Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language - - PowerPoint PPT Presentation

dalva an yeth kernew ek 1 5 ves m is hedra 2 0 1 6
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language - - PowerPoint PPT Presentation

Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language Forum 1 5 October 2 0 1 6 w w w .cornw all.gov.uk Cornish language program m e overview First half of 2016 dominated by putting in place new delivery structure and


slide-1
SLIDE 1

w w w .cornw all.gov.uk

Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language Forum 1 5 October 2 0 1 6

slide-2
SLIDE 2

Cornish language program m e

  • verview
  • First half of 2016 dominated by putting in place

new delivery structure and lobbying for funding

  • Cornwall Council directly funding this year’s

programme - £150k

  • But project starts were delayed
  • New delivery structure now largely in place
  • The Strategy, annual work programme and mid-

year progress reports are all on the Cornwall Council website

  • www.cornwall.gov.uk/ cornishlanguage - and go

to the Cornish Language Office section

slide-3
SLIDE 3
slide-4
SLIDE 4

Gorwolok Dowlen an Yeth Kernewek 2016/17 Overview of the Cornish language programme 2016/17

Work area Aims Project / service 5 year objectives Strategy and programme management Cornish Language Office, Cornwall Council

  • Double the number of semi-fluent and fluent

Cornish speakers

  • Create 3 geographical hubs that become the

engines for language revival

  • Provide 5,000 translations for individuals,

public bodies and private businesses

  • Provide translations for 1,000 new bilingual

street signs, as and when they are replaced

  • Provide 30,000 learning opportunities,

ranging from basic phrases to online taster courses, from formal education provision to intensive courses

  • Create 3 bilingual pre-schools
  • Recruit 100 new business users
  • Commission an independent economic

impact assessment and measure progress against baseline over five years

  • Deliver a Cornwall Council language plan

Use

  • Increase the use of

Cornish as a community language Porkellis Lowender Peran Radyo an Gernewegva Corpus

  • Maintain and develop

Cornish as a dynamic language that can be used for a full range of purposes in all fields of economic and social activity Akademi Kernewek Gonis Treylya Acquisition

  • Increase the number of

Cornish speakers Golden Tree Ros Dyski Status

  • Maintain and increase the

profile and status afforded to Cornish in public life Cornish Language Plan, Cornwall Council

slide-5
SLIDE 5

w w w .cornw all.gov.uk

DEVNYDH AN YETH LANGUAGE USE

slide-6
SLIDE 6
slide-7
SLIDE 7

Nebes henwyn-tyller a-dro Skol Halwynn Some place-names around Halwin School

Sowsnek Kernewek Notennow Bodilly Bosilli bos ‘dwelling’ + Illi ‘personal name’ – who was Illi and when did he or she build the dwelling? Burras Berres berr ‘short’ + res ‘ford’ – not a car but the shortest river crossing. Berres 1337, Burras 1625. Carnkie Karnki karn ‘rocky hill’ + ki ‘dog’ – Is there a pile of rocks that look like a dog? Karnky c.1530, Carnekey 1605. Carnmenellis Karnmynowes karn ‘rocky hill’ + mynowes ‘awl’ – so a rocky hill with a pointy bit of rock . Carnmenelez 1826. Four Lanes Peder Bownder English ‘four’ + ‘lanes’ – simple – if you speak English! Four Lanes 1872. Garlidna An Ger Lydnow (an) ‘the’ + ker ‘hill-fort’ + lydnow ‘lakes, pools’ Gerlynnow 1461. Halwin Halwynn hal ‘moor’ + gwynn ‘white’ – white moor. Halwyn 1298. Helston Hellys hen ‘ancient’ + lys ‘court’ + Saxon -tún ‘town’ – Helston was the tin coinage town for all the tin mines in Penwith and Kerrier. Henlistone 1086, Helleston 1175, 1186, 1208, Hailstoun alias Hellas c.1540.

slide-8
SLIDE 8

Loe Pool Poll an Logh logh ‘sea-inlet’ – the bar was made when one of the giant sand bags that was carried by Tregeagle was ripped open by one of the hounds of hell. Merthereuny Mertheruni merther ‘a place where the relics of a saint are kept’ + Uni ‘St Uny’ – this is where St Uny was murdered. Merthereuny 1313, 1370, 1380. Nine Maidens Naw Moren English ‘nine’ + ‘maidens’ – turned to stone for dancing

  • n a Sunday.

Pencoys Pennkoos penn ‘end, head’ + koos ‘wood’ – who cut down all the trees? Penquys 1303, Pencoys 1348. Porkellis Porthkellys porth ‘entrance, cove’ + kellys ‘lost’ – entrance to Porkellis Moor - a great mining area. Pordkellys 1326, Porthkellis 1617. Prazeruth Prasrudh pras ‘meadow’ + rudh ‘red’ – made red from Bolster’s blood! Prazeruth 1884. Trenear Trenyer tre ‘farm’ + an ‘the’ + yer ‘chickens’ – look at the woles bit in 1461. Treier 1370, Trenerwoles 1461. Wendron Egloswendron eglos ‘church’ + Gwendron ‘St Gwendron’ – . Eglosiga 1208, 1224, Ecclesia Sancte Wendrone 1291, 1342, 1428, Seynt Wendron 1384, Egloswendron 1513.

slide-9
SLIDE 9

Niverow – Numbers

b f eu m m gh r d w y p e s w a r f n a w s s p t dh d e g

  • v

e p w a e y y r

  • s

y y h w e gh a d n th th m i w j k k v a dh y p u gh h th m a n n p e l l g

  • w

s e r ch l e th l i y s dh oo d e w gh v e t r i t

mann

  • nan

dew tri peswar pymp hwegh seyth eth naw deg pellgowser

slide-10
SLIDE 10

Halwin Furry Song To the tune of the Helston Furry Dance - traditional Hag oll a-dro, pub maghteth bal, stenor ha tiek, dyworth an hal. Ni oll a dheuth rag keskan dha A bub sorn an bluw a Wendrona. Tus Trenyer ha Karnmynowys, Berres, Karnki ha Porthkellys. Ni a dheuth rag performya Dyworth an bluw agan Gwendrona.

slide-11
SLIDE 11

Y’n skol

slide-12
SLIDE 12

Y’n diw otti

slide-13
SLIDE 13

Y’n gem eneth

slide-14
SLIDE 14
slide-15
SLIDE 15
slide-16
SLIDE 16
slide-17
SLIDE 17
slide-18
SLIDE 18
slide-19
SLIDE 19
slide-20
SLIDE 20
slide-21
SLIDE 21
slide-22
SLIDE 22

Social Activity Innovation

  • Increasing the number, variety and location of settings where Cornish

can be spoken socially.

  • Increasing engagement with the language, particularly for young people.
  • Raising the profile of the Cornish Language.
slide-23
SLIDE 23

CORNISH LANGUAGE FESTIVAL IN PENZANCE 25TH Feb – 5th March 2017

slide-24
SLIDE 24

Cornish Quest is a registered charity formed in 2008 Charity Objectives: To encourage the education of

  • Cornish history
  • Cornish culture
  • The Cornish Language
  • Cornish law
slide-25
SLIDE 25

Who We A Are re

Cornish Quest Trustees:

Chairman: Angela Angove Secretary: Jane Howells Treasurer: Alan Tippett Ann Muller Adam Killeya Dr Bernard Deacon Phil Hosken Kevin Bennetts Steve Angove Roy Gill

slide-26
SLIDE 26

Cornis ish Ques est P t Projec jects ts

Ongoing projects include the donation of packs of reference books

  • n Cornish history and culture to

Cornwall’s secondary schools, the Richard Angove Book Bursary to students of the Institute of Cornish Studies and sponsorship of the Camborne School

  • f

Mines Intercollegiate Mining Games Team

slide-27
SLIDE 27

Our charity has been successful in gaining a £10,000 grant from the Big Lottery for a nine day Cornish Language Festival in Penzance. The Festival will run from Saturday 25th February to Sunday 5th March culminating in St Piran’s Day 2017

slide-28
SLIDE 28

Penzance C Cornish nish La Language F Festival

  • The festival will take

place in the Acorn Theatre, Penzance. We have hired the building for the entire nine days.

  • The Acorn has two

performance spaces – the main auditorium and the cabaret bar.

slide-29
SLIDE 29

What What w we e want ant t the he fes estival t to

  • do

do

  • To reconnect residents with the Cornish

language, celebrate Cornish culture and highlight the heritage of Penzance through the medium of the Cornish language.

  • To increase links between many members
  • f Penzance’s community of all ages,

raising spirits and pride in the town.

  • The Penzance St Piran festival in Penzance

will be augmented and given greater relevance to the town.

  • It will also be a time of celebration for the

Cornish speaking community, enabling learning, debate and entertainment and will see more people engaging with the language.

  • Young people will begin learning Cornish,

people from all the smaller nations of Britain will be involved to celebrate their

  • wn national languages and businesses

will learn the benefits of using the Cornish language.

slide-30
SLIDE 30

Ea Early Da Days Dr Draft Programme

  • Saturday Feb 25th 2017
  • Morning: Guided walk in Cornish around historical Penzance
  • Afternoon: Cornish Language Conference
  • Evening: Supper, play in Cornish. Talk: History of the Cornish

language

  • Sunday Feb 26th
  • Morning: Guided walk in Cornish around Penzance – Cornish place

names

  • Afternoon: Workshop: Cornish in social media
  • Evening: Games in Cornish. Quiz
  • Monday Feb 27th
  • Morning: Guided walk in Cornish around maritime Penzance
  • Schools/young people activities with Cornish
  • Afternoon: Cornish lesson
  • Evening: Supper for grandparents and their grandchildren, children’s

play in Cornish, games

slide-31
SLIDE 31
  • Tues Feb 28th
  • Morning: Schools activities
  • Afternoon: Cornish lesson
  • Evening: Talk: Cornish language in Cornish

culture

  • Weds March 1st
  • Morning: Workshop: Cornish language for

businesses

  • Afternoon: Cornish lesson
  • Evening: Supper for Cornish, Welsh, Gaelic,

Breton, Manx, Jerriais and Guernesiaise speakers, choir. Talk: British minority languages

  • Thurs March 2nd
  • Morning: Workshop: Cornish language in

heritage projects

  • Afternoon: Cornish lesson
  • Evening: St Piran Concert, St John’s Hall

(Penzance St Piran Committee)

slide-32
SLIDE 32
  • Fri March 3rd
  • Morning: Penzance St Piran Parade (St Piran

Committee)

  • Afternoon: Cornish lesson
  • Evening: Supper for local people with Cornish
  • surnames. Talk: Cornish family names, Dr Bernard

Deacon

  • Sat March 4th
  • Morning: Guided walk in Cornish around

Penzance – Penzance’s mining history

  • Afternoon: Cornish lesson
  • Evening: Talk: Cornish literature and drama
  • Sunday March 5th
  • Morning: St Piran’s day event
  • Afternoon of events and talks
  • Evening: St Piran’s Feast supper, play in Cornish,

guest male voice choir

slide-33
SLIDE 33

Ticke keting ng and nd Booki

  • oking

Ticket prices will vary to maximise attendance Booking through the Acorn and as advertised

slide-34
SLIDE 34

Pirantide in Penzance

The Cornish Quest festival is in discussions with the Penzance St Piran Committee and with Golden Tree Productions to make Pirantide in Penzance the biggest and best ever

slide-35
SLIDE 35

Ho How w You C Can Be Involved

  • There is a small pot of funding for innovative ideas.

We won’t know about some of the ideas and projects happening– please get in touch.

  • We are looking for some session leaders and speakers

– all programmed sessions are funded

  • We are looking to make further funding applications –

if you would like your idea to be included, let us know

  • The venue is available at some points free of charge

during the event – if you have a Cornish language session or project to stage, get in touch!

admin@cornishquest.org

slide-36
SLIDE 36

How

  • w You
  • u Can

n Be Invol nvolved

www.cornishquest.org

  • Please go along to Penzance and attend as many events

as possible

  • Spread the word, and ask others to join in
  • We will be active on social media – please share
  • The Festival needs display material to exhibit
  • We are looking for volunteers, especially Cornish

speakers, to help during the festival and can pay some travel costs – please get in touch

  • If you have any suggestions for making the Cornish

Language Festival even better, please contact us!

  • Meur ras !

admin@cornishquest.org

slide-37
SLIDE 37

Radyo an Gernew egva

  • Survey results to be uploaded separately

when complete

slide-38
SLIDE 38

w w w .cornw all.gov.uk

ADHYSKANS – GW EDHEN OW R ACQUI SI TI ON – GOLDEN TREE

slide-39
SLIDE 39

Com m unications

The lead for com m unications for each w ork area is show n below – but each group w ill contribute to overall com m unications about Cornish.

Use

Projects, language groups, events, partners

Corpus

Akademi Kernewek

Acquisition

Golden Tree – schools, businesses, wider trawl, positive messaging, branding

Status

Cornwall Council

slide-40
SLIDE 40

Ros Dyski

slide-41
SLIDE 41

w w w .cornw all.gov.uk

CORPUS AKADEMI KERNEW EK

slide-42
SLIDE 42

www.akademikernewek.org.uk

slide-43
SLIDE 43

Akadem i - term inology

slide-44
SLIDE 44

Akadem i – place nam es

slide-45
SLIDE 45

Akadem i Dictionary

slide-46
SLIDE 46

Akadem i Research

  • Develop links with Exeter University – to

include research opportunities

  • Work with the annual Skians conference
  • Compile a bibliography of Cornish

language research

  • Appraise the quality and availability of

existing editions of the traditional texts, both printed and electronic

slide-47
SLIDE 47

Corpus – Gonis Treylya

Year Num ber of translations 2013 434 2014 782 2015 704 2016 491*

  • To 30 Sept 2016

(Number of translations 1/ 4/ 16 – 30/ 9/ 16 = 294)

slide-48
SLIDE 48

Gonis Treylya

  • Graph
slide-49
SLIDE 49

w w w .cornw all.gov.uk

GRE – KONSEL KERNOW STATUS – CORNW ALL COUNCI L

slide-50
SLIDE 50

Tow len an Yeth Kernew ek rag Konsel Kernow Cornw all Council Cornish Language Plan

slide-51
SLIDE 51

STRATEGI C

  • Cornwall Council adopted its own Cornish Language Plan in

November 2015 and the first annual progress report made on 5 Sept 2016 to Economic and Culture Policy and Advisory Committee

  • Following the UK Government’s letter in April rejecting the 5 year

funding bid, the Council has continued to lobby the Government for funding and the Leader has given press interviews about this.

  • The Leader convened a meeting in May with the business sector

to discuss longer term options of support for the language.

  • No communication from the UK Government since April other

than to confirm in Sept that Ian Naysmith (DCLG – Diversity and Integration) is the government officer responsible for Cornish language and Lord Bourne is the new Minister

  • There has also been no response to the online petition of over

10,000 signatures.

slide-52
SLIDE 52

Need to continue to lobby:

  • For the 5 year funding package from

DCLG

  • For a response to the petition (response

due 70 days after reaching 10,000)

  • For Cornish to be included in the BBC

Charter

  • Against Devonwall and the likely diluted

representation for Cornish and Cornish matters

slide-53
SLIDE 53

FCNM and ECRML

  • The Language Plan and Strategy sets out how

Cornwall will protect and promote the language in accordance with the Charter and Framework – but silence from the UK Government.

  • Council of Europe draft opinion on

implementation of the Framework Convention due end of 2016.

  • Access to media and education seemed to be of

concern to the panel.

  • CC has a Cornish National Minority Working

Group – www.cornwall.gov.uk

  • Evaluation of progress under the European

Charter is due in 2017.

slide-54
SLIDE 54

Cornw all Council Buildings Signage

  • Bilingual signs are being erected in

October at Pydar House, Truro.

  • The principle of bi-lingualism has been

established and is now included in the Facilities Management contract for public areas.

  • BUT need greater clarity on detail (eg no

italics), consistency in usage and through the process, and clearer guidance on the aspiration.

  • Language Lead will produce design

guidance for the Council.

slide-55
SLIDE 55
slide-56
SLIDE 56

Cornw all Council docum ents

Bilingual forewords for key documents including in the last 6 months:

  • Culture White Paper
  • West Penwith Survey
  • CORMAC business plan
  • Chief Executive’s annual report
  • The Leader’s annual report
slide-57
SLIDE 57
slide-58
SLIDE 58

Bilingual pages on Council w ebsite

slide-59
SLIDE 59

Kalendar Kernew ek

slide-60
SLIDE 60

Com m unications

  • Support from Council Communications

team in tweeting and posting bi-lingual messaging

  • The Comms team liaise with the

Language Office regarding language related stories and enquiries, eg interviews with BBC, ITV, Heart and Radio 5 Live in last 6 months.

  • Promoted the 5 reasons Cornish is

good for Cornwall in June in support of the funding.

  • Starting to insert Cornish into

publications eg Devolution News with Cornish subheading and bilingual edition date and will encourage in more

slide-61
SLIDE 61

Com m s: Training and aw areness

  • The Council’s Language Plan aims to provide training in basic

greetings in Cornish for reception and call centre staff in 2017.

  • Language Lead to develop package of face to face and online

training for Council staff to be piloted in early 2017.

  • Language Lead meets teams to discuss the language

programme and how they could contribute, eg Address Management, Chief Executive, Transport, Equalities, Comms

  • Over next months: Planning, HR, Voluntary Sector

Commissioning, Localism and Community Link Officers

slide-62
SLIDE 62

There is a range of resources on Learn Cornish Now – but a staff training package will be developed.

slide-63
SLIDE 63

Street signs

Year

  • No. of street nam es

provided to Address Managem ent April 2010 – March 2011 234 Apr 11 – Mar 12 288 Apr 12 – Mar 13 230 Apr 13 – Mar 14 268 Apr 14 – Mar 15 224 Apr 15 – Mar 16 326

slide-64
SLIDE 64

Signs

  • Language Lead to approach parish and town

councils (via ebulletin) to raise awareness of programme and find out how they are using and could use Cornish

  • Promote examples of good practice – some are

very supportive and active, and could give encouragement to councillors on other councils

  • Encourage bilingual boundary signs, stationery,

notice boards, etc.

  • Brittany 4 level standard for local councils to

encourage competition

slide-65
SLIDE 65

W JEC Cornish assessm ents

  • WJEC has agreed to renew partnership

with Cornwall to develop Cornish language entry level assessments

  • This is an accredited assessment that is

recognised across the UK.

  • Committed to enter 10 students in

spring 2017 and build numbers thereafter

  • GCSE level assessments to be developed

in subsequent years.

slide-66
SLIDE 66

Operational Plan

slide-67
SLIDE 67

Language Planning Panel

  • First Panel to be held in November
  • Rob Dunbar, University of Edinburgh
  • Meirion Jones, NPLD/ Wales
  • Julie Matthews, Bunscoill Ghaelgagh, Isle
  • f Man
  • Purpose – to provide objective advice to

the Portfolio Holder and expertise from

  • ther regional languages
slide-68
SLIDE 68

Media coverage

slide-69
SLIDE 69

Transport – Park and Ride Truro

slide-70
SLIDE 70

w w w .cornw all.gov.uk

W ORK PROGRAMME FOR 2 0 1 7 / 8 – PRI ORI TI ES AND I NDI CATORS

slide-71
SLIDE 71

Gorwolok Dowlen an Yeth Kernewek 2017/18 Overview of the Cornish language programme 2017/18

Work area Aims Project / service 5 year objectives Strategy and programme management Cornish Language Office, Cornwall Council

  • Double the number of semi-fluent and fluent

Cornish speakers

  • Create 3 geographical hubs that become the

engines for language revival

  • Provide 5,000 translations for individuals,

public bodies and private businesses

  • Provide translations for 1,000 new bilingual

street signs, as and when they are replaced

  • Provide 30,000 learning opportunities,

ranging from basic phrases to online taster courses, from formal education provision to intensive courses

  • Create 3 bilingual pre-schools
  • Recruit 100 new business users
  • Commission an independent economic

impact assessment and measure progress against baseline over five years

  • Deliver a Cornwall Council language plan

Use

  • Increase the use of

Cornish as a community language 2 x social innovation projects 2 x media and technology projects Corpus

  • Maintain and develop

Cornish as a dynamic language that can be used for a full range of purposes in all fields of economic and social activity Akademi Kernewek Gonis Treylya Acquisition

  • Increase the number of

Cornish speakers Golden Tree Ros Dyski Status

  • Maintain and increase the

profile and status afforded to Cornish in public life Cornish Language Plan, Cornwall Council

slide-72
SLIDE 72

Use

Social innovation fund to support initiatives that increase the number, variety and location of settings where Cornish can be spoken socially

  • 2 social innovation projects @ £5k

Media and technology fund that increases and develops the use of Cornish on broadcast and social media platforms

  • 2 media and technology projects @ £5k

Papers to be issued in mid November Deadline Jan 2017 Appoint in Feb for start on 1 April 2017.

slide-73
SLIDE 73

Corpus

  • Akademi to prepare Year 2 work

programme in the coming months

  • Much of the work is ongoing
  • Scope for specific projects
  • Start research grants next academic

year?

slide-74
SLIDE 74

Acquistion

Year 2 of Golden Tree work programme, including:

  • Begin developing Level 1/ 2 WJEC assessment
  • Develop pre-school resources
  • Commission app
  • Training and support for teachers
  • Reach 2 pre-schools with Cornish in timetable
  • 5 more primary schools with Cornish in the

curriculum

  • Identify 2 further clusters
  • Daily positive messaging on social media in and

about Cornish

  • Continue to work towards BBC Kernow
slide-75
SLIDE 75

Status

  • Increase the use of Cornish by the

Council and its partners, eg transport, Kresen Kernow

  • Further develop the Cornish language

webpages and use of Cornish on the Council website

  • Provide awareness raising sessions for

Council departments and partners

  • Develop training resources
  • Develop use of Cornish in

communications

  • Develop use of Cornish in signage and

Council services

slide-76
SLIDE 76

w w w .cornw all.gov.uk