A Study of Complement Coerci cion in Mandarin Chinese: Evidence ce - - PowerPoint PPT Presentation

a study of complement coerci cion in mandarin chinese
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

A Study of Complement Coerci cion in Mandarin Chinese: Evidence ce - - PowerPoint PPT Presentation

A Study of Complement Coerci cion in Mandarin Chinese: Evidence ce from an Acce cceptability Judgment Task Wenting Xue 1 , Meichun Liu 1 , Stephen Politzer-Ahles 2 wtxue3-c@my.cityu.edu.hk 1 Department of Linguistics and Translation, City


slide-1
SLIDE 1

A Study of Complement Coerci cion in Mandarin Chinese: Evidence ce from an Acce cceptability Judgment Task

Wenting Xue1, Meichun Liu1, Stephen Politzer-Ahles2 wtxue3-c@my.cityu.edu.hk

1 Department of Linguistics and Translation, City University of Hong Kong 2 Department of Chinese & Bilingual Studies, The Hong Kong Polytechnic University

CLSW2020, May 28-30, Hong Kong SAR

slide-2
SLIDE 2

Complement Coercion

Complement coercion (Jackendoff, 1997; Pustejovsky, 1991; 1995) refers to a linguistic phenomenon in which certain verbs (e.g., begin), which semantically select for an event-denoting complement (as reading/to read the book in 1a), can combine with an entity-denoting complement (as the book in 1b). The entity NP the book in (1b) is supposed to be coerced a relevant event information.

Example:

  • 1. (a) Mary began reading/to read the book.

(b) Mary began the book.

slide-3
SLIDE 3

Complement Coercion in Mandarin

Complement coercion has been studied extensively in English and other Germanic languages, not much, however, is known about the relevant linguistic phenomenon in Mandarin Chinese. Presumption: Complement coercion may not exist in Mandarin (Lin & Liu, 2005)

Example:

  • 2. * (a) 张三开始⼀丁本书 ‘John began a book .’

(b) 张三开始读 ⼀丁本书 ‘John began reading/to read a book .’

slide-4
SLIDE 4

Evidence of Complement Coercion in Mandarin

Studies with linguistic analyses: e.g., Liu (2005) from the perspective of Constructional

Grammar, Song (2015) from Generative Lexicon

Studies with corpus-based approach: e.g., Lin et al. (2009)

Example:

  • 3. [赶GAN+NP] (Liu, 2005)

(a) 赶报告 ‘rush (to finish writing) a written report’ (b) 赶写报告 ‘rush to write a written report’

Although complement coercion in Mandarin has drawn attention of some linguists, little experimental evidence has been provided.

slide-5
SLIDE 5

Purpose of Current Study

The current study examined the acceptability of Mandarin sentences with complement coercion configuration (i.e., Event-selecting Verb + Entity- denoting NP). The acceptability rating of the coercion sentences was compared with that of non-coercion equivalents.

slide-6
SLIDE 6

Method: Materials

22 triplets of stimuli (an example set is shown in Table 1) with an entity- denoting complement preceded by three verb types: a) Event-selecting verbs (i.e., EventVs), which semantically select for an event- denoting complement, were five aspectual verbs, e.g., 开始 ‘start/begin’; b) Preferred verbs (i.e., PreferredVs), which denote a preferred interpretation to the expressions with the EventVs, were determined with a sentence completion task; c) Non-preferred verbs (i.e., Non-preferredVs), which denote a non-preferred but plausible interpretation to the expressions with the EventVs, were determined with the same sentence completion task;

slide-7
SLIDE 7

PreferredV and Non-preferredVs were determined by asking a group of Mandarin speakers to fill in the blank with a verb to coercion sentences, like 翻译员完成____这篇文章 ‘The translator finished__the article’). The most frequently used verb was selected as a preferred verb, and the least frequently used verb was selected as a non-preferred verb.

slide-8
SLIDE 8

Method: Participants, Procedures, Data Analysis

Participants: 60 native Mandarin speakers Procedures: The experimental stimuli were divided into three lists with Latin Square Design. Participants were randomly distributed to one list to rate the acceptability of the stimuli with a scale of 6 (1 = completely unacceptable; 6 = completely acceptable). Data analysis: One-Way ANOVA

slide-9
SLIDE 9

Results: Mean Acceptability Ratings

1) All means were higher than the midpoint (i.e., 3.5) of the scale; 2) EventVs (i.e., coercion) received numerically lower means than Non- preferredVs and PreferredVs counterparts (i.e., non-coercion); 3) No statistically significant difference was found among the conditions.

slide-10
SLIDE 10

Discussions and Further Research

Discussion:

1) Complement coercion sentences were rated with relatively higher acceptability scores (higher than the midpoint of the scale), which indicated that the coercion sentences were generally acceptable to Mandarin speakers; 2) The complement coercion expressions were less acceptable than their non-coercion counterparts, i.e., preferred and non-preferred ones; 3) The lack of a significant acceptability difference between the coercion and non-coercion conditions may be due to: a) the inclusion of a biased subject with which the underspecified event, associated with the complement of the coercion sentences, could be retrieved easily, and thus the sentences were rated with higher acceptability scores; b) the inclusion of few not that natural expressions in the non-coercion conditions, which may lead to lower acceptability scores for the conditions.

Further Research:

4) A condition with unambiguously unacceptable sentences as baseline can be included to test whether complement coercion sentences are significantly more acceptable.

slide-11
SLIDE 11

Selected References

Jackendoff, R. (1997). The architecture of the language faculty. Cambridge, MA: MIT Press. Lin, S. Y., Hsieh, S. K., & Huang, Y. J. (2009). Exploring Chinese type coercion: A web-as-corpus study. In The 5th International Conference on Generative Approaches to the Lexicon. Lin, T. H. J., & Liu, C. Y. C. (2005). Coercion, event structure, and syntax. Nanzan Linguistics, 2, 9-31. Liu, M. C. (2005). Lexical information and beyond: MEANING coercion and constructional inference of the mandarin verb gan. Journal of Chinese Linguistics, 310-332. Pustejovsky, J. (1991). The generative lexicon. Computational linguistics, 17(4), 409-441. Pustejovsky, J. (1995). The generative lexicon. MIT Press, Cambridge, MA. Song, Z. Y. (2015). The generative lexicon and event coercion in Mandarin Chinese (in Chinese). Beijing, Beijing Daxue Press. 宋作艳. (2015). ⽣甠成词库理痢论与汉语事件强迫现象研