SLIDE 19 Literature
- Rabus, A., Savić, S., Waldenfels, R. v. (2012). Towards an electronic corpus of the Velikie Minei Čet'i. In: Rediscovery:
Bulgarian Codex Suprasliensis of the 10th century. Sofia: Iztok Zapad.
- Scherrer, Y & Rabus, A (2017): Multi-source morphosyntactic tagging for spoken Rusyn. In: Proceedings of the Fourth
Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial), 84 – 92.
- Schimon, A. & A. Rabus (2016): Wahrnehmungsdialektologische Untersuchungen zum Russinischen in Zakarpattja
am Beispiel der Region Chust. In: Zeitschrift für Slawistik 61(3), 401-432.
- Šymon, A. & A. Rabus (2016): Ysslidovanja rusyns'koho jazŷka yz pohljada vospryymatel'noji dialektologiji. In:
Dynamické procesy v súčasnej slavistike, S. 71-88. (Nachdruck in Rusyn 5/2016 und 6/2016)
- v. Waldenfels, R.; Woźniak, M. (2017). SpoCo – a simple and adaptable web interface for dialect corpora. In: Journal
for Language Technology and Computational Linguistics, 31(1), 145 – 160.
- v. Waldenfels,R.; Daniel, M., Dobrushina, N. (2014): Why Standard Orthography? Building the Ustya River Basin
Corpus, an online corpus of a Russian dialect. Komp'juternaja lingvistika i intellektual'nye technologii: Po materialam ežegodnoj Meždunarodnoj konferencii «Dialog» (Bekasovo, 4 — 8 ijunja 2014 g.). Vyp. 13 (20). — M.: Izd-vo RGGU, 2014.
- Woolhiser, C. (2005). Political borders and dialect divergence/convergence in Europe. In Peter Auer, Frans Hinskens,
and Paul Kerswill, editors, Dialect change, 236–262. Cambridge Univ. Press, Cambridge