Communication Challenges Between Foreign Inmates and Norwegian Prison Officers
Richard Thripp
- Oct. 10, 2013
Communication Challenges Between Foreign Inmates and Norwegian - - PowerPoint PPT Presentation
Communication Challenges Between Foreign Inmates and Norwegian Prison Officers Richard Thripp Oct. 10, 2013 Communication Problems and Language Barriers Between Foreign Inmates and Prison Officers VALENTINA C. IVERSEN St. Olavs Hospital,
VALENTINA C. IVERSEN
WENCHE L. MANGERUD The Regional Centre for Child and Adolescent Mental Health (RBUP) Mid-Norway, Department of Neuroscience, Faculty of Medicine, Norwegian University of Science and Technology (NTNU Norway), Trondheim, Norway TRINE TETLIE EIK-NES Levanger Hospital, Levanger , Norway ELLEN KJELSBERG Centre for Forensic Psychiatry, Psychiatric Division Ullevaal, Oslo University Hospital, Oslo, Norway
Tetlie Eik-Nes & Ellen Kjelsberg (2013) Communication Problems and Language Barriers Between Foreign Inmates and Prison Officers, Journal of Immigrant & Refugee Studies, 11:1, 65-77, DOI: 10.1080/15562948.2013.759042
research reports in the field
selected from six prisons that participated in a quantitative survey
inmates
administrators
the inmates
Valentina C. Iversen, and were each about 1 hour.
more episodes involving aggression and communication problems
the scheme based on each participant’s responses, to probe interesting and important areas
communication worked, especially in situations where prison officers were involved
compared their results and reached a consensus
transcript, and these were compared between participants for differences and similarities
for emotional distance and see if the researchers’ analyses changed
participants that were included in the “Outcomes” section of the article.
communication between prison staff and foreign prisoners in this sample. Language barriers and lack of interpreters contribute to this divide, which may be compounded by racial and cultural discrimination.
are like a second class people … and if inmates ask for help, I mean foreign inmates, it’s always a ‘no, we don’t have time, or no, it’s not like that,’ and that’s how they answer.” (Male, age 42) [p. 70]
understand Norwegian,’ but they continued to speak Norwegian, even though I could not understand. A guy (a prison officer) once came to me and said: ‘Of course you speak Norwegian, but you don’t want to speak.’” (Male, age 35) [p. 71]
having translators. They could not understand me. I waited months for a translator. I was irritated and angry. They didn’t believe me, as they thought that I was not seriously ill.” (Man, age 20) [p. 72]
solitary confinement, and for no reason. They just took me out of the bed when I was asleep. It doesn’t matter if you’re born and raised in Norway … you’re considered to be a foreigner, and there’s always problems when one applies for a permission leave or a visit. A foreigner inmate is allowed to have a visitor once every eight weeks, while a Norwegian can have a visit two to three hours several days a week.” (Male, age 36) [p. 73]
something to them, sometimes they don’t listen. Other things are more important than the language! I don’t really care about language. Maybe if I spoke Norwegian, I would have been more relaxed. I don’t think it is only about language. Isolation is the way to avoid frustration and fighting.” (Female, age 25) [p. 74]
misunderstands what I say, they don’t give me the possibility to explain again before they write a report and send it to the leader. They don’t understand what I really want to say. These situations happen often, and I get aggressive and angry each time this happens. To avoid these situations, I prefer to stay on my own. (Male, age 25) [p. 74]
experienced their communication with prison staff.”
discriminatory and dismissive of their cultures.
meetings with the district Court Judge or Criminal Division, but never in day-to-day life
with almost no words
experiencing physical or psychological problems
language skills
point of view
primarily to their background as immigrants, rather than absence of communication skills
not speaking the same language!
subjected to severe prison regulations and staff who do not care about their well-being.
deciphering ambiguity are quite difficult for migrants who did not grow up learning the language.
being misunderstood.
relating to their status as foreign prisoners and felt out-
confinement or otherwise punished without reason.
with prison officers and sometimes fellow prisoners.
their social network by being transferred from distant prisons are more likely to isolate themselves and suffer from declining mental health.
They are psychologically detrimental, leading to anger, depression, lost of self-control, and self-destruction.
prisoners and officers should be strengthened, perhaps through training programs and hiring prison staff who speak common foreign languages, such as Spanish in the United States.
not be afforded interpretation only at criminal proceedings!
they have the power to control the situation. If they dislike an inmate, communication becomes difficult.
their inmates. Effective communication is essential to this goal. Solitary confinement can be torturous and should be reserved as a punishment of last resort.
Norway, most inmates will survive to be released. Treating them humanely may reduce recidivism.
Bastøy Island, Norway offering unprecedented amenities. It was built over 10 years at a cost of £15 million and houses 252 prisoners including rapists and murderers.
for nonviolent offenders such as the 15 inmates convicted of drug crimes in this study? Would that be a more worthwhile cause?
“culture crash” rather than language problems. Perhaps prison staff should receive sensitivity training to help them understand what their prisoners are feeling?
criminals who do not even deserve 3 meals per day, how will this be reflected in the behavior of prison guards?
are not part of the majority group. What implications does this have for minorities in American prisons?