mandarin and english
play

Mandarin and English Zhihua Xia, Rivka Levitan, Julia Hirschberg - PowerPoint PPT Presentation

Prosodic Entrainment in Mandarin and English Zhihua Xia, Rivka Levitan, Julia Hirschberg Entrainment 2 Entrainment 3 Entrainment 4 Entrainment 5 Entrainment 6 Entrainment 7 Motivation Prevalence of entrainment Lexical,


  1. Prosodic Entrainment in Mandarin and English Zhihua Xia, Rivka Levitan, Julia Hirschberg

  2. Entrainment 2

  3. Entrainment 3

  4. Entrainment 4

  5. Entrainment 5

  6. Entrainment 6

  7. Entrainment 7

  8. Motivation • Prevalence of entrainment – Lexical, syntactic, stylistic – Phonetic – Intensity, pitch, speaking rate • Liking, positive social characteristics – Liking, smoother interaction – Task score – Positive interactions between married couples • Lack of cross-linguistic comparisons 8

  9. Columbia Games Corpus 9

  10. Columbia Games Corpus • 12 spontaneous task-oriented sessions • 13 participants – 11 participated in two sessions with different partners. • 9h 8m of recorded dialogue • Orthographically transcribed, word-aligned, intonationally transcribed, annotated for turn-taking behaviors and other phenomena • Acoustic features automatically extracted using Praat 10

  11. Tongji Games Corpus • 115 spontaneous task-oriented sessions • 70 pairs of speakers (40 female, 30 male) • University students with a National Mandarin Test Certificate level 2, grade A or above • Elicited using two games: Picture Ordering (role imbalance), Picture Classifying (cooperative) • 12 hours of recorded dialogue 11

  12. Units of analysis • Inter-pausal unit (IPU) Pause-free segment of speech from a single speaker. speech <silence> speech <silence> speech • Turn Sequence of speech from one speaker without intervening speech from the other speaker. • Session Complete interaction between two subjects. 12

  13. Units of analysis • Inter-pausal unit (IPU) Pause-free segment of speech from a single speaker. speech <silence> speech <silence> speech IPU IPU IPU • Turn Sequence of speech from one speaker without intervening speech from the other speaker. • Session Complete interaction between two subjects. 13

  14. Features • • Intensity mean F0 max • • Intensity max F0 min • • Intensity min Speaking rate • F0 mean 14

  15. Acoustic-prosodic entrainment • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? 15

  16. Acoustic-prosodic entrainment • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? 16

  17. Acoustic-prosodic entrainment • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? 17

  18. Global entrainment 18

  19. Global entrainment 19

  20. Global entrainment 20

  21. Global entrainment 21

  22. Global entrainment • Partner difference 22

  23. Global entrainment • Other difference 23

  24. Global entrainment • Self difference 24

  25. Global entrainment • Partner difference 25

  26. Local entrainment IPU IPU t i+1 t i IPU t j IPU t k IPU t l 26

  27. Local entrainment IPU IPU t i+1 t i IPU IPU t i+2 t i+1 IPU IPU t i+3 t i+2 IPU IPU t i+4 t i+3 27

  28. Three aspects of entrainment: • Proximity : similarity between interlocutors, relative to baseline. • Synchrony : turn by turn relative similarity • Convergence : increase in similarity over time 28

  29. Acoustic-prosodic entrainment Chinese • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ✓ Intensity mean 0.63 ✓ ✓ Intensity max 0.55 (0.47) Intensity min 0.31 -- 0.09 F0 mean 0.66 (0.28) 0.22 ✓ F0 max 0.61 (0.18) 0.24 F0 min 0.63 -- 0.19 ✓ ✓ Speaking rate (0.15) 29

  30. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 30

  31. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 31

  32. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 32

  33. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 33

  34. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 34

  35. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 35

  36. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 36

  37. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 37

  38. Acoustic-prosodic entrainment Chinese (SAE) • Global or local? • Exact or relative? • Convergent or constant? Feature Global Local Synchrony Global Local proximity proximity convergence convergence ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.63 ( ✓ ) Intensity mean (0.50) (0.03) ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) 0.55 Intensity max (0.47) (0.02) Intensity min -- -- 0.31 -- -- 0.09 -- ( ✓ ) 0.66 ( ✓ ) F0 mean (0.28) 0.22 (0.06) ✓ ( ✓ ) ( ✓ ) 0.61 F0 max (0.18) 0.24 (0.05) F0 min -- -- 0.63 -- -- 0.19 -- ✓ ( ✓ ) ✓ ( ✓ ) Speaking rate (0.15) (0.03) 38

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend