Language ideology and indexicality of non-standard Cantonese in - - PowerPoint PPT Presentation

language ideology and indexicality of non standard
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Language ideology and indexicality of non-standard Cantonese in - - PowerPoint PPT Presentation

Language ideology and indexicality of non-standard Cantonese in Hong Kong Vivian Y . Y . Yip City University of Hong Kong CLSW May 2020 Introduction Language ideology: A mediating link between social structures and speech (Woolard,


slide-1
SLIDE 1

Language ideology and indexicality of non-standard Cantonese in Hong Kong

Vivian Y . Y . Yip

City University of Hong Kong CLSW May 2020

slide-2
SLIDE 2

Introduction

Language ideology:

  • A mediating link between social structures

and speech (Woolard, 1998)

  • One nation, one language
  • One variety chosen as standard, all the
  • ther varieties considered as non-standard
  • Ideological link between standard

language & national power

slide-3
SLIDE 3

Introduction

Aim of this paper:

  • Go beyond the simple dichotomy of

standard and non-standard language

  • Reveal the ideological link between

non-standard variety and national power

slide-4
SLIDE 4

Presentation:

  • Sociolinguistic situation in HK
  • The advertisement
  • Analysis of the video production
  • Analysis of metalinguistic comments
slide-5
SLIDE 5

Background

Clear language hierarchy

  • English, prestige due to the colonial

history

  • Cantonese, non-standard status yet

used in offjcial capacities (such as the government’s offjcial speech & debates in Legislative Council)

  • Putonghua, offjcial language at

national level

slide-6
SLIDE 6

Background

Cantonese

  • carries a local prestige
  • is essential for immigrants to increase

their employability the Hong Kong case of a non-standard variety of the non-standard language is a unique phenomenon Focus: Non-standard variety spoken by female “new immigrants” who came after the Handover in 1997 for family reunion

slide-7
SLIDE 7

The advertisement

Advertisement:

  • “The Rap of T

amJai”

  • produced by a local satirical online

TV channel TVMost

  • for a local chained noodle shop

TamJai

slide-8
SLIDE 8

The advertisement

The video: https://www.youtube.com/watch?v=l2 Q2BBNY7YI

  • Fictional & real life situation
  • Natural & unnatural language
slide-9
SLIDE 9

Analysis of the video production

  • The imagined “accented” Cantonese to the

imagined social group Examples of phonological variations between “standard” and “non-standard” Cantonese:

  • 1. “lack” – 欠缺 [him3 kyut3] vs * 獻缺 [hin3 kyut3]
  • 2. “server”– 侍應 [si6 jing3] vs * 侍燕 [si6 jin3]
  • 3. “no change”– 不變 [bat1 bin3] vs * 巴變 [baa1 bin3]
  • This type of written data, as mock standardisation,

contributes to the creation and reinforcement of a stereotype towards the new immigrants.

slide-10
SLIDE 10

Analysis of the metalinguistic comments

  • “orders of indexicality” of Silverstein (2003)
  • indexicality is the phenomenon of a sign

pointing to (or indexing) some object in the context in which it occurs.

  • The reference can shift from context to context
  • 1. Indexical of pejorative evaluation:

“inaccurate” ( 唔正 ) “rubbish” ( 垃圾 ) “rural” ( 鄉 ) “not-salty-not-bland” ( 唔鹹唔淡 ) – not up to standard

slide-11
SLIDE 11

Analysis of the metalinguistic comments

  • 2. Indexical of “outsider”

“we natively born and raised” ( 我哋 土生土長 ), “Hong Konger” ( 香港人 ), “local” ( 本地 )

= self / standard

in contrast with “new immigrants” ( 新移 民 ),“mainlanders” ( 大陸人 ), “dama” ( 大媽 ) = other / non-standard

slide-12
SLIDE 12

Analysis of the metalinguistic comments

  • Negative evaluation based on social

factors : FB#13025 (…) 李嘉誠嚟咗香港幾十年,廣東話

都講唔正就得;大陸人努力工作唔攞綜援,廣東話 講唔正就唔得… (…)Li Ka-shing has come to Hong Kong for a few decades, speaks inaccurate Cantonese is okay; Mainlanders work hard and not depend on social welfare, speak inaccurate Cantonese is not okay…

slide-13
SLIDE 13

Analysis of the metalinguistic comments

  • 3. Indexical of China the national

power

  • Indirect notions to refer to China

 “Central Communist government” ( 中共 ) ,  “mainland” ( 大陸 ) ,  “sad together party” ( 共慘黨 ) ,  “Shina” ( 支拿 )

slide-14
SLIDE 14

Analysis of the metalinguistic comments

  • Indexical of China the national power
  • caused by incidences in Hong Kong

related to the Chinese government

  • a sign of mainlandisation of Hong

Kong

  • non-respect of the “one country, two

systems” principle

  • driven from a bottom-up process by

the online comments of lay people

slide-15
SLIDE 15

Conclusion

  • The dichotomy of “standard” and “non-

standard” language is within the substandard level: “standard” and “non-standard” Cantonese

  • Social stigmatisation depends more on social

factors instead of linguistic factors

  • geographical overlapping fact of origin of new

immigrants and Chinese government has contributed to occurrence of non-standard language as an indexical of the national power, China