How Synchronous is Adjunction in Translation Data? Sophie Arnoult - - PowerPoint PPT Presentation

how synchronous is adjunction in translation data
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

How Synchronous is Adjunction in Translation Data? Sophie Arnoult - - PowerPoint PPT Presentation

How Synchronous is Adjunction in Translation Data? Sophie Arnoult Khalil Simaan Institute for Logic, Language and Computation University of Amsterdam SSST8, Oct. 25, 2014 Can adjunction explain translation data? Adjunction Expands


slide-1
SLIDE 1

How Synchronous is Adjunction in Translation Data?

Sophie Arnoult Khalil Sima’an

Institute for Logic, Language and Computation University of Amsterdam

SSST8, Oct. 25, 2014

slide-2
SLIDE 2

Can adjunction explain translation data?

Adjunction

Expands syntactically complete phrases with optional material here: adjuncts ∼ modifiers

  • verall , on the basis of this financial perspective , new financial

commitments that can be entered into next year could rise by 2.9%

compared with this year .

Linguistically motivated description of synchronous data for modelling / evaluation

Cross-linguistic validity?

  • ne Canadian job in three au Canada, un emploi sur trois

this was a European disaster cette catastrophe était Européenne To what degree is adjunction synchronous in translation data?

Arnoult and Sima’an (ILLC) How Synchronous is Adjunction SSST8 2 / 4

slide-3
SLIDE 3

Empirical measures of adjunct equivalence

Robust and interpretable measures

adjunct translation-equivalence types: equivalent, divergent, uncertain competitive adjunct linking strategy based on word alignment coverage

Measurements on empirical data

French-English data effect of labelling, word alignments, data set, sentence length adjuncts identified through heuristics on dependency labels

Arnoult and Sima’an (ILLC) How Synchronous is Adjunction SSST8 3 / 4

slide-4
SLIDE 4

Results

Measures

Effect on adjunct equivalence of labelling, word alignments, data, length data: 10% more equivalent adjuncts in EP, News than Canadian Hansards

adjunct equivalence an indicator for more literal translations?

Conclusion

How synchronous is adjunction in Fr-En translation data? 40 − 50% adjunct equivalence with heuristics on automatic labels

◮ need better identification means

70% with gold labels

◮ factors behind adjunct divergence Arnoult and Sima’an (ILLC) How Synchronous is Adjunction SSST8 4 / 4