of the 20th century 28% report to have some knowledge of it about 1.5 million can ‚understand‘ it worldwide Official provincial language in Wales UNESCO vitality: vulnerable
Language Grouping Number of native speakers Number of people who have one or more skills in the language Welsh - Cymraeg Brittonic 562,000 (19.0% of the population
"can speak Welsh" (2011) Around 947,700 (2011) total speakers — Wales: 788,000 (26.7% of Welsh population) — England: 150,000 — Chubut Province, Argentina: 5,000 — United States: 2,500 — Canada: 2,200 Irish - Gaeilge Goidelic 40,000–80,000 In the Republic of Ireland 94,000 people use Irish daily
1,887,437 Republic of Ireland: 1,774,437 United Kingdom: 95,000 United States: 18,000 Breton - Brezhoneg Brittonic 206,000 356,000, mainly in Brittany(France) Scottish Gaelic - Gàidhlig Goidelic 57,375 (2011) in Scotland as well as 1,275 (2011) in Nova Scotia 87,056 (2011) in Scotland Cornish - Kernewek Brittonic 600 3,000, mainly in Cornwall Manx - Gaelg Goidelic 100+, including a small number of children who are new native speakers 1,823, mainly on the Isle of Man
Welsh Language Act of 1993: “in the course of public
business and the administration of justice, so far as is reasonably practicable, the Welsh and English languages are to be treated on the basis of equality.”
Welsh obligatory in schools as first or second language Encourage learners +increase possibilities of every day
use
National Eisteddfod Promotion of the language everything in Wales is
bilingual
Welsh TV and radio station, newspaper, magazines https://www.youtube.com/watch?v=yyvJORl0Wqk
OLAC various spoken + written documentations http://www.language-archives.org/language/cym
http://search.language-archives.org/search.html?q=welsh
Speech Corpora Lexicons Grammars Y Beibl yn Gymraeg (Welsh Bible) -
https://archive.org/stream/rosettaproject_cym_gen-1#page/n1/mode/2up
Corpus of Historical Welsh Patagonia Corpus
Donnelly, Kevin and Margaret Deuchar. “Using constraint grammar in
the Bangor Autoglosser to disambiguate multilingual spoken text”. Bangor University.
http://www.ethnologue.com/language/cym http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas https://de.wikipedia.org/wiki/Keltische_Sprachen http://www.omniglot.com/writing/welsh.htm https://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_languages http://gov.wales/newsroom/welshlanguage/2015/151126-welsh-
language-survey/?lang=en
http://gov.wales/topics/welshlanguage/?lang=en