Operationalizing IMF at Fox ENTERPRISE OPERATIONS May 2018 - - PowerPoint PPT Presentation

operationalizing imf at fox
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Operationalizing IMF at Fox ENTERPRISE OPERATIONS May 2018 - - PowerPoint PPT Presentation

Building an IMSC Subtitle Archive Operationalizing IMF at Fox ENTERPRISE OPERATIONS May 2018 Building a Subtitle Archive Problems weve had with our archive Inconsistency Interoperability problems Constant re-manufacturing


slide-1
SLIDE 1

Operationalizing IMF at Fox

Building an IMSC Subtitle Archive

ENTERPRISE OPERATIONS May 2018

slide-2
SLIDE 2

Building a Subtitle Archive

Problems we’ve had with our archive

  • Inconsistency
  • Interoperability problems
  • Constant re-manufacturing
slide-3
SLIDE 3

Building a Subtitle Archive

We can all relate to these types of issues

  • Poor sync
  • Subtitles covering text
  • Subtitles over matte
  • Unreadable text
  • Bad font choices
slide-4
SLIDE 4

Building a Subtitle Archive

But Dave? How can we fix this?

slide-5
SLIDE 5

Building a Subtitle Archive

Understand and control your end to end workflow

  • Does your workflow begin with a stylized archive, or distribution?
  • How many vendors author your subtitles?
  • What tools will be used to create the subtitles?
  • What tools will be used to transform the subtitles?
  • Where will these be delivered?
  • What compromises are you willing to accept?
slide-6
SLIDE 6

Subtitle Workflow

Our end to end workflow

  • We are constantly learning from our failures
  • We want to create once, repurpose many
  • Archive
  • Stylized burn-in source
  • Distribution
  • HDR/SDR
  • We work with numerous subtitle vendors
  • Subtitle style guide
  • Strict IMSC 1.0 specification
  • Involved technical onboarding process
  • Our subtitles potentially go through various transformation or transcoding tools
  • We’ve made compromises with our subtitle style and font style choices due to platform and

device decoding inconsistencies

slide-7
SLIDE 7

Subtitle Workflow

Streaming platforms have changed our approach

  • Component localization has raised the bar for subtitles
  • Much tighter timing tolerances are expected
  • Higher quality transcriptions/translations are expected
  • Component localization has lowered the bar for subtitles
  • Stylized subtitles are not required
  • Subtitle placement is simplified
  • Font size is variable based on playback device
  • Certain IMSC 1.0 attributes are ignored or overwritten
slide-8
SLIDE 8

Subtitle Workflow

Platform decoding behaviors

  • Placement can change
  • Visual style can change
  • Font sizes can change
slide-9
SLIDE 9

Subtitle Comprimises

How have we addressed these discrepancies?

  • Our subtitle style is written so that platform modifications are minimized
  • Our default placement is bottom center
  • We add character identifiers to indicate the speaker when needed
  • We still include an explicit visual style into our subtitles for consistency
  • Source for image based subtitles
  • Helps with QC on a mastering tool
  • Burning into picture is easy
  • Downstream platforms will eventually decode as described (hopefully!)
slide-10
SLIDE 10

IMSC 1.0

How has IMSC 1.0 helped our workflows?

  • Standardized file format for long-term archive
  • Direct pass-through into our IMF Packages
  • Direct delivery to our customers
  • Timing issues with fractional frame rates can be minimized
  • Complex font styles can be natively described
slide-11
SLIDE 11

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Time Expression

  • Fractional frame rates are hard (sorry about that)
  • 23.976fps is SLOWER than real-time
  • The typical media timebase syntax options are HH:MM:SS:FF, HH:MM:SS.ms, or frames
  • Here’s the math for a 23.976fps time code value of 01:00:00:00:

HH:MM:SS:FF 01:00 00:0 :00:00 0:00 = = 86400 frames 86400 / (24000/1001) = 3603.6s 3603.6 = 01:00: 00:03:14 03:14 IMSC 1.0 XML Example: <p begin="01:00:03:14"...

slide-12
SLIDE 12

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Time Expression

  • Fractional frame rates are hard (sorry about that)
  • 23.976fps is SLOWER than real-time
  • The typical media timebase syntax options are HH:MM:SS:FF, HH:MM:SS.ms, or frames
  • Here’s the math for a 23.976fps time code value of 01:00:00:00:

HH:MM:SS.ms 01:00 00:0 :00:00 0:00 = = 86400 frames 86400 / (24000/1001) = 3603.6s 3603.6 = 01:00: 00:03 03.5 .583 83 IMSC 1.0 XML Example: <p begin="01:00:03.583"...

slide-13
SLIDE 13

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Time Expression

  • Fractional frame rates are hard (sorry about that)
  • 23.976fps is SLOWER than real-time
  • The typical media timebase syntax options are HH:MM:SS:FF, HH:MM:SS.ms, or frames
  • Here’s the math for a 23.976fps time code value of 01:00:00:00:

frames 01:00 00:0 :00:00 0:00 = = 86400 frames IMSC 1.0 XML Example: <p begin="86400f"...

slide-14
SLIDE 14

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Font Stylization

  • fontFamily=""
  • backgroundColor="black"
  • color="white"
  • textOutline=""

Arms back, chest out, fanny in. Lift, lift!

slide-15
SLIDE 15

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Font Stylization

  • fontFamily="proportionalSansSerif"
  • backgroundColor="black"
  • color="white"
  • textOutline=""

Arms back, chest out, fanny in. Lift, lift!

slide-16
SLIDE 16

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Font Stylization

  • fontFamily="proportionalSansSerif"
  • backgroundColor="transparent"
  • color="white"
  • textOutline=""

Arms back, chest out, fanny in. Lift, lift!

slide-17
SLIDE 17

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Font Stylization

  • fontFamily="proportionalSansSerif"
  • backgroundColor="transparent"
  • color="#DCDCDC"
  • textOutline=""

Arms back, chest out, fanny in. Lift, lift!

slide-18
SLIDE 18

IMSC 1.0 Specification

We have standardized certain attributes – Font Stylization

  • fontFamily="proportionalSansSerif"
  • backgroundColor="transparent"
  • color="#DCDCDC"
  • textOutline="black 4%"
slide-19
SLIDE 19

IMSC 1.0 & HDR

Yes, it does actually work (with some effort)

  • IMSC 1.0 has no separate luminance control. IMSC 1.1 adds this functionality
  • Platforms must be educated on proper text based subtitle compositing
  • Platforms have creative control over luminance level in their ecosystem
slide-20
SLIDE 20

IMSC 1.0 & HDR

↑ 0 Nits 100 Nits

slide-21
SLIDE 21

IMSC 1.0 & HDR

Yep, that was a good one.

↑ 0 Nits 100 Nits 1,000 Nits 10,000 Nits

slide-22
SLIDE 22

IMSC 1.0 & HDR

↑ 0 Nits 100 Nits 1,000 Nits 10,000 Nits

slide-23
SLIDE 23

Summary

Have a clear strategy

  • Author once for archive and distribution needs
  • Document and distribute clear specifications
  • Work your distribution partners to ensure they can work with your assets
  • Understand the end to end workflow, and control what you can
slide-24
SLIDE 24

Questions?