www.gala-global.org/tapicc
Status Update on the TAPICC Initiative
David Filip Klaus Fleischmann (Allison Ferch, Jim Compton, Serge Gladkoff)
Status Update on the TAPICC Initiative David Filip Klaus - - PowerPoint PPT Presentation
Status Update on the TAPICC Initiative David Filip Klaus Fleischmann (Allison Ferch, Jim Compton, Serge Gladkoff) www.gala-global.org/tapicc Agenda Why TAPICC ? Status Track 1 Launch Track 2 www.gala-global.org/tapicc What is GALA?
www.gala-global.org/tapicc
Status Update on the TAPICC Initiative
David Filip Klaus Fleischmann (Allison Ferch, Jim Compton, Serge Gladkoff)
www.gala-global.org/tapicc
Agenda
www.gala-global.org/tapicc
What is GALA?
association with membership of 400 companies (LSPs, tech developers, buyers of translation)
information-sharing and collaboration, training and professional development
including TAUS and LTI
Multinational Translation Companies (50% of Common Sense Advisory “Top 100”)
Translation Technology Developers
Global Brands
Microsoft
www.gala-global.org/tapicc
The Current API Wild West
www.gala-global.org/tapicc
The Current API Wild West
Can be a “deal breaker” for making content available worldwide!
www.gala-global.org/tapicc
The TAPICC Vision
My Content My Tool
Integration model
Translation API
www.gala-global.org/tapicc
TAPICC stands for: “Translation API Cases & Classes.”
It is:
It isn’t:
supply chain or how work gets executed.
www.gala-global.org/tapicc
Features & Benefits
Agreed upon metadata, use cases, best practices, classes Go-to place for information and education for ALL stakeholders Quickly implementable classes and use cases Reduce cost of integration Quickly onboard new clients, systems, LSPs Easily embed L10N in content processes and enterprises
www.gala-global.org/tapicc
Foundation
Legal Framework (Open Source)
License (BSD-3 Clause)
Legal Code (CC-BY 2.0) Community Engagement
from the language industry Organizational Documents
Playbook
presentations and marketing collateral
www.gala-global.org/tapicc
Initiative is Organized into Four Tracks
Business metadata for supply chain automation
Exchange on unit level
Semantic enrichment of units
Layout representation level
We’ve been working on this… …and are ramping- up with this.
Don’t confuse the tracks with the working groups. The working groups are there to divide-up the work within a track.
www.gala-global.org/tapicc
Track One Overivew
Business metadata for supply chain automation
WG 1: Business Metadata
level metadata
and values
WG 2: Payload Specification
payload
metadata
and values
WG 3: XLIFF Extraction
Extractors/Mergers
representations, e.g. JLIFF
WG 4: API Specification
push
One of the principles of TAPICC is to leverage from relevant existing standards and standardization efforts, including (especially) XLIFF.
www.gala-global.org/tapicc
WG1 Complete Set of Task Types
Localization Internationalization Scoping Translation Editing Checking DTP Terminology work Transcription Content Creation Content Preparation
www.gala-global.org/tapicc
WG1 Assemble and define tasks
www.gala-global.org/tapicc
Commenting on WG1 Results
https://docs.google.com/document/d/1POWcoIrwKvUQpgq_ImgcpK_p6 PZ35k7g7mieKARGgR4/edit?usp=drive_web&ouid=11313655782596752 9407
https://docs.google.com/document/d/1OvYksscrYGtz7gUK- 25AR28jobRN7gtkNtu1W3rvgaA/edit
www.gala-global.org/tapicc
WG2 Consensus
far as they support achieving the primary goal.
source format and will be extracted into XLIFF2.
Portfolio (Linport) initiative / ASTM
www.gala-global.org/tapicc
WG3 Output
buyers with guidance on how to create XLIFFs that simplify satisfying their needs.
can be found in https://galaglobal.github.io/TAPICC/
Best Practice“ version 1.0 is here: https://galaglobal.github.io/TAPICC/T1/WG3/rs01/XLIFF-EM-BP-V1.0- rs01.xhtml
www.gala-global.org/tapicc
WG4 Model in a nutshell
Client or host can be any type of system: CMS, TMS, etc.
www.gala-global.org/tapicc
The nuance of the data model is currently being debated / refined. But here’s the gist: supply chain interactions are modelled by bodies of work (jobs, tasks) that are associated with different types
exchanged between any two parties in the chain.
www.gala-global.org/tapicc
Available as a Swagger document
www.gala-global.org/tapicc
What we need from you
up an account and accepting the legal agreement
www.gala-global.org/tapicc
How to join
www.gala-global.org/tapicc
Track Two Overview
Exchange on unit level
editor etc.
global.org/sites/default/files/uploads/pdfs/TAPICC_Track2_Charter.pdf
www.gala-global.org/tapicc
T2 as opposed to T1
Automation, job level exchange
between
MLV, SLV, MT Provider, Tool Provider, Freelancer, etc. and
MT Engine, Translation Editor etc.
asynchronous and exchanging the whole bulk of the job.
level exchange between
as TMS, MT Broker MT Engine, Translation editor etc.
transactions
www.gala-global.org/tapicc
T2 Use Cases
www.gala-global.org/tapicc
Other Resources for Track 2
https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=xliff-
https://github.com/oasis-tcs/xliff-omos-jliff
https://github.com/vistatec/JliffGraphTools
www.gala-global.org/tapicc
Conclusion / Takeaways