introduction to english linguistics
play

Introduction to English Linguistics 7: Semantics and the Lexicon - PowerPoint PPT Presentation

Introduction to English Linguistics 7: Semantics and the Lexicon Using OED Online http://han.sub.uni-goettingen.de/han/OxfordEnglishDictionary (or https://sub.uni-goettingen.de DBIS) Semantic Change: Amelioration A shifu to more


  1. Introduction to English Linguistics 7: Semantics and the Lexicon

  2. Using OED Online http://han.sub.uni-goettingen.de/han/OxfordEnglishDictionary (or https://sub.uni-goettingen.de → 🔎 DBIS)

  3. Semantic Change: Amelioration A shifu to more favourable denotation or connotations. ▶ nice ▶ knight ▶ minister

  4. Semantic Change: Pejoration A shifu to less favourable denotation or connotations. ▶ egregious ▶ idiot ▶ notorious ▶ mistress ▶ hussy Terms denoting oppressed groups are subject to rapid pejoration.

  5. Semantic Change: Broadening A shifu to more inclusive denotation. ▶ cupboard ▶ phone ▶ Terms for currency: ▶ Latin pecunia (cf. pecus ) ▶ Old English feoh ▶ Old Norse fé ▶ Finnish raha

  6. Semantic Change: Narrowing A shifu to more restrictive denotation. ▶ hound ▶ wife ▶ fowl ▶ girl

  7. Semantic Change: Bleaching A loss of semantic content or intensity. ▶ will v. ▶ really ▶ nice Associated with grammaticalization.

  8. Semantic Change: Metaphoric Use The extension of a word to nonliteral referents. ▶ great ▶ mouse

  9. Semantic Change: Metonymy Using the word for one concept to refer to an associated concept. ▶ tongue (to mean “language”) ▶ brass (to mean “military officers”) ▶ dish (to mean “food item”) ▶ City Hall (to mean the city government) ▶ 10 Downing Street (to mean the Prime Minister’s Office) Synecdoche ▶ Pars pro toto: ▶ glasses (to mean spectacles) ▶ Holland (to mean the Netherlands) ▶ Rome (to mean the Roman Republic/Empire) ▶ Totum pro parte: ▶ America (to mean the United States) ▶ England (to mean any sports team representing England)

  10. Loan Resistance English computer Dutch computer German Computer/Rechner French ordinateur Finnish tietokone Icelandic tölva

  11. English German Base Word Derivative Base Word Derivative Mund mündlich mouth oral Gesetz gesetzlich law legal Zahn Zahnärztin tooth dentist Consociated Versus Dissociated Lexicon king kingly royal regal

  12. Consociated Versus Dissociated Lexicon king kingly royal regal English German Base Word Derivative Base Word Derivative Mund mündlich mouth oral Gesetz gesetzlich law legal Zahn Zahnärztin tooth dentist

  13. Medieval Loans: Celtic A very small number of landscape terms: crag survives. Possibly considered a low-status source (cf. wealh ).

  14. Medieval Loans: Latin ▶ Old English period: ecclesiastical word-field ▶ psealm (ultimately Hebrew), prēost (ultimately Greek), mæsse ▶ Generally: learning and administration ▶ contradiction , item , scribe , simile

  15. Medieval Loans: Old Norse ▶ Old English period ▶ Nautical word-field: wīcing , æsc , cnearr , liþ ▶ Legal word-field: lagu , griþ , saclēas ▶ Later loans: thousands, many now core vocabulary ▶ Lexical words: ▶ Verbs: call , cast , choose , die , get , hit , loan , raise , rid , seem , take , want ▶ Nouns: anger , dirt , egg , fellow , guest , husband , keel , knife , leg , outlaw , skull , sky , window , wing ▶ Adjectives: flat , ill , loose ▶ Function words: both , same , they , though

  16. Medieval Loans: French ▶ c. 900 Norman loans pre-1250 ▶ c. 10,000 French loans afuer ▶ Predominantly high-register lexical words ▶ Law and administration: administration , count , crime , duke , judgement , judge , jury , liberty , peasant , prince , prison , state , accuse , complain , condemn , govern ▶ Church: abbey , clergy , confession , convent , creator , devotion , miracle , religion , saint , sermon , theology , adore , convert , pray , preach ▶ High culture: beef , diamond , fur , jewel , mutton , pearl , pork , satin , venison ▶ Military: banner , battle , siege , standard

  17. Lexical Competition OE hīe ON þeir ↔ OE ey ON egg ↔ OE þēah ON þó ↔ NF reward CF regard ↔ NF wile CF guile ↔ Latin debita (< dēbitum ) French dette ↔ NF mouton OE scēap ↔ NF boef OE cū ↔ NF porc OE swīn ↔

  18. (Early) Modern Loans: Science ▶ Latin: antenna , data , fauna , genus , inertia , larva , nucleus , pendulum , species , tentacle , vertebra , virus ▶ Greek: cosmos , metereology , narcosis , indirect , anaesthesia , camera , electric ▶ French: anatomy , muscle

  19. (Early) Modern Loans: Culture and Food ▶ French: ballet , beau , cabaret , casserole , champagne , elegant , etiquette , genteel , liqueur , ragout , salon , soup , vogue

  20. (Early) Modern Loans: Law, Military, Politics ▶ Latin: propaganda , ultimatum , veto ▶ French: bayonet , brigade , colonel , envoy , guillotine , platoon

  21. (Early) Modern Loans: General ▶ Latin: agenda , area , dismiss , exit , instruct , popular ▶ Greek: role , trophy ▶ French: attic , crisis

  22. (Early) Modern Loans: Trade and Art ▶ Dutch: cookje , dock , dollar , landscape , sketch , tea , yacht ▶ Portuguese ▶ Celtic ▶ British colonial languages

  23. Normalization of Foreign Morphemes ▶ Negative prefixes: (un-) , a- , dis- , in- , non- , ▶ Privative prefixes: de- , dis- ▶ Locative, temporal, pejorative, intensifzing, quantifzing prefixes ▶ Suffixes: -age , -st , -ique , -ment , etc.

  24. Today’s Lexicon Figure: Detail fsom Up Goer Five, CC-BY-SA Randall Munroe

  25. Today’s Lexicon Figure: Detail fsom Up Goer Five Etymology, source CC-BY-SA R. Munroe

  26. Historical Dictionaries ▶ Dictionary of Old English ▶ Middle English Dictionary ▶ OED Online

  27. Lemmatization: Problem Spelling “ne”: 30,187 occurrences ne , adverb ▶ “not” nē , conjunction ▶ “neither” ▶ “nor” ▶ Næs he æþelboren. ne him naht to þam cynecynne ne gebyrode. ▶ Me ofhreow þæt hi ne cuðon ne næfdon ða godspellican lare on heora gewritum. ▶ Hi næfse ne mihto ne noldon syððan fsam his willan gebugan. ne hi ne magon nu ne hi nellað nane synne gewyrcan.

  28. Lemmatization: Simulation Forms Occurrences 11–20 Headwords ha [001400 (Ju 25, A.2)] Þæt wæs haliges hades ha had fæmne on Rome, ac heo wæs gehergod fsam habban hada ælþeodegum cyninge, se wæs on naman Aceia. haca hadas [004500 (52)] Gif þu þone mon lacnian wille, hacce hade þænc his gebæra and wite hwilces hades he sie. haccian hades [000700 (7)] Gyf he fuglas geseog betwenan hacele hadgenne winnan, þæt byð, þæt rice hades winnað heom hacine hadige hadlað beotweonan. hacod hadlicere [023800 (19(15).4)] & na gemyngende hades & had hadod na spede syndriende Neque confundentes personas hada hador neque substantiam separantes . hadarung hadre [026000 (19(15).26)] Ac ealle þrio hades euenece hadbot hadswape him beoð & euenlice Sed tote tres persone coaetern hadbreca hadswæpa sibi sunt et coequales . hadbryce hadum hadunge hadelice Assign headword Assign all hadys haderung

  29. DOE Workflow Corpus digitization (Secretary) Lemmatization Sort citations (graduate assistants) (drafuing editor) Copy-edit entry Write entry Proofsead entry (managing editor/graduate assistants) (drafuing editor) (chief editor) External review Finalize entry (external reviewers) (drafuing editor)

  30. Publication Format Figure: Microfiche (CC-BY-SA Ianaré Sévi)

  31. P . S. Langeslag

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend