DVD video view of Southern Poland
- Sept. 7, 2019
PGS-MN
John Ryś
Sept. 7, 2019 PGS-MN John Ry Three Aspects of Genealogy People - - PowerPoint PPT Presentation
DVD video view of Southern Poland Sept. 7, 2019 PGS-MN John Ry Three Aspects of Genealogy People Locations History (Stories) The DVD you will see is about The Rys Ancestors The people, their Location and History No. 189 Kingdom:
DVD video view of Southern Poland
PGS-MN
John Ryś
Three Aspects of Genealogy
The DVD you will see is about
“The Rys Ancestors”
The people, their Location and History
Kingdom: Galicia District Capital: Myślenice
(Terms Translated from Latin)
Partition of Southern Poland Existed from 1772 until 1918 Held by Austria-Hungary (Austro-Hungarian Empire)
Poland was formed in 966
Map source: A History of Poland, New Edition by O. Halechi, Barnes & Noble, 1993
Poland at its Largest – 1581 (Golden Years)
Map source: Radzilowski, John, A Traveller’s History of Poland, p 98, 2007
Map Source: Finding Your Jewish Roots in Galicia. Suzan F. Wynne. Avotaynu, Inc.1998
1772-1918
Map source: Jonathan D. Shea, FEEFHS Journal, Vol. XI, p. 36
Poland returns to the map of Europe after 123 years.
During the latter years of the partitions of Poland - 1880-1902
A remarkable event occurred during those 22 years. Of interest for Polish Genealogists!
Even though Poland was not on European maps during those years. People’s interest in Polish lands and culture was still very intense.
Geographic Dictionary of the Kingdom of Poland and Other Salvonic Countries
“An Inventory” of Poland
During the years 1880-1902. Polish historians and geographers put together basically an inventory of Polish Lands. It is a set of books containing descriptions of Polish villages, towns, cities, geographic areas and cultural groups. As they were in 1880-1902.
“An Inventory” of Poland
light” on villages and areas your ancestors left around the turn of the century - 1900. ONE PROBLEM:
Written in 100+ year old Polish
Słownik Geograficzny Królestowa Polskiego
Compiled in 1880 - 1902
Słownik Geograficzny Królestowa Polskiego
Available on CD from PGSA On the internet at: www.dir.icm/edu.pl/pl/Sl
Or simply Google “Slownik Geograficzny”
Available now in Paperback
Sample Page of Słownik Geograficzny
As an introduction to the DVD A little history and location (geography) information from this set of reference books - Słownik Geograficzny
While working with Słownik, I found entries for the villages of my four grandparents. Again, entries are in Polish
Sometimes, translations are available Or, You may have them translated Or, You may try to translate them yourself which was my choice for just a couple of the villages
Translations by PGSA editor William F. (Fred) Hoffman Some Translations are published in Rodziny (PSGA) Journal
Sample translation **** Rodziny Fall, 2010 for “Grabowo”
Existing Translations of Słownik entries are available at PGSA Website “Click on Directory” ↓
Then go down to “Słownik Geograficzny” ↓
Click on Translations and Information
<<< <<<
<<< <<<
<<<
Translation Available from “Słownik Geograficzny”
Family Background
Galicia
X
Galicia Galicya Galicja Słownik Entry
Galicia - Sections in Slownik Entry
Location Climate Mining Production Crop Production Livestock Breeding Industry Division of the country Administrative Population Spiritual Authorities
Słownik - Population Section - Galicia The western part is more densely populated than the eastern; Galicia had 5,418,016 inhabitants, according to the Austrian 1869 census;
▼
Quote from Book
(no. of people & houses) “The Austrian government published results of its decennial censuses between 1869 and 1900. One volume for was devoted to Galicia, listing for villages the total number of houses &
mother tongue” (p.121)
Słownik - Population Section - Galicia
Two main ethnographic groups,
Góral (Górale), the mountain dweller, and Podolak or rowniak, the plains dweller.
The góral people are the Zywczaki, Babiogorcy, Rabczanie or Zagorzanie, Kliszczaki, Podhalanie, Nowotarzanie, Pieninski and Sadecki Gornie, Spizaki or Gardlaki, Kurtskis or Czuchoncy (the Lemkes and Rusnaks), Bojkos (Werchowyncy), Tucholcy, and Huculs (Czarnogorcy). The most prominent peoples of the Galician plains dwellers are the Krakowiacy, Mazury-including the Grebowiacy (Lisowiski or Borowcy), Gluchoniemcy, Belzanie, Buzanie (Lapotniki and Poleszuki), Opolanie, Wolyniacy, Poberezcy or Nistrowianie.
My four Grandparents were Mountain dwellers called “Górale”
Family Background
Galicia Górale (Highlanders) X
<<<
Translation Available from “Słownik Geograficzny”
Górale
Gorale, general Polish name for people living in the mountains
Słownik Entry
Entry for Górale (Highlanders) Translation published in Rodziny, Fall 2004
16 Classifications - highlander (górale) clans
the mountains; thus it does not unite the peoples, but rather divides them. A great variety of highlander clans, characterized by their lack of interming-ling. 1) Jabłonkowianie, or Silesian highlanders, who occupy the northern slopes of the Silesian Beskids, or Jabłonkowskie Mountains. Major city is Jabłonków 2) Żywczaki, settled in the densely populated valley of the Soła and Koszarzawa, who take their name from their capital, the town of Żywiec.
13 Classifications - highlander (górale) clans
the mountains; thus it does not unite the peoples, but rather divides them. A great variety of highlander clans, characterized by their lack of interming-ling. 1) Jabłonkowianie, or Silesian highlanders, who occupy the northern slopes of the Silesian Beskids, or Jabłonkowskie Mountains. Major city is Jabłonków 2) Żywczaki, settled in the densely populated valley of the Soła and Koszarzawa, who take their name from their capital, the town of Żywiec. 3) Babiogórcy, who settled in the valley of the upper Skawa, on the northern slopes
capital of the Babiogórcy. 4) Rabczanie or Zagórzanie in the valley of upper Raba, called that because from all directions their settlements always lie za góra [beyond the mountain. Major city is Rabka.
▲ My grandmother▲
Family Background
Galicia Górale (Highlanders) Babiogórcy Highlander
X
What is the origin of the name “Babiogórcy”? Live in the shadow of Mount Babia Góra
Słownik Entry for Babiogórcy Highlanders
BABIOGÓRCY – Translated From: Słownik Geograficzny 1880
BABIOGÓRCY: Babiogórcy or Górale from Babiogóra, Jordanów and Sucha, settled in the basin of the upper Skawa, on the northern slopes
Skawa river through the Beskid Polski (Polish Beskid) range. Their western borders are known because they border with Żywczaki; from the east they are separated by divisions that spread from Łubnia Mountain towards Gorce and Beskid Polski. Like the peak of Babia Góra towers over the whole Western Beskid, so considers the clan of Babiogórcy the first, the most important and at the same time the most ancient gathering place of Polish western highlanders.
Babiogórcy Highlanders
Villages →
Słownik Entry for
BABIOGÓRCY VILLAGES
40 Villages and 51,335 people
The villages that belonged to them were: Spytkowice, Skawa, Wysoka, Sydzina, Wilczna, Toporzysko, Malejowa, Naprawa, Jordanów town, Bystra, Chrobacze, Osielec, Zawoja, Welcza, Skawica, Juszczyna, Kajszówka, Zawoja, Zabielna, Biała, Wieprzec, Lachowice, Grzechinia, Żarnówka, Maków town, Kurów, Strzyszowa, Las, Kuków, Sucha Jachówka, Bieńkówka, Zdziebel, Krzeszów, Targaszów, Tarnawa, Zębrzyce, Budzów, Baczyn, Świeszowice, Marchówka, Zachełmna.
Family Background
Galicia Górale (Highlanders) Babiogórcy Highlanders 4 Babiogórcy Villages
(Jordanów, Spytkowice, Torporzysko, Wysóka)
X
So, what have I discovered from Słownik Geograficzny? All four of my grandparents were górale from the Babiogórcy highlander villages. Therefore, my parents were direct descendants
Making my two sisters and I descendants
So now I can rightfully wear this!
A Traditional Górale Hat
Mount Babia Góra - 1,725 meters (5,659 ft) Babiogórski National Park
Mount Babia Góra
Babiogórcy Highlands
Making it to the top
Carpathian Mountains
Source: kids.britannica.com
Carpathian Mountains
(i.e in Poland; the Beskids and Tatras) (Mount Babia Gora is part of the Beskid Mountain Range)
Polish Carpathian Mountains
Source: Poland, Center for Polish Studies and Culture. Orchard Lake
Outer Carpathian Mts., known as the Beskid Mountains Inner Carpathian Mts., known as the Tatry(a) Mountains
Higher Tatra Mountains(background) Beskid Mountains. (foreground)
Grandmother Rosalia Jarosz 1879 Birth and Baptismal Record Born in Jordanów, Poland
Document prepared in 1905
Location Information On
Diocese: Craców Kingdom: Galicia Deanery: Marków District Capital: Myślenice Parish: Jordanów
(Terms Translated from Latin)
Jordanów
Grandmother, Rosalia Jarosz
Entry from “Słownik Geograficzny”
Translation of 1895 Jordanów Village Entry
the district of Myślenice near the pass to cross through to the Tatry Mountains through the Orawa River valley to the Raba River valley, 802 meters elevation. //
wooden shops were constructed and a town hall, buildings which are wooden, many similar homes, in which they differ only from the brick school, rectory and enriched houses.//
capital city of Babiagórcy. (Babiagorcy highlanders) (see Górale), the city occupying a tract of 1,479 morgs and has 1,254 inhabitants among those were 1,065 Roman Catholics and 189 Jewish inhabitants.//
unforgiving fields and traders.// The increase in trade was caused by the four year trade fair and cattle market.// It lasts every day from dawn to three.// The principle articles sold are cattle, shelters (pigstys) for herds and linen cloth.// Jordanow has two elementary schools.// There is a Roman Catholic parish, post office and telegraph office, county court, notary, doctor and pharmacy.//
Jordanów, Capital of Babiagórcy
Greetings from Jordanów - 1910
WWII - Battle of Jordanów, Sept. 1-3, 1939
Polish Postage Stamp (1986)
Polish Postage Stamp (1986)
Battle of Jordanów
Defensive Warfare 1939
Spytkowice
Grandmother, Louise Glowczak
Entry from “Słownik Geograficzny”
Spytkowice
Spytkowice 1) a village in the district of Myślenice, in a narrow mountainous valley in the wide Beskids, near the border of Hungary (now the Slovakian border), along a stream, a tributary of the Skawa River, and along the highway from the village Podwilk to the village Chabowka, 5 kilometers in length. In the center village (at the elevation of 541 meters) is a stoic wooden church; nearby (at the elevation of 565 meters) is a wooden chapel. From the church on the north is the road to Jordanow ( a distance of 15.2 kilometers). In the village there is an elementary school. The parish was founded by Roman Bogulawski in the year 1758. The spacious village numbers 324 homes (8 in major estate) and 1,992 inhabitants; 1,980 Roman Catholics and 12 Jewish inhabitants. The landed estate has 5,412 morgs broken out in the following amounts
Wysoka (20+ Polish villages by that name)
Grandfather, Lawrence Maciaszek
→
Wysoka
4) Wysoka, a colony (settlement) of Jordanów, A village in the Myślenice district, the Roman Catholic parish is in Jordanow, in the same place as the post office, (distance of 5.2 kilometers). A village of 753 residents, the area of the major landed estate has 32 residents. In the year 1581 the village of Wysoka was in the parish of Letownia (just north of Jordanow) in the district of Szczyrzyc, a landed estate in the province of Kalisz, the property had 1 ¼ peasant lans, 4 zagrodas (peasant farm house with yard, garden) without land and 3 tenant farmers with cattle.
My beginner’s translations attempt
TOPORZYSKO, Poland My grandfather’s birth village
Grandfather Jan Ryś
Entry from “Słownik Geograficzny”
Toporzysko
Toporzysko translation attempt submitted to RODZINY, the Journal PGSA Quarterly Journal in the 2005, Summer issue
Toporzysko
Toporzysko, a village, in the district of Myślenice, stretches along a long street with scattered cottages (huts) on a stream (a left tributary of the Skawa river), by the road from Jordanow (5.3 kilometers) to Podwilk (a village to the SW) on the Hungarian border. Another road through this mountain village leads the way to Sidzina (southwest of Toporzysko). The parish church is in Jordanow Parish. Including the manor’s area, the village has 186 homes and 1,082 inhabitants; 1,075 are Roman Catholic and 7 inhabitants are Jewish. The major estate has a tavern (public house), sawmill, brick-kiln and manorial farm, it is composed of 293 morgs (In Galicia 1 morg = 1.422 acres) of farmland, 34 of meadows, 3 of gardens, 14 in pastureland, 495 of forest, 7 morgs of a pond, 1 morg and 1,446 sazen (saien, sqien) of building parcels. .
Published in Rodziny 2005
Translation of Toporzysko
Some Polish villages have websites
Website for Jordanów
Website for Wysoka
Let’s look at those villages Now for the DVD Filmed in year 2000 My Słownik research was in 2004-2005