w w w .cornw all.gov.uk
Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language - - PowerPoint PPT Presentation
Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language - - PowerPoint PPT Presentation
Dalva an Yeth Kernew ek 1 5 ves m is Hedra 2 0 1 6 Cornish Language Forum 1 5 October 2 0 1 6 w w w .cornw all.gov.uk Cornish language program m e overview First half of 2016 dominated by putting in place new delivery structure and
Cornish language program m e
- verview
- First half of 2016 dominated by putting in place
new delivery structure and lobbying for funding
- Cornwall Council directly funding this year’s
programme - £150k
- But project starts were delayed
- New delivery structure now largely in place
- The Strategy, annual work programme and mid-
year progress reports are all on the Cornwall Council website
- www.cornwall.gov.uk/ cornishlanguage - and go
to the Cornish Language Office section
Gorwolok Dowlen an Yeth Kernewek 2016/17 Overview of the Cornish language programme 2016/17
Work area Aims Project / service 5 year objectives Strategy and programme management Cornish Language Office, Cornwall Council
- Double the number of semi-fluent and fluent
Cornish speakers
- Create 3 geographical hubs that become the
engines for language revival
- Provide 5,000 translations for individuals,
public bodies and private businesses
- Provide translations for 1,000 new bilingual
street signs, as and when they are replaced
- Provide 30,000 learning opportunities,
ranging from basic phrases to online taster courses, from formal education provision to intensive courses
- Create 3 bilingual pre-schools
- Recruit 100 new business users
- Commission an independent economic
impact assessment and measure progress against baseline over five years
- Deliver a Cornwall Council language plan
Use
- Increase the use of
Cornish as a community language Porkellis Lowender Peran Radyo an Gernewegva Corpus
- Maintain and develop
Cornish as a dynamic language that can be used for a full range of purposes in all fields of economic and social activity Akademi Kernewek Gonis Treylya Acquisition
- Increase the number of
Cornish speakers Golden Tree Ros Dyski Status
- Maintain and increase the
profile and status afforded to Cornish in public life Cornish Language Plan, Cornwall Council
w w w .cornw all.gov.uk
DEVNYDH AN YETH LANGUAGE USE
Nebes henwyn-tyller a-dro Skol Halwynn Some place-names around Halwin School
Sowsnek Kernewek Notennow Bodilly Bosilli bos ‘dwelling’ + Illi ‘personal name’ – who was Illi and when did he or she build the dwelling? Burras Berres berr ‘short’ + res ‘ford’ – not a car but the shortest river crossing. Berres 1337, Burras 1625. Carnkie Karnki karn ‘rocky hill’ + ki ‘dog’ – Is there a pile of rocks that look like a dog? Karnky c.1530, Carnekey 1605. Carnmenellis Karnmynowes karn ‘rocky hill’ + mynowes ‘awl’ – so a rocky hill with a pointy bit of rock . Carnmenelez 1826. Four Lanes Peder Bownder English ‘four’ + ‘lanes’ – simple – if you speak English! Four Lanes 1872. Garlidna An Ger Lydnow (an) ‘the’ + ker ‘hill-fort’ + lydnow ‘lakes, pools’ Gerlynnow 1461. Halwin Halwynn hal ‘moor’ + gwynn ‘white’ – white moor. Halwyn 1298. Helston Hellys hen ‘ancient’ + lys ‘court’ + Saxon -tún ‘town’ – Helston was the tin coinage town for all the tin mines in Penwith and Kerrier. Henlistone 1086, Helleston 1175, 1186, 1208, Hailstoun alias Hellas c.1540.
Loe Pool Poll an Logh logh ‘sea-inlet’ – the bar was made when one of the giant sand bags that was carried by Tregeagle was ripped open by one of the hounds of hell. Merthereuny Mertheruni merther ‘a place where the relics of a saint are kept’ + Uni ‘St Uny’ – this is where St Uny was murdered. Merthereuny 1313, 1370, 1380. Nine Maidens Naw Moren English ‘nine’ + ‘maidens’ – turned to stone for dancing
- n a Sunday.
Pencoys Pennkoos penn ‘end, head’ + koos ‘wood’ – who cut down all the trees? Penquys 1303, Pencoys 1348. Porkellis Porthkellys porth ‘entrance, cove’ + kellys ‘lost’ – entrance to Porkellis Moor - a great mining area. Pordkellys 1326, Porthkellis 1617. Prazeruth Prasrudh pras ‘meadow’ + rudh ‘red’ – made red from Bolster’s blood! Prazeruth 1884. Trenear Trenyer tre ‘farm’ + an ‘the’ + yer ‘chickens’ – look at the woles bit in 1461. Treier 1370, Trenerwoles 1461. Wendron Egloswendron eglos ‘church’ + Gwendron ‘St Gwendron’ – . Eglosiga 1208, 1224, Ecclesia Sancte Wendrone 1291, 1342, 1428, Seynt Wendron 1384, Egloswendron 1513.
Niverow – Numbers
b f eu m m gh r d w y p e s w a r f n a w s s p t dh d e g
- v
e p w a e y y r
- s
y y h w e gh a d n th th m i w j k k v a dh y p u gh h th m a n n p e l l g
- w
s e r ch l e th l i y s dh oo d e w gh v e t r i t
mann
- nan
dew tri peswar pymp hwegh seyth eth naw deg pellgowser
Halwin Furry Song To the tune of the Helston Furry Dance - traditional Hag oll a-dro, pub maghteth bal, stenor ha tiek, dyworth an hal. Ni oll a dheuth rag keskan dha A bub sorn an bluw a Wendrona. Tus Trenyer ha Karnmynowys, Berres, Karnki ha Porthkellys. Ni a dheuth rag performya Dyworth an bluw agan Gwendrona.
Y’n skol
Y’n diw otti
Y’n gem eneth
Social Activity Innovation
- Increasing the number, variety and location of settings where Cornish
can be spoken socially.
- Increasing engagement with the language, particularly for young people.
- Raising the profile of the Cornish Language.
CORNISH LANGUAGE FESTIVAL IN PENZANCE 25TH Feb – 5th March 2017
Cornish Quest is a registered charity formed in 2008 Charity Objectives: To encourage the education of
- Cornish history
- Cornish culture
- The Cornish Language
- Cornish law
Who We A Are re
Cornish Quest Trustees:
Chairman: Angela Angove Secretary: Jane Howells Treasurer: Alan Tippett Ann Muller Adam Killeya Dr Bernard Deacon Phil Hosken Kevin Bennetts Steve Angove Roy Gill
Cornis ish Ques est P t Projec jects ts
Ongoing projects include the donation of packs of reference books
- n Cornish history and culture to
Cornwall’s secondary schools, the Richard Angove Book Bursary to students of the Institute of Cornish Studies and sponsorship of the Camborne School
- f
Mines Intercollegiate Mining Games Team
Our charity has been successful in gaining a £10,000 grant from the Big Lottery for a nine day Cornish Language Festival in Penzance. The Festival will run from Saturday 25th February to Sunday 5th March culminating in St Piran’s Day 2017
Penzance C Cornish nish La Language F Festival
- The festival will take
place in the Acorn Theatre, Penzance. We have hired the building for the entire nine days.
- The Acorn has two
performance spaces – the main auditorium and the cabaret bar.
What What w we e want ant t the he fes estival t to
- do
do
- To reconnect residents with the Cornish
language, celebrate Cornish culture and highlight the heritage of Penzance through the medium of the Cornish language.
- To increase links between many members
- f Penzance’s community of all ages,
raising spirits and pride in the town.
- The Penzance St Piran festival in Penzance
will be augmented and given greater relevance to the town.
- It will also be a time of celebration for the
Cornish speaking community, enabling learning, debate and entertainment and will see more people engaging with the language.
- Young people will begin learning Cornish,
people from all the smaller nations of Britain will be involved to celebrate their
- wn national languages and businesses
will learn the benefits of using the Cornish language.
Ea Early Da Days Dr Draft Programme
- Saturday Feb 25th 2017
- Morning: Guided walk in Cornish around historical Penzance
- Afternoon: Cornish Language Conference
- Evening: Supper, play in Cornish. Talk: History of the Cornish
language
- Sunday Feb 26th
- Morning: Guided walk in Cornish around Penzance – Cornish place
names
- Afternoon: Workshop: Cornish in social media
- Evening: Games in Cornish. Quiz
- Monday Feb 27th
- Morning: Guided walk in Cornish around maritime Penzance
- Schools/young people activities with Cornish
- Afternoon: Cornish lesson
- Evening: Supper for grandparents and their grandchildren, children’s
play in Cornish, games
- Tues Feb 28th
- Morning: Schools activities
- Afternoon: Cornish lesson
- Evening: Talk: Cornish language in Cornish
culture
- Weds March 1st
- Morning: Workshop: Cornish language for
businesses
- Afternoon: Cornish lesson
- Evening: Supper for Cornish, Welsh, Gaelic,
Breton, Manx, Jerriais and Guernesiaise speakers, choir. Talk: British minority languages
- Thurs March 2nd
- Morning: Workshop: Cornish language in
heritage projects
- Afternoon: Cornish lesson
- Evening: St Piran Concert, St John’s Hall
(Penzance St Piran Committee)
- Fri March 3rd
- Morning: Penzance St Piran Parade (St Piran
Committee)
- Afternoon: Cornish lesson
- Evening: Supper for local people with Cornish
- surnames. Talk: Cornish family names, Dr Bernard
Deacon
- Sat March 4th
- Morning: Guided walk in Cornish around
Penzance – Penzance’s mining history
- Afternoon: Cornish lesson
- Evening: Talk: Cornish literature and drama
- Sunday March 5th
- Morning: St Piran’s day event
- Afternoon of events and talks
- Evening: St Piran’s Feast supper, play in Cornish,
guest male voice choir
Ticke keting ng and nd Booki
- oking
Ticket prices will vary to maximise attendance Booking through the Acorn and as advertised
Pirantide in Penzance
The Cornish Quest festival is in discussions with the Penzance St Piran Committee and with Golden Tree Productions to make Pirantide in Penzance the biggest and best ever
Ho How w You C Can Be Involved
- There is a small pot of funding for innovative ideas.
We won’t know about some of the ideas and projects happening– please get in touch.
- We are looking for some session leaders and speakers
– all programmed sessions are funded
- We are looking to make further funding applications –
if you would like your idea to be included, let us know
- The venue is available at some points free of charge
during the event – if you have a Cornish language session or project to stage, get in touch!
admin@cornishquest.org
How
- w You
- u Can
n Be Invol nvolved
www.cornishquest.org
- Please go along to Penzance and attend as many events
as possible
- Spread the word, and ask others to join in
- We will be active on social media – please share
- The Festival needs display material to exhibit
- We are looking for volunteers, especially Cornish
speakers, to help during the festival and can pay some travel costs – please get in touch
- If you have any suggestions for making the Cornish
Language Festival even better, please contact us!
- Meur ras !
admin@cornishquest.org
Radyo an Gernew egva
- Survey results to be uploaded separately
when complete
w w w .cornw all.gov.uk
ADHYSKANS – GW EDHEN OW R ACQUI SI TI ON – GOLDEN TREE
Com m unications
The lead for com m unications for each w ork area is show n below – but each group w ill contribute to overall com m unications about Cornish.
Use
Projects, language groups, events, partners
Corpus
Akademi Kernewek
Acquisition
Golden Tree – schools, businesses, wider trawl, positive messaging, branding
Status
Cornwall Council
Ros Dyski
w w w .cornw all.gov.uk
CORPUS AKADEMI KERNEW EK
www.akademikernewek.org.uk
Akadem i - term inology
Akadem i – place nam es
Akadem i Dictionary
Akadem i Research
- Develop links with Exeter University – to
include research opportunities
- Work with the annual Skians conference
- Compile a bibliography of Cornish
language research
- Appraise the quality and availability of
existing editions of the traditional texts, both printed and electronic
Corpus – Gonis Treylya
Year Num ber of translations 2013 434 2014 782 2015 704 2016 491*
- To 30 Sept 2016
(Number of translations 1/ 4/ 16 – 30/ 9/ 16 = 294)
Gonis Treylya
- Graph
w w w .cornw all.gov.uk
GRE – KONSEL KERNOW STATUS – CORNW ALL COUNCI L
Tow len an Yeth Kernew ek rag Konsel Kernow Cornw all Council Cornish Language Plan
STRATEGI C
- Cornwall Council adopted its own Cornish Language Plan in
November 2015 and the first annual progress report made on 5 Sept 2016 to Economic and Culture Policy and Advisory Committee
- Following the UK Government’s letter in April rejecting the 5 year
funding bid, the Council has continued to lobby the Government for funding and the Leader has given press interviews about this.
- The Leader convened a meeting in May with the business sector
to discuss longer term options of support for the language.
- No communication from the UK Government since April other
than to confirm in Sept that Ian Naysmith (DCLG – Diversity and Integration) is the government officer responsible for Cornish language and Lord Bourne is the new Minister
- There has also been no response to the online petition of over
10,000 signatures.
Need to continue to lobby:
- For the 5 year funding package from
DCLG
- For a response to the petition (response
due 70 days after reaching 10,000)
- For Cornish to be included in the BBC
Charter
- Against Devonwall and the likely diluted
representation for Cornish and Cornish matters
FCNM and ECRML
- The Language Plan and Strategy sets out how
Cornwall will protect and promote the language in accordance with the Charter and Framework – but silence from the UK Government.
- Council of Europe draft opinion on
implementation of the Framework Convention due end of 2016.
- Access to media and education seemed to be of
concern to the panel.
- CC has a Cornish National Minority Working
Group – www.cornwall.gov.uk
- Evaluation of progress under the European
Charter is due in 2017.
Cornw all Council Buildings Signage
- Bilingual signs are being erected in
October at Pydar House, Truro.
- The principle of bi-lingualism has been
established and is now included in the Facilities Management contract for public areas.
- BUT need greater clarity on detail (eg no
italics), consistency in usage and through the process, and clearer guidance on the aspiration.
- Language Lead will produce design
guidance for the Council.
Cornw all Council docum ents
Bilingual forewords for key documents including in the last 6 months:
- Culture White Paper
- West Penwith Survey
- CORMAC business plan
- Chief Executive’s annual report
- The Leader’s annual report
Bilingual pages on Council w ebsite
Kalendar Kernew ek
Com m unications
- Support from Council Communications
team in tweeting and posting bi-lingual messaging
- The Comms team liaise with the
Language Office regarding language related stories and enquiries, eg interviews with BBC, ITV, Heart and Radio 5 Live in last 6 months.
- Promoted the 5 reasons Cornish is
good for Cornwall in June in support of the funding.
- Starting to insert Cornish into
publications eg Devolution News with Cornish subheading and bilingual edition date and will encourage in more
Com m s: Training and aw areness
- The Council’s Language Plan aims to provide training in basic
greetings in Cornish for reception and call centre staff in 2017.
- Language Lead to develop package of face to face and online
training for Council staff to be piloted in early 2017.
- Language Lead meets teams to discuss the language
programme and how they could contribute, eg Address Management, Chief Executive, Transport, Equalities, Comms
- Over next months: Planning, HR, Voluntary Sector
Commissioning, Localism and Community Link Officers
There is a range of resources on Learn Cornish Now – but a staff training package will be developed.
Street signs
Year
- No. of street nam es
provided to Address Managem ent April 2010 – March 2011 234 Apr 11 – Mar 12 288 Apr 12 – Mar 13 230 Apr 13 – Mar 14 268 Apr 14 – Mar 15 224 Apr 15 – Mar 16 326
Signs
- Language Lead to approach parish and town
councils (via ebulletin) to raise awareness of programme and find out how they are using and could use Cornish
- Promote examples of good practice – some are
very supportive and active, and could give encouragement to councillors on other councils
- Encourage bilingual boundary signs, stationery,
notice boards, etc.
- Brittany 4 level standard for local councils to
encourage competition
W JEC Cornish assessm ents
- WJEC has agreed to renew partnership
with Cornwall to develop Cornish language entry level assessments
- This is an accredited assessment that is
recognised across the UK.
- Committed to enter 10 students in
spring 2017 and build numbers thereafter
- GCSE level assessments to be developed
in subsequent years.
Operational Plan
Language Planning Panel
- First Panel to be held in November
- Rob Dunbar, University of Edinburgh
- Meirion Jones, NPLD/ Wales
- Julie Matthews, Bunscoill Ghaelgagh, Isle
- f Man
- Purpose – to provide objective advice to
the Portfolio Holder and expertise from
- ther regional languages
Media coverage
Transport – Park and Ride Truro
w w w .cornw all.gov.uk
W ORK PROGRAMME FOR 2 0 1 7 / 8 – PRI ORI TI ES AND I NDI CATORS
Gorwolok Dowlen an Yeth Kernewek 2017/18 Overview of the Cornish language programme 2017/18
Work area Aims Project / service 5 year objectives Strategy and programme management Cornish Language Office, Cornwall Council
- Double the number of semi-fluent and fluent
Cornish speakers
- Create 3 geographical hubs that become the
engines for language revival
- Provide 5,000 translations for individuals,
public bodies and private businesses
- Provide translations for 1,000 new bilingual
street signs, as and when they are replaced
- Provide 30,000 learning opportunities,
ranging from basic phrases to online taster courses, from formal education provision to intensive courses
- Create 3 bilingual pre-schools
- Recruit 100 new business users
- Commission an independent economic
impact assessment and measure progress against baseline over five years
- Deliver a Cornwall Council language plan
Use
- Increase the use of
Cornish as a community language 2 x social innovation projects 2 x media and technology projects Corpus
- Maintain and develop
Cornish as a dynamic language that can be used for a full range of purposes in all fields of economic and social activity Akademi Kernewek Gonis Treylya Acquisition
- Increase the number of
Cornish speakers Golden Tree Ros Dyski Status
- Maintain and increase the
profile and status afforded to Cornish in public life Cornish Language Plan, Cornwall Council
Use
Social innovation fund to support initiatives that increase the number, variety and location of settings where Cornish can be spoken socially
- 2 social innovation projects @ £5k
Media and technology fund that increases and develops the use of Cornish on broadcast and social media platforms
- 2 media and technology projects @ £5k
Papers to be issued in mid November Deadline Jan 2017 Appoint in Feb for start on 1 April 2017.
Corpus
- Akademi to prepare Year 2 work
programme in the coming months
- Much of the work is ongoing
- Scope for specific projects
- Start research grants next academic
year?
Acquistion
Year 2 of Golden Tree work programme, including:
- Begin developing Level 1/ 2 WJEC assessment
- Develop pre-school resources
- Commission app
- Training and support for teachers
- Reach 2 pre-schools with Cornish in timetable
- 5 more primary schools with Cornish in the
curriculum
- Identify 2 further clusters
- Daily positive messaging on social media in and
about Cornish
- Continue to work towards BBC Kernow
Status
- Increase the use of Cornish by the
Council and its partners, eg transport, Kresen Kernow
- Further develop the Cornish language
webpages and use of Cornish on the Council website
- Provide awareness raising sessions for
Council departments and partners
- Develop training resources
- Develop use of Cornish in
communications
- Develop use of Cornish in signage and
Council services
w w w .cornw all.gov.uk