ellipsis licensing in sluicing a qud account
play

Ellipsis Licensing in Sluicing: A QuD Account Matthew Barros and - PowerPoint PPT Presentation

Ellipsis Licensing in Sluicing: A QuD Account Matthew Barros and Hadas Kotek Yale University { matthew.barros , hadas.kotek } @yale.edu Multiple questions about sluicing Yale University, April 2017 Sluicing Sluicing : clausal ellipsis in


  1. Ellipsis Licensing in Sluicing: A QuD Account Matthew Barros and Hadas Kotek Yale University { matthew.barros , hadas.kotek } @yale.edu “Multiple questions about sluicing” Yale University, April 2017

  2. Sluicing Sluicing : clausal ellipsis in a Wh-question, leaving the Wh-phrase overt. (1) Sally called someone, but I don’t know who. Some terminology: 2/42 • Remnant : any Wh-phrase lefu overt in sluicing. • Correlate : (typically) an indefinite corresponding to the remnant. • Antecedent, sluice .

  3. Sluicing Sluicing : clausal ellipsis in a Wh-question, leaving the Wh-phrase overt. (1) Some terminology: 2/42 Sally called someone, but I don’t know who [ TP Sally called t ]. • Remnant : any Wh-phrase lefu overt in sluicing. • Correlate : (typically) an indefinite corresponding to the remnant. • Antecedent, sluice .

  4. Sluicing Sluicing : clausal ellipsis in a Wh-question, leaving the Wh-phrase overt. (1) Some terminology: 2/42 Sally called someone, but I don’t know who [ TP Sally called t ]. • Remnant : any Wh-phrase lefu overt in sluicing. • Correlate : (typically) an indefinite corresponding to the remnant. • Antecedent, sluice .

  5. Sluicing Sluicing : clausal ellipsis in a Wh-question, leaving the Wh-phrase overt. (1) Some terminology: 2/42 Sally called someone, but I don’t know who [ TP Sally called t ]. • Remnant : any Wh-phrase lefu overt in sluicing. • Correlate : (typically) an indefinite corresponding to the remnant. • Antecedent, sluice .

  6. Sluicing Sluicing : clausal ellipsis in a Wh-question, leaving the Wh-phrase overt. (1) Some terminology: 2/42 Sally called someone, but I don’t know who [ TP Sally called t ]. • Remnant : any Wh-phrase lefu overt in sluicing. • Correlate : (typically) an indefinite corresponding to the remnant. • Antecedent, sluice .

  7. Multiple sluicing Multiple sluicing : sluicing with more than one remnant. (2) Some boy likes some girl, but I don’t know which boy which girl. (3) Some boy danced with some girl, BIDK which boy with which girl. 3/42 • Seen as degraded, but “real phenomenon” in English (Lasnik, 2014) • In our own investigation, we find: • Many find (2)–(3) unimpeachable, others wholly reject them. • Variation in acceptance of ⟨ DP , DP ⟩ sluices (2) vs. ⟨ DP , PP ⟩ sluices (3). • We concentrate on ⟨ DP , DP ⟩ sluices.

  8. Multiple sluicing Multiple sluicing : sluicing with more than one remnant. (2) Some boy likes some girl, but I don’t know which boy which girl. (3) Some boy danced with some girl, BIDK which boy with which girl. 3/42 • Seen as degraded, but “real phenomenon” in English (Lasnik, 2014) • In our own investigation, we find: • Many find (2)–(3) unimpeachable, others wholly reject them. • Variation in acceptance of ⟨ DP , DP ⟩ sluices (2) vs. ⟨ DP , PP ⟩ sluices (3). • We concentrate on ⟨ DP , DP ⟩ sluices.

  9. Multiple sluicing Multiple sluicing : sluicing with more than one remnant. (2) Some boy likes some girl, but I don’t know which boy which girl. (3) Some boy danced with some girl, BIDK which boy with which girl. 3/42 • Seen as degraded, but “real phenomenon” in English (Lasnik, 2014) • In our own investigation, we find: • Many find (2)–(3) unimpeachable, others wholly reject them. • Variation in acceptance of ⟨ DP , DP ⟩ sluices (2) vs. ⟨ DP , PP ⟩ sluices (3). • We concentrate on ⟨ DP , DP ⟩ sluices.

  10. Multiple sluicing Multiple sluicing : sluicing with more than one remnant. (2) Some boy likes some girl, but I don’t know which boy which girl. (3) Some boy danced with some girl, BIDK which boy with which girl. 3/42 • Seen as degraded, but “real phenomenon” in English (Lasnik, 2014) • In our own investigation, we find: • Many find (2)–(3) unimpeachable, others wholly reject them. • Variation in acceptance of ⟨ DP , DP ⟩ sluices (2) vs. ⟨ DP , PP ⟩ sluices (3). • We concentrate on ⟨ DP , DP ⟩ sluices.

  11. Multiple sluicing Multiple sluicing with quantified antecedents: (4) a. Every boy likes some girl, BIDK which boy which girl. b. * Some boy likes every girl, BIDK which boy which girl. The puzzle: and what do they teach us about ellipsis licensing more generally? 4/42 • How can quantified antecedents license sluicing? • What are the restrictions on sluicing with quantified antecedents,

  12. Multiple sluicing Multiple sluicing with quantified antecedents: (4) a. Every boy likes some girl, BIDK which boy which girl. b. * Some boy likes every girl, BIDK which boy which girl. The puzzle: and what do they teach us about ellipsis licensing more generally? 4/42 • How can quantified antecedents license sluicing? • What are the restrictions on sluicing with quantified antecedents,

  13. Multiple sluicing Multiple sluicing with quantified antecedents: (4) a. Every boy likes some girl, BIDK which boy which girl. b. * Some boy likes every girl, BIDK which boy which girl. The puzzle: and what do they teach us about ellipsis licensing more generally? 4/42 • How can quantified antecedents license sluicing? • What are the restrictions on sluicing with quantified antecedents,

  14. Roadmap §1 Challenges to syntactic identity §2 Proposal: a QuD account §3 Implicature calculation and QuDs §4 Conclusion 5/42

  15. Roadmap §1 Challenges to syntactic identity §2 Proposal: a QuD account §3 Implicature calculation and QuDs §4 Conclusion 6/42 • Multiple sluicing in Russian • Syntactic identity and “Super-QR”

  16. Multiple sluicing in Russian not someone na to tanec, dance no but ja I ne pomnju, invited remember kto who kogo. whom ‘Everyone invited someone to dance, but I don’t remember who invited whom to dance.’ (Grebenyova, 2009) Judgments appear much more robust than in English (Stjepanović 2003; Grebenyova 2009; Bailyn 2012; Scott 2012; Antonyuk 2015). kogo-to priglasil Perhaps unsurprisingly (as a multiple wh -fronting language), ja Russian allows multiple sluicing: (5) a. Kto-to someone kogo-to someone videl, saw no but I everyone ne not znaju, know kto who kogo. whom ‘Someone saw someone, but I don’t know who whom.’ (Bailyn, 2012) b. Každyj 7/42

  17. Multiple sluicing in Russian not someone na to tanec, dance no but ja I ne pomnju, invited remember kto who kogo. whom ‘Everyone invited someone to dance, but I don’t remember who invited whom to dance.’ (Grebenyova, 2009) Judgments appear much more robust than in English (Stjepanović 2003; Grebenyova 2009; Bailyn 2012; Scott 2012; Antonyuk 2015). kogo-to priglasil Perhaps unsurprisingly (as a multiple wh -fronting language), ja Russian allows multiple sluicing: (5) a. Kto-to someone kogo-to someone videl, saw no but I everyone ne not znaju, know kto who kogo. whom ‘Someone saw someone, but I don’t know who whom.’ (Bailyn, 2012) b. Každyj 7/42

  18. Multiple sluicing in Russian not someone na to tanec, dance no but ja I ne pomnju, invited remember kto who kogo. whom ‘Everyone invited someone to dance, but I don’t remember who invited whom to dance.’ (Grebenyova, 2009) Judgments appear much more robust than in English (Stjepanović 2003; Grebenyova 2009; Bailyn 2012; Scott 2012; Antonyuk 2015). kogo-to priglasil Perhaps unsurprisingly (as a multiple wh -fronting language), ja Russian allows multiple sluicing: (5) a. Kto-to someone kogo-to someone videl, saw no but I everyone ne not znaju, know kto who kogo. whom ‘Someone saw someone, but I don’t know who whom.’ (Bailyn, 2012) b. Každyj 7/42

  19. Multiple sluicing in Russian For concreteness, we’ll assume a tucking-in (Richards, 1997) derivation, TP Wh2 YP Wh1 XP b. TP 8/42 Wh2 Wh1 CP a. Tucking-in (lefu) and articulated (right) lefu peripheries: (6) articulated lefu periphery: though what we say would be compatible with a (Rizzi, 1997) style X 0 C 0 Y 0

  20. Multiple sluicing in Russian someone NOM ne not pomnju remember whom who ‘Everyone invited someone to a dance, but I don’t remember {who whom/ *whom who}.’ c. A: Každogo i Everyone ACC kto-to priglasil ja invited to tanec. dance B: {Kogo {whom kto?/*Kto who?/*who kogo} whom} (Grebenyova, 2009) A superiority efgect in Russian Sluicing: Correlates must match remnants I …but * …no (7) a. Každyj everyone priglasil invited kogo-to someone na to tanec, dance, no but ja I ne not pomnju remember who whom b. 9/42 kto 1 kogo 2 . kogo 2 kto 1 . t i na

  21. Multiple sluicing in Russian someone NOM ne not pomnju remember whom who ‘Everyone invited someone to a dance, but I don’t remember {who whom/ *whom who}.’ c. A: Každogo i Everyone ACC kto-to priglasil ja invited to tanec. dance B: {Kogo {whom kto?/*Kto who?/*who kogo} whom} (Grebenyova, 2009) A superiority efgect in Russian Sluicing: Correlates must match remnants I …but * …no (7) a. Každyj everyone priglasil invited kogo-to someone na to tanec, dance, no but ja I ne not pomnju remember who whom b. 9/42 kto 1 kogo 2 . kogo 2 kto 1 . t i na

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend