Documenting conversational conventions in Swahili Daniel W. Hieber - - PowerPoint PPT Presentation

documenting conversational
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Documenting conversational conventions in Swahili Daniel W. Hieber - - PowerPoint PPT Presentation

Hieber, Daniel W. 2013. Documenting conversational conventions in Swahili. Term paper , Discourse Transcription, Prof. John W. DuBois, Fall 2013, UC Santa Barbara. Documenting conversational conventions in Swahili Daniel W. Hieber


slide-1
SLIDE 1

Documenting conversational conventions in Swahili

Daniel W. Hieber University of California, Santa Barbara Discourse Transcription John W. Du Bois

Hieber, Daniel W. 2013. Documenting conversational conventions in Swahili. Term paper, ‘Discourse Transcription’, Prof. John W. DuBois, Fall 2013, UC Santa Barbara.

slide-2
SLIDE 2
slide-3
SLIDE 3

Methodology

  • 3 Features Examined:
  • 1. silence
  • 2. overlap
  • 3. hesitation

Transcription Notations Examined .. short pause (0.3) long pause [word]

  • verlap

wo:rd lengthening wor- word truncation word -- IU truncation uh semi-words

slide-4
SLIDE 4

Short Pauses

HANIF; Hapa:, Here ni mahali, is a place → .. pengine mbaya sana. sometimes very bad. (H) Mimi pia siku nilifika hapa, Me too the day I arrived here, ilichukua:, it took, → (0.3) #kazin- -- ## → .. Nili- Nilikaa airport na:, I did- I sat at the airport and, (H) Nilikuwa nikakaa kua-, I was sitting there doing → .. na kuangalia tu vile:, and just watching those, vitu naendelea. things going along. → .. Ili pia, Also in order to karibu nisim- simbuliwa sana. not be near to being very noticeable.

slide-5
SLIDE 5

Long Pauses with Simultaneous Starts

HANIF; [Ata:, Even, nafikiri] sitaki kuwa Mmerika. I think I don't want to be an American. MTORO; [Mmm. (Hx)] Mmm. (H) Kweli. (Hx) Really. HANIF; Uh huh. Uh huh. MTORO; (0.2) [A [A- Mi Mi-] I- HANIF; [(H [(H) Kwa-] ] --

  • Wh-

PAUSES; (0 (0.3 .3) HANIF; Safari yako kutoka Kenya ilikuaje? How was your trip from Kenya?

slide-6
SLIDE 6

Overlapping Breath

MTORO; Nilitoka Kenya mwaka mwezi jana. [( [(Hx Hx)] )] I came from Kenya this year last month. HANIF; [Mwezi] jana. Last month. O: mzuri. Oh good.

slide-7
SLIDE 7

Truncated Words without Truncated IUs

Ul-

you (PST)

→ Ulitoka Kenyaː,

you (PST)

Ni- ni- ni-

I

→ nilichukua karibu saa ishirini na moja,

I

(H) Ni- ni-

I

→ Nikapata wakora wengine bwana. (Hx)

I

.. ku-

to (INF)

→ kutoka airport mpaka hapa bwana.

to (inf)

Pengine wali- waliː-,

they (PST)

→ walijua kama wewe si Mwamerika?

they (PST)

slide-8
SLIDE 8

Truncated Words with Truncated IUs

.. Ni Nilip lip- -- when I (PST) → Niː- Ni Nili lichukuaː, I (PST) Wali ali- U- -- they- (PST) you- → Pengin ine wali li- wali aliː- maybe they (PST) Wali ali- Wali ali- -- they (PST) → Ni Nili liwaambia mimi si Mwamerika. I to them (1sg>3pl; PST) #kazin in- ?work → .. Ni Nili li- Ni Nilik likaa airport naː, I stayed Hiy iyo nim im- These (N-class) I’ve → .. Ni Niko na na viy

  • viyo. (Hx)

I have those (KI/VI-class)

slide-9
SLIDE 9

Some Conversational Practices in Swahili

  • 1. Avoid overlap
  • Stop talking if you accidentally interrupt
  • Pause before beginning your turn (for 0.5s)
  • 2. Silence is an acceptable form of planning or hesitation
  • Use short pauses when planning your own utterances
  • Use um, uh, and eh when hesitating in reply to another utterance
  • 3. Use mhm, mmm, and eh for backchanneling
  • 4. When doing self-repair, restart before the stem