Cross-Domain Cue Switching
Tiansi Dong tdong@uni-bonn.de AI Foundations Group Bonn-Aachen International Center for Information Technology (B-IT) University of Bonn
Cross-Domain Cue Switching Tiansi Dong tdong@uni-bonn.de AI - - PowerPoint PPT Presentation
Cross-Domain Cue Switching Tiansi Dong tdong@uni-bonn.de AI Foundations Group Bonn-Aachen International Center for Information Technology (B-IT) University of Bonn Translation Shared Knowledge in Spatial Description Approach to Shared
Tiansi Dong tdong@uni-bonn.de AI Foundations Group Bonn-Aachen International Center for Information Technology (B-IT) University of Bonn
Translation Shared Knowledge in Spatial Description Approach to Shared Knowledge between Languages
How shall we translate white as snow into a native language in Benin (Natemba)?
white as snow very white white as pelican
How shall we translate you are my heart into Indonesian?
you are my heart you are the most important person to me you are my liver the liver is the most important
the heart is the most important
The Guugu Yimidhirr people only use absolute orientations: „on the southern edge of the western table“. How shall we translate it into the normal English expression?
I left it on the western table It is on the table on my left side
ß West East North South I left it on the western table
ß It is on the table on my left side
Left
ß West
West left
perspective Lebnizian perspective
Distortion
Shared Knowledge: Distance Comparison
Select: Heart
Distort the unite circle into a polygon Define a distance function between point and a line segment
Generate all Qualitative orientation framework in the literature
T.Dong and H.Guesgen „A Uniform Framework for Orientation Relations based on Distance Comparison“ ICCI’08.
A B
A B
The minimal number of elements in the object category, which can connect with the two objects, with the condition that they are connected with each other
∀A, B[C(A, B) → ∀Z∃Z ∈ Z[C(A, Z) ∧ C(B, Z)]]
A B W V
T.Dong „A Comment on RCC—from RCC to RCC++“, Journal of Philosophical Logic
absolute
qualitative
Distance comparison Distance Connection Select Distort
A table is under the projector A tree leans against the bike A projector is on the table A bike leans against the tree
T.Dong „Recognizing Variable Environment-The Theory of Cognitive Prism“, Springer
The Aggregated Language Model Separation between Meanings and Forms.
MacWhinney, B., Bates, E., & Kliegl, R. (1984). „Cue validity and sentence interpretation in English, German, and Italian“. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23:127-150.
26
1) Agreement
e.g. you are, I am
2) Animacy
e.g. a dog bites bones
3) Case
e.g. ich, mich, mir; I, me
4) Marker
e.g. 把,被,着,了
5) Word order
e.g. a dog bites a cat
German: 1) + 3) English: 2) + 5) Chinese: 4) + 5) Turkey: 3) Italian: 1)
27
cues used in German
Das Auto gefällt mir gut
cues used in Chinese
我很喜欢这⻋轧
Subject: das Auto Receptor: mir Descriptor: gut Frame: gefallen Actor: 我 Object: 这⻋轧 Descriptor: 很 Frame: 喜欢 Frame: gefallen Frame: 喜欢 Subject
I:mir: 我 the car: das Auto: 这⻋轧 like: gefällt:喜欢 well:gut:很
X on the western table
X 在我左 边的桌上
Object: X Location: table[West(table)] Frame: On Frame: 在..上 Object: X Location: 桌上[我左边(桌上)] cues used in English cues used in Chinese
NRST(table,W-Pole)
NRST(table,I.Left)
NRST(I.Front,N-Pole) visual, GPS, dialog
C(I.Left, W-Pole)
On X 在..上 table 桌上 West ⻄覀⾯靣 桌上 ⻄覀⾯靣
I.Left 我左边 West I.Left
verbal cue facial cue gesture cue voice cue
cue haptic cue visual cue auditory cue Each cue provides knowledge from one perspective about the physical world and/or the psychological world. General principles of the two worlds make the transition possible
To the extent that space is schematized similarly in language and cognition, language will be successful in conveying space. — B. Tversky & P. Lee