towards the promised land
play

Towards the Promised Land: Globalization Developments in Web - PowerPoint PPT Presentation

Towards the Promised Land: Globalization Developments in Web Standards Richard Ishida and Addison Phillips W3C Internationalization Activity Vastly improved or room for improvement? Why the promised land? The promise of a


  1. Towards the Promised Land: Globalization Developments in Web Standards Richard Ishida and Addison Phillips W3C Internationalization Activity

  2. Vastly improved or room for improvement? • Why “the promised land”? The promise of a multilingual Web is being realized and new W3C specifications help demonstrate that. … but we’ve been waiting a long time. • Why only “towards” Many features we’ll talk about today are not implemented yet or are partially implemented. Many features are implemented.

  3. • What issues are more or less solved on the Web? • What are we doing to address the remaining problems? • How can you influence the outcomes?

  4. What do we mean by "HTML5"

  5. Characters Language Date & time Bidirectional text CSS3: Global ready presentation JavaScript Widgets and Web apps Best practices

  6. ق Unicode ا�قح ةّيملاع ةّيملاعلا بيولا ةكبش لعج ! بو ﯽ�ﺎﮫ� ار � ﯽ��� ﯽ�ﺎﮫ� ﻢ�زﺎﺳ ! �� و� بیبو �ی����اع �ی�ق "The Path W3C follows انبانببب �ی����اع �پ� ر�� ی Համաշխարհային ցանցն իրոք համաշխարհային դարձնելը to making text on the ᑖᑦᓱᒪ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᒃ ᓯᓚᕐᔪᐊᓕᒫᒥᒃ ᓈᕆᑎᑉᐹ . " Дүниежүзілік торды" нағыз дүниежүзілік етеміз ! Web truly global is वल्ड वाई् वेबलाई यथाथड्म �व�वयााप बनाउने ! Unicode." የዓለም አቀፉን ድር በእውነት አለም አቀፍ ማድረግ ! Κάνοντας τον Παγκόσμιο Ιστό πραγματικά Παγκόσμιο ਵਰਡ ਵਾਈਡ ਵੈਬ ਨ ਵਾਵਈ ਈਵਿਵ-ਈਵਆਪੀ ਬਨਾਉਣਾ ! Tim Berners-Lee 缔造真正全球通行的万维网 תמאב תימלוע ללכ תשר תשרהמ רוציל ! ˈ me ɪkɪŋ ð ə w ɜːld wa ɪd w ɛb ˈ tru ːlɪ ˈ w ɜːldˈwaɪd ワールド・ワイド・ウェッブを世界中に広げましょう វ េេ វ េធ�ឲ្េេល វ៉បមានទូទំទេិភទលភពិ្ប ! 전세계의 월드 와이드 웹으로 만들기 ! Gwneud y we fyd-eang yn wirioneddol fyd-eang! การทําให World Wide Web แพรหลายไปทั่วโลกอยางแทจริง འཛམ་ིང་ཡོངས་འེལ་འདི་ ངོ་མ་འབད་རང་ འཛམ་ིང་ ཡོངས་�་བ་�གསཔ་བཟོ་བ།

  7. ق Other ا�قح ةّيملاع ةّيملاعلا بيولا ةكبش لعج ! بو ﯽ�ﺎﮫ� ار � ﯽ��� ﯽ�ﺎﮫ� ﻢ�زﺎﺳ ! �� و� بیبو �ی����اع �ی�ق انبانببب �ی����اع �پ� ر�� ی Համաշխարհային ցանցն իրոք համաշխարհային դարձնելը ASCI I ᑖᑦᓱᒪ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᒃ ᓯᓚᕐᔪᐊᓕᒫᒥᒃ ᓈᕆᑎᑉᐹ . " Дүниежүзілік торды" нағыз дүниежүзілік етеміз ! वल्ड वाई् वेबलाई यथाथड्म �व�वयााप बनाउने ! የዓለም አቀፉን ድር በእውነት አለም አቀፍ ማድረግ ! UTF-8 Κάνοντας τον Παγκόσμιο Ιστό πραγματικά Παγκόσμιο ਵਰਡ ਵਾਈਡ ਵੈਬ ਨ ਵਾਵਈ ਈਵਿਵ-ਈਵਆਪੀ ਬਨਾਉਣਾ ! 缔造真正全球通行的万维网 תמאב תימלוע ללכ תשר תשרהמ רוציל ! ˈ me ɪkɪŋ ð ə w ɜːld wa ɪd w ɛb ˈ tru ːlɪ ˈ w ɜːldˈwaɪd ワールド・ワイド・ウェッブを世界中に広げましょう វ េេ វ េធ�ឲ្េេល វ៉បមានទូទំទេិភទលភពិ្ប ! 전세계의 월드 와이드 웹으로 만들기 ! Gwneud y we fyd-eang yn wirioneddol fyd-eang! Unicode on the Web การทําให World Wide Web แพรหลายไปทั่วโลกอยางแทจริง འཛམ་ིང་ཡོངས་འེལ་འདི་ ངོ་མ་འབད་རང་ འཛམ་ིང་ ཡོངས་�་བ་�གསཔ་བཟོ་བ།

  8. Encoding declarations < !DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> < html lang= 'en'> < head> < meta http-equiv= "Content-Type" content= "text/html; charset= utf-8" /> < /head> ... • Strong encouragement to use UTF-8. • New meta charset declaration. Either < DOCTYPE html> approach will work, but check you don't < html> have both. < head> • Must be completely within the first 1024 bytes of the file. < meta charset= utf-8> < /head> ...

  9. Polyglot documents ✘ < ?xml version= "1.0" encoding= "utf-8"?> < !DOCTYPE html> < html lang= "en" xml:lang= "en" xmlns= "http://www.w3.org/1999/xhtml"> < head> < meta charset= "utf-8" /> < /head> ... • Strong encouragement to use UTF-8. • New meta charset declaration. Either approach will work, but check you don't have both. • Must be completely within the first 1024 bytes of the file. • Polyglot documents use UTF-8 only, but no XML declaration.

  10. UTF-16 documents < DOCTYPE html> < html> ✘ < head> < meta charset= utf-16> < /head> ... • Strong encouragement to use UTF-8. • New meta charset declaration. Either approach will work, but check you don't have both. • Must be completely within the first 1024 bytes of the file. • Polyglot documents use UTF-8 only, but no XML declaration. • Must NOT use this for UTF-16. HTML5 will rely on the byte-order mark.

  11. charset attributes ✘ < link rel= "stylesheet" charset= "Windows-1251" href= "mystyles.css" type= "text/css"> ✘ See our < a href= "/mysite/mydoc.html" charset= "ISO-8859-1"> list of publications< /a> . • Not well supported by browsers. • Hard to ensure it continues to be correct. • There are better ways to do it. • Do not use with link or a elements. • Ok for script element.

  12. Unicode versions and ids <h2><a id=" რჩეული "> რჩეული ფოტოსურათი < / a></h1> <p><a href="/wiki/ ჭიამაია " title=" ჭიამაია " class="mw-redirect"> ჭიამაია < / a> (Coccinellidae), ხოჭოების ოჯახს ეკუთვნის . აქვს ამობურცული , მომრგვალო ან ოვალური სხეული . ზურგზე ღია ფონზე შავი ლაქები აყრია , იშვიათად ...

  13. Normalization I ◌́ zeli ◌́ to ◌̋ u ◌̈ l NFD Ízelítőül NFC Ha a világ beszélni akarna, Unicode-ul szólalna meg. Regisztráljon már most a Tizedik Nemzetközi Unicode Konferenciára, melyet 1997. március 10-12-én rendeznek Meinz-ban, Németországban. Ezen a konferencián az iparág több neves szakértője is résztvesz. Ízelítőül a témákból: a világháló és a Unicode nemzetközisítése és lokalizálása, a Unicode alkalmazása működő rendszerekben és alkalmazásokban, szövegelrendezésnél, és többnyelvű számítógépeken.

  14. Character Model for the World Wide Web ✘

  15. Web resource identifiers http://JP 納豆 . 例 .jp/dir1/ 引き割り .html Scheme Path Domain name IDN xn--jp-cd2fp15c.xn--fsq.jp

  16. Web resource identifiers ﺔﻳﺩﻮﻌﺴﻟﺍ Al-Saudiah ﺕﺍﺭﺎﻣﺍ Emarat رصم Misr http:// ﺮﺼﻣ . ﺕﻻﺎﺼﺗﻷﺍ - ﺓﺭﺍﺯﻭ IDN

  17. Web resource identifiers http://JP 納豆 . 例 .jp/dir1/ 引き割り .html Scheme Path Domain name IRI /dir1/%E5%BC%95%E3%81%8D%E5%89%B2%E3%82%8A.html

  18. Characters Language Date & time Bidirectional text CSS3: Global ready presentation JavaScript Widgets and Web apps

  19. Language declarations < DOCTYPE html> < html lang= it> < head> < meta http-equiv= Content-Language content= "en, it"> < /head> ... • Attributes indicate the language of text inside that element for text processors. Only one language value allowed. • Meta elements indicate the language of the expected readership. Multiple languages are ok. • Attributes override other declarations.

  20. Language declarations < DOCTYPE html> < html lang= it> ✘ < head> < meta http-equiv= Content-Language content= "en, it"> < /head> ... • Attributes indicate the language of text inside that element for text processors. Only one language value allowed. • Meta elements indicate the language of the expected readership. Multiple languages are ok. • Attributes override other declarations. • The meta element with Content- Language is now non-conforming.

  21. BCP 47 improvements • Basis for Java7, JavaScript, PHP, .Net and other locales • -u- extension – Unicode Locales (RFC 6067) • :lang pseudo-attribute – CSS selection • -t- extension – Transliterations and transformations (Internet-Draft in Last Call)

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend