Kirikou et la Sorciere Film Analysis by Julie6e - - PowerPoint PPT Presentation
Kirikou et la Sorciere Film Analysis by Julie6e - - PowerPoint PPT Presentation
Kirikou et la Sorciere Film Analysis by Julie6e Rogasik Michel Ocelot Les Trois Inventeurs (1980) Princes et Princesses (2000) Born in France
Michel ¡Ocelot ¡
- Born ¡in ¡France ¡in ¡1943 ¡and ¡grew ¡up ¡in ¡Guinea, ¡West ¡Africa ¡unHl ¡he ¡was ¡a ¡
teenager ¡
- Previously ¡known ¡for ¡his ¡silhoue6e/cut-‑out ¡animaHons ¡
Princes ¡et ¡Princesses ¡(2000) ¡ Les ¡Trois ¡Inventeurs ¡(1980) ¡ ¡
Ocelot’s ¡style: ¡sHlls ¡from ¡Kirikou ¡
Cinematography ¡
- UnconvenHonal ¡narraHve ¡space ¡(2D ¡hand ¡drawings ¡and ¡landscapes ¡that ¡look ¡
like ¡cutouts ¡from ¡different ¡materials) ¡
– West ¡African ¡tradiHonal ¡art ¡is ¡made ¡from ¡dark ¡wood, ¡gold, ¡bronze ¡or ¡clay ¡
- Décor ¡made ¡in ¡the ¡colors ¡and ¡textures ¡of ¡West ¡African ¡art ¡
– Chief ¡decorator ¡is ¡sculptor ¡Anne-‑Lise ¡Koehler ¡
Yoruba ¡Water ¡Vessel, ¡13" ¡high, ¡rim ¡6 ¡1/2", ¡No. ¡72.3.114, ¡Ita ¡Yemoo ¡ Museum ¡of ¡Yoruba ¡Po6ery, ¡Ile ¡Ife, ¡Nigeria. ¡Photo ¡by ¡Ron ¡du ¡Bois, ¡
- 1988. ¡
Karaba’s ¡hut ¡
EmoHon ¡
Karaba’s ¡scream ¡
“How ¡strange ¡it ¡is, ¡to ¡ no ¡longer ¡feel ¡the ¡ slightest ¡suffering.” ¡ “In ¡a ¡ moment, ¡that ¡ li6le ¡animal ¡ will ¡be ¡pinned ¡ to ¡the ¡ ground!” ¡
Long ¡takes: ¡20 ¡sec. ¡ 34 ¡sec. ¡ 20 ¡sec. ¡
Colonial ¡cinema? ¡
- ExoHcism: ¡Africa ¡as ¡primiHve, ¡
unchanging, ¡unspoiled ¡realm ¡ (Encountering ¡the ¡Other(s), ¡Gisela ¡ Brinker-‑Gabler) ¡
- Samuel ¡Lelievre: ¡
– Colonial ¡cinema ¡is ¡made ¡of ¡“images ¡coming ¡ from ¡outside” ¡while ¡African ¡cinema ¡is ¡made ¡
- f ¡“images ¡coming ¡from ¡inside” ¡
- Jackie ¡Huggings: ¡
– “Whites ¡must ¡not ¡[take] ¡advantage ¡of ¡their ¡ privileged ¡speaking ¡posiHons ¡to ¡contract ¡an ¡ external ¡vision ¡of ¡‘us’ ¡which ¡may ¡pass ¡for ¡our ¡ ‘reality.’ ¡There ¡must ¡be ¡limits ¡to ¡the ¡ways ¡
- ur ¡worlds ¡are ¡re-‑wri6en ¡or ¡placed ¡in ¡
conceptual ¡frameworks ¡which ¡are ¡not ¡our ¡
- wn.” ¡ ¡
Rousseau, ¡“The ¡Dream” ¡ SHll ¡from ¡“Kirikou” ¡
What’s ¡unique ¡about ¡Kirikou ¡
- “In ¡animaHon, ¡we ¡have ¡never ¡shown ¡Africans ¡in ¡Africa.” ¡(Ocelot) ¡
- Can ¡a ¡French ¡filmmaker ¡ever ¡narrate ¡Africa ¡without ¡this ¡process ¡
automaHcally ¡becoming ¡a ¡mis-‑representaHon ¡or ¡an ¡extension ¡of ¡ colonialism? ¡
- Aboriginal ¡filmmaker ¡and ¡historian ¡Frances ¡Peters ¡Li6le: ¡“SomeHmes, ¡you ¡
just ¡have ¡to ¡be ¡a ¡good ¡filmmaker.” ¡
- Naturalized ¡nudity, ¡images ¡of ¡birth, ¡emphasis ¡on ¡the ¡physical ¡body ¡
(themes ¡unique ¡to ¡Africa) ¡
- Recorded ¡in ¡Senegal ¡with ¡West-‑African ¡cast; ¡no ¡famous ¡French ¡actors ¡
- West-‑African ¡music ¡using ¡only ¡tradiHonal ¡instruments ¡
- “Homage ¡to ¡Africa,” ¡avoiding ¡WesternizaHon ¡
- Aware ¡of ¡problems ¡with ¡representaHon, ¡Ocelot ¡did ¡not ¡want ¡to ¡be ¡telling ¡
a ¡story ¡that ¡was ¡“not ¡his ¡to ¡tell,” ¡so ¡most ¡of ¡the ¡plotline ¡is ¡from ¡his ¡own ¡ imaginaHon ¡
NarraHng ¡the ¡NaHon ¡in ¡a ¡‘Post-‑ NaHonal’ ¡world ¡
- Anthropologist ¡Renato ¡Rosaldo: ¡“[A]ll ¡of ¡us ¡inhabit ¡an ¡interdependent ¡late ¡
20th ¡century ¡world, ¡which ¡is ¡at ¡once ¡marked ¡by ¡borrowing ¡and ¡lending ¡ across ¡porous ¡cultural ¡boundaries, ¡and ¡saturated ¡with ¡inequality, ¡power, ¡ and ¡dominaHon.” ¡
- Ocelot’s ¡film: ¡placing ¡us ¡in ¡the ¡conflictual ¡heart ¡of ¡his ¡experience ¡as ¡a ¡
French ¡ciHzen ¡who ¡considers ¡himself ¡West-‑African ¡
- Believable ¡portrayal: ¡The ¡“Hmeless ¡tale” ¡of ¡Kirikou ¡contains ¡disturbing ¡Hes ¡
to ¡history ¡
– Burning ¡of ¡the ¡house ¡ – Karaba ¡capturing ¡the ¡children ¡in ¡the ¡tree-‑cage ¡ – The ¡story ¡of ¡Karaba’s ¡abuse ¡
TransnaHonality ¡
- Giratri ¡Spivak’s ¡idea ¡of ¡planetarity: ¡The ¡boundaries ¡
we ¡create ¡between ¡“self” ¡and ¡“other” ¡are ¡ ulHmately ¡ill-‑defined ¡ ¡
- Tells ¡universal ¡morals ¡through ¡a ¡very ¡raw ¡mythical ¡
framework, ¡giving ¡it ¡an ¡intrinsically ¡acultural ¡feel: ¡
– The ¡sorceress ¡is ¡mean ¡because ¡she ¡is ¡suffering ¡ – We ¡must ¡be ¡happy ¡the ¡way ¡we ¡are ¡ – The ¡greedy ¡creature ¡gets ¡thirsHer ¡the ¡more ¡he ¡drinks ¡
- A ¡transnaHonal ¡film ¡by ¡default: ¡Funded ¡by ¡various ¡
European ¡sources; ¡animated ¡in ¡France, ¡Hungary, ¡ Luxembourg ¡and ¡Latvia; ¡voices ¡recorded ¡in ¡Dakar ¡
- Challenges ¡ideas ¡of ¡naHon ¡and ¡naHonal ¡idenHty ¡
through ¡its ¡huge ¡success ¡in ¡France ¡(1.5 ¡million ¡ Hckets) ¡
– These ¡characters ¡have ¡become ¡anchored ¡in ¡French ¡ children’s ¡minds ¡as ¡characters ¡to ¡which ¡they ¡can ¡idenHfy ¡ – Kirikou’s ¡wise ¡grandfather ¡is ¡everybody’s ¡wise ¡grandfather ¡ – The ¡village ¡is ¡everybody’s ¡village ¡
Conclusion ¡
- Kirikou ¡does ¡re-‑imagine ¡and ¡universalize ¡the ¡
emoHons ¡of ¡the ¡trauma ¡of ¡West ¡Africans ¡in ¡a ¡ way ¡that ¡makes ¡it ¡relatable ¡to ¡a ¡global ¡ audience ¡rather ¡than ¡specific ¡to ¡indigenous ¡ West ¡African ¡experience, ¡but ¡this ¡does ¡not ¡ force ¡its ¡characters ¡into ¡two-‑dimensional ¡
- paradigms. ¡ ¡
References ¡
- Gisela ¡Brinker-‑Gabler, ¡“Encountering ¡the ¡Other(s): ¡Studies ¡in ¡Literature, ¡
History, ¡and ¡Culture” ¡(SUNY ¡Press, ¡1995), ¡309. ¡
- Samuel ¡Lelièvre, ¡“Diffuser ¡des ¡films ¡africains ¡en ¡Afrique,” ¡Études ¡océan ¡
Indien, ¡44 ¡(2010), ¡227-‑241. ¡h6p://oceanindien.revues.org/582 ¡ ¡
- Jackie ¡Huggins, ¡Rita ¡Huggins ¡and ¡Jane ¡M. ¡Jacobs, ¡“Kooramindanjie: ¡Place ¡
and ¡the ¡Postcolonial,” ¡History ¡Workshop ¡Journal, ¡39 ¡(1995), ¡164-‑81. ¡
- Raphaelle ¡Moine, ¡Alistair ¡Fox, ¡Michel ¡Marie ¡and ¡Hilary ¡Radner, ¡“A ¡
Companion ¡to ¡Contemporary ¡French ¡Cinema” ¡(2014), ¡335-‑337. ¡
- Henri ¡Rousseau’s ¡“The ¡Dream”: ¡
h6p://www.nga.gov/content/ngaweb/features/slideshows/henri-‑ rousseau.html ¡ ¡
- GC ¡Spivak ¡“Chapter ¡3: ¡Planetarity,” ¡from ¡Death ¡of ¡a ¡discipline. ¡(New ¡York: ¡
Columbia ¡University ¡Press, ¡2003), ¡pp. ¡71-‑102. ¡
- G. ¡Huggan, ¡“Ethnic ¡Autobiography ¡and ¡the ¡Cult ¡of ¡AuthenHcity” ¡in ¡The ¡
Postcolonial ¡ExoDc: ¡MarkeDng ¡the ¡Margins, ¡by ¡G. ¡Huggan ¡(Abingdon: ¡ Routledge, ¡2002), ¡pp. ¡155-‑176. ¡
- Andréanszky, ¡Eugène. ¡“Cahier ¡De ¡Notes ¡Sur... ¡Kirikou ¡Et ¡La ¡Sorcière,” ¡
Paris: ¡Les ¡Enfants ¡De ¡Cinéma. ¡