automatic singing system of japanese songs in chinese
play

Automatic Singing System of Japanese Songs in Chinese 6th Nov. 2008 - PowerPoint PPT Presentation

Automatic Singing System of Japanese Songs in Chinese 6th Nov. 2008 CJNLP-2008 EHARA Terumasa Tokyo University of Science, Suwa CJNLP-2008 1 Motivation To enhance the cultural exchange between Japan and China To make Chinese


  1. Automatic Singing System of Japanese Songs in Chinese 6th Nov. 2008 CJNLP-2008 EHARA Terumasa Tokyo University of Science, Suwa CJNLP-2008 1

  2. Motivation • To enhance the cultural exchange between Japan and China • To make Chinese automatic singing system • To improve the quality of singing software to it of the human singing CJNLP-2008 2

  3. Procedure of automatic singing Japanese song Musical score Lyrics Machine-translation Tone / duration / post-editing Speaking in Chinese Converting to singing voice Singing in Chinese CJNLP-2008 3

  4. Converting to singing voice Speaking voice Musical score STRAIGHT* (analyzing part) F0 contour Spectrum envelope Duration and F0 control STRAIGHT (synthesizing part) Singing voice * Kawahara, H. et al., “ Restructuring speech representations using a pitch-adaptive time-frequency smoothing and an instantaneous-frequency-based F0 extraction: Possible role of a repetitive structure in sounds ” , Speech Communication, Vol. 27, pp. CJNLP-2008 4 187–207, 1999.

  5. Duration control • piecewise linear function inp - out 000-000 360-200 540-400 630-650 830-750 CJNLP-2008 5

  6. F0 control • Model 0 F0(t) = Y0 • Model 1 F0(t) = Y0 + (a1 * t + a0) • Model 2 F0(t) = Y0 + (a2 * t 2 + a1 * t + a0) CJNLP-2008 6

  7. Controlled F0 (model 0) Blue line : original F0 Red line : controlled F0 CJNLP-2008 7

  8. Preliminary study Model 0 Model 1 Model 2 妈 麻 马 骂 Original CJNLP-2008 8

  9. 9 Experiment CJNLP-2008

  10. Original Japanese song (Spring has come) CJNLP-2008 10

  11. Machine-translation / post-editing 春が来た 春天来临了 春天已来了 春が来た 春天来临了 春天已来了 どこに来た 来了哪里 来到了哪里 山に来た 来了到山 来到了山里 里に来た 来了村落 来到了村落 野にも来た 也来了野地 也来到野地 Machine-translation Post-editing CJNLP-2008 11

  12. Convert to a singing voice 来 到 了 哪 里 来 到 了 哪 里 ~~ CJNLP-2008 12 Speaking Singing (F0 model 0)

  13. 13 Duration control 哪 里 ~~~~ 了 到 来 里 哪 了 到 来 CJNLP-2008

  14. 14 Speaking voice CJNLP-2008

  15. 15 Singing voice CJNLP-2008

  16. Conclusion • To develop an automatic singing system of Japanese songs in Chinese. • To translate Japanese lyrics into Chinese using machine-translation and post-editing. • To convert a speaking voice to a singing voice in Chinese. CJNLP-2008 16

  17. Future works • To control Chinese syllabic tones appropriately. • To use more sophisticated F0 and duration control technique* • To extend our method to more complicated Japanese songs other than children’s songs * Takeshi Saitou et. al : Vocal conversion from speaking voice to singing voice using STRAIGHT, Interspeech 2007, Aug. 2007. CJNLP-2008 17

  18. Acknowledgement • Providing STRAIGHT in research use Prof. KAWAHARA Hideki (Wakayama univ.) • Collaborators Assistant prof. OTA Kenko Former graduate student KUBO Yasushi Under graduate student KOBAYASHI Minoru, YAMAKOSHI Yuuta Research student Qigeqi CJNLP-2008 18

  19. 19 Thank you for your attention CJNLP-2008

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend