multilingual app toolkit
play

Multilingual App Toolkit Standards and multilingual software - PowerPoint PPT Presentation

2015-04-03 Multilingual App Toolkit Standards and multilingual software development 29, April 2015 Jan Anders Nelson Microsoft Corporation OSGS Overview Multilingual App Toolkit Workflow Enable MAT on


  1. 2015-04-03 Multilingual App Toolkit Standards and multilingual software development 29, April 2015 Jan Anders Nelson Microsoft Corporation OSGS

  2. Overview � � � � � � �

  3. Multilingual App Toolkit Workflow Enable ‘MAT’ on project Add translation languages Generate Translations Run & Test

  4. Demo

  5. Multilingual App Toolkit Resources http://aka.ms/matinstallv4 Download v4.0 http://aka.ms/matblog Announcements http://aka.ms/matvoice User voice site multilingual@Microsoft.com Email for the MAT team.

  6. Thank you! 7

  7. Globalization - Best practices Use Windows.Globalization namespace • Windows.Globalization.NumberFormatting DecimalFormatter • PercentFormatter • CurrencyFormatter • PermilleFormatter • • Windows.Globalization.DateTimeFormatting DateTimeFormatter • • Windows.Globalization Calendar •

  8. Globalization - Avoid • Handcrafted formatting • String.Format(“{0}/{1}/{2}”, Month, Day, Year) • String.Format("${0:0.00}", 100.00); • Ignoring user’s language preferences • PrimaryLanguageOverride is permanent – use with care. • Creating specialized calendar UI controls

  9. Localization – Best practices • Build-in localization into your app • It always harder to retro-fix globalization • Use resource files for all localizable strings • However, hard-code strings that should not be localized • Translations may require 40% more space • Utilize resource binding • Store: x:Uid for XAML, data-win-res for HTML • ResourceLoader.GetString(“MyResourceID”) • Use resource qualifiers for culture specific images • Avoid embedded text in images

  10. MAT – Best practices • Develop using Pseudo to find issues early • Pseudo is not shown by default, add it by searching for language “qps-PLOC” • Designate a primary world-ready project contact • Ideally this is a development lead with globalization and localization knowledge • Use a subset of languages during development • Ideally this will included Arabic, Asian, and Latin based languages • Not every developer needs to run MAT all the time • A single person can manage and check-in initial language for the team • Include professional translation in overall workflow

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend