plur e mee ng and mul plier event darmstadt 21 22 sept
play

Plur>E Mee*ng and Mul*plier Event Darmstadt 21-22 Sept - PowerPoint PPT Presentation

Plur>E Mee*ng and Mul*plier Event Darmstadt 21-22 Sept 2017 HLW Rankweil Mul*ple language use in tourism implica*ons for language teaching


  1. Plur>E ¡Mee*ng ¡and ¡Mul*plier ¡Event ¡ Darmstadt ¡21-­‑22 ¡Sept ¡2017 ¡ ¡ HLW ¡Rankweil ¡ Mul*ple ¡language ¡use ¡in ¡tourism ¡– ¡ implica*ons ¡for ¡language ¡teaching ¡ and ¡learning ¡at ¡school ¡

  2. HLW ¡Rankweil/Austria ¡ • Voca*onal ¡College ¡+ ¡A-­‑levels ¡ • Languages: ¡German, ¡English, ¡French, ¡Spanish/ Italian ¡ • CLIL ¡in ¡PE ¡classes ¡(French) ¡ • CLIL ¡in ¡Marke*ng ¡ • Work ¡placement ¡between ¡years ¡3 ¡and ¡4 ¡

  3. Students‘ ¡work ¡placement ¡in ¡tourist ¡ industries ¡ • Dura*on: ¡3 ¡months ¡ • Countries: ¡France, ¡Belgium, ¡Ireland, ¡Scotland, ¡ Italy, ¡Spain ¡ • Compulsory ¡ • Financially ¡supported ¡by ¡Erasmus+ ¡

  4. Plur>E-­‑Project ¡ Phase ¡1: ¡October ¡2015 ¡+ ¡October ¡2016 ¡ Student ¡ques*onnaire ¡on ¡work ¡placement ¡and ¡ mul*ple ¡language ¡use ¡ ¡ Phase ¡2: ¡2016 ¡ Summary ¡and ¡evalua*on ¡of ¡results ¡ ¡ ¡

  5. Mul*lingual ¡a^tudes ¡a_er ¡work ¡ placement ¡ ¡ Ques%ons: ¡ 1. Switching ¡= ¡fun ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡high ¡agreement ¡ 2. Switching ¡= ¡hard ¡work ¡ 3. English ¡only ¡= ¡more ¡efficient ¡communica*on ¡ 4. Only ¡one ¡language ¡needed ¡ ¡ ¡ ¡high ¡disagreement ¡ 5. School ¡mul*competence ¡training ¡ ¡ ¡high ¡agreement ¡ 6. Use ¡of ¡dominant ¡language ¡ 7. Keeping ¡L ¡separate ¡= ¡diffIcult ¡ 8. Higher ¡flexibility ¡in ¡oral ¡use ¡ ¡ ¡ ¡high ¡agreement ¡ 9. Code-­‑mixing ¡outside ¡school ¡ ¡ ¡ ¡high ¡agreement ¡ 10. Knowing ¡1 ¡L ¡well ¡= ¡bejer ¡than ¡ ¡ ¡ ¡high ¡disagreement ¡ knowing ¡several ¡languages ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

  6. Mul*lingual ¡experience ¡ Code ¡mixing ¡ is ¡not ¡only ¡due ¡to ¡low ¡proficiency ¡in ¡a ¡ language ¡but ¡becomes ¡a ¡habit: ¡ – E.g. ¡because ¡certain ¡expressions ¡become ¡part ¡of ¡ everyday ¡conversa*ons: ¡ o Manche ¡Redewendungen ¡waren ¡schon ¡so ¡normal ¡und ¡ gewohnt ¡von ¡der ¡Arbeit ¡(F), ¡dass ¡sie ¡manchmal ¡ dazwischen ¡rutschten, ¡wenn ¡wir ¡uns ¡untereinander ¡ unterhalten ¡haben ¡(Ger) ¡(2015: ¡4B/24) ¡

  7. Mul*lingual ¡experience ¡ ¡ • „I ¡used ¡all ¡the ¡languages ¡in ¡my ¡repertoire“: ¡ à ¡Total ¡agreement ¡is ¡above ¡all ¡high ¡in ¡Spain ¡and ¡Italy ¡(where ¡ students ¡also ¡rely ¡on ¡their ¡stronger ¡languages ¡such ¡as ¡French ¡ or ¡English ¡when ¡communica*ng). ¡In ¡GB, ¡the ¡‚weaker‘ ¡ languages ¡are ¡not ¡used ¡to ¡the ¡same ¡degree. ¡ Getraut ¡in ¡allen ¡Sprachen ¡ak*v ¡zu ¡werden ¡ (Spanien) ¡ Getraut ¡in ¡allen ¡Sprachen ¡ak*v ¡zu ¡werden ¡ (Italien) ¡ 90.00 ¡ 80.00 ¡ 120.00 ¡ 70.00 ¡ 100.00 ¡ 60.00 ¡ 80.00 ¡ 50.00 ¡ 60.00 ¡ 40.00 ¡ 40.00 ¡ 30.00 ¡ 20.00 ¡ 20.00 ¡ 10.00 ¡ 0.00 ¡ Meistens% ¡ Manchmal% ¡ Selten% ¡ Nie% ¡ 0.00 ¡ Meistens% ¡ Manchmal% ¡ Selten% ¡ Nie% ¡

  8. The ¡role ¡of ¡English ¡ ¡ • Default ¡supplier ¡language ¡to ¡fill ¡lexical ¡gaps ¡ • Default ¡supplier ¡language ¡for ¡lexical ¡ inven*ons ¡ • Lingua ¡franca ¡ • Language ¡of ¡communica*on ¡as ¡long ¡as ¡F/Sp/It ¡ ¡ proficiency ¡is ¡(perceived ¡as) ¡not ¡sufficient ¡ • The ¡(foreign) ¡language ¡connected ¡with ¡the ¡ feeling ¡of ¡„security“ ¡

  9. Challenges ¡in ¡connec*on ¡with ¡ language ¡use ¡ ¡ ¡ Foreign ¡language ¡anxiety ¡ ¡Specific ¡vocabulary ¡used ¡in ¡tourism ¡ ¡Specific ¡terms ¡used ¡at ¡the ¡work ¡place ¡(e.g. ¡ ¡abbrevia*ons) ¡ Structures ¡(e.g. ¡tenses) ¡ ¡

  10. Phase ¡3 ¡Prepara*on ¡of ¡teaching ¡ material ¡and ¡teaching ¡units ¡ ¡ • February ¡through ¡April ¡2017 ¡ • Several ¡mee*ngs ¡of ¡the ¡Plur>E ¡team ¡ • Edi*ng ¡of ¡material ¡ – Involving ¡teacher ¡assistants ¡ – Involving ¡other ¡teachers ¡

  11. Phase ¡4 ¡Mul*lingual ¡prepara*on ¡ ¡ part ¡1 ¡ June ¡1 ¡(3 ¡lessons): ¡Languages ¡E, ¡F, ¡Sp, ¡It ¡ Session ¡one: ¡conversa*on ¡prac*ce ¡in ¡(target) ¡language ¡ ¡ ¡ hobbies, ¡family, ¡personal ¡presenta*on ¡ ¡ ¡ ¡health ¡ ¡ ¡clothes, ¡colours ¡ ¡ ¡numbers ¡ Session ¡two: ¡Mul*lingual ¡conversa*on ¡prac*ce ¡ ¡ ¡ bar ¡and ¡restaurant ¡ ¡ ¡recep*on ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

  12. Phase ¡4 ¡Mul*lingual ¡prepara*on ¡ ¡ part ¡2 ¡ June ¡2, ¡2017 ¡(3 ¡lessons), ¡4 ¡languages ¡ Session ¡one: ¡Mul*lingual ¡conversa*on ¡and ¡discussion ¡ prac*ce ¡ ¡ ¡ Bar ¡and ¡restaurant ¡ ¡ ¡Recep*on ¡ Session ¡two: ¡Prac*ce ¡in ¡individual ¡(target) ¡languages ¡ ¡Descrip*on ¡of ¡town ¡ ¡Hotel ¡descrip*on ¡ ¡Revision ¡of ¡numbers, ¡*mes ¡of ¡the ¡day ¡ ¡ ¡Shopping ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

  13. Intensive ¡interac*on ¡in ¡one ¡(target) ¡ language ¡

  14. Mul*lingual ¡conversa*on: ¡switching ¡ tables-­‑switching ¡languages ¡

  15. Spontaneous ¡role ¡playing ¡

  16. Feedback ¡ • Feedback ¡ students ¡ – Enthusias*c ¡ ¡ – „very ¡helpful“ ¡ ¡ – „changing ¡languages ¡great ¡– ¡never ¡done ¡it ¡before“ ¡ – „mo*va*ng ¡because ¡we ¡need ¡this ¡for ¡our ¡work ¡ placement“ ¡ – „meaningful ¡– ¡results ¡of ¡the ¡survey ¡showed ¡how ¡ important ¡mul*ple ¡language ¡use ¡is“ ¡ • Feedback ¡ teachers ¡ – Generally ¡very ¡posi*ve; ¡teachers ¡want ¡to ¡use ¡the ¡ material ¡next ¡year ¡as ¡well ¡

  17. Future ¡developments ¡ • Material ¡will ¡be ¡re-­‑used ¡and ¡expanded ¡ • Reflec*on ¡on ¡mul*ple ¡language ¡use ¡during ¡ work ¡placement ¡has ¡been ¡integrated ¡in ¡ individual ¡poruolios ¡ • Connected ¡teaching ¡of ¡first ¡and ¡second ¡ foreign ¡language ¡(English/French) ¡during ¡final ¡ year ¡planned ¡(current ¡curriculum) ¡

  18. Erasmus ¡+/Plur>E ¡

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend