Effects ¡of ¡prosodic ¡focus ¡on ¡ discourse ¡processing ¡by ¡native ¡ speakers ¡versus ¡second ¡ language ¡learners
Amy ¡Schafer ¡
1
amy.schafer@hawaii.edu @amyjschafer www2.hawaii.edu/~aschafer/
Effects of prosodic focus on discourse processing by native - - PowerPoint PPT Presentation
Effects of prosodic focus on discourse processing by native speakers versus second language learners Amy Schafer 1 amy.schafer@hawaii.edu @amyjschafer www2.hawaii.edu/~aschafer/
Amy ¡Schafer ¡
1
amy.schafer@hawaii.edu @amyjschafer www2.hawaii.edu/~aschafer/
2
(e.g., ¡ ¡Cutler ¡& ¡Foss ¡1977; ¡Fraundorfet ¡al ¡2010)
(e.g., ¡Dahan et ¡al ¡2002; ¡Ito ¡& ¡Speer 2008)
(e.g., ¡Braun ¡& ¡Tagliapietra 2010; ¡Husband ¡& ¡Ferreira, ¡2015)
à primes ¡virus, ¡which ¡contrasts ¡with ¡bacteria
3
suprasegmental system ¡prenatally
system ¡(e.g., ¡L1 ¡intonation ¡affects ¡L2 ¡lexical ¡tone ¡percep.)
for ¡L2ers, ¡in ¡production ¡and ¡perception
reference ¡in ¡American ¡English
4
…who…? discourse/information ¡structure, ¡QUD {Marianna, ¡Beth} alternative ¡sets [Marianna]F syntactic ¡marking L+H* presence/type ¡of ¡pitch ¡accent MariANna f0, ¡duration
appropriate ¡mappings ¡to ¡higher-‑level ¡linguistic ¡distinctions
different ¡levels
without ¡it ¡being ¡appropriately ¡mapped ¡to ¡contrastive ¡focus ¡ and ¡the ¡highlighting ¡of ¡alternatives?
5
Both ¡experiments:
6
will ¡native-‑Japanese ¡and ¡native-‑Korean ¡L2ers ¡of ¡English ¡ demonstrate ¡similar ¡effects?
(e.g., ¡expanded ¡f0) ¡to ¡mark ¡contrastive ¡focus
Ø Predict ¡at ¡least ¡basic ¡“prominence” ¡effects ¡in ¡L2ers
Ø Predict ¡more ¡L1/L2 ¡differences ¡for ¡“higher-‑level” ¡decisions
Not ¡in ¡today’s ¡talk: ¡Other ¡potential ¡processing ¡differences ¡between ¡L1ers ¡& ¡ L2ers; ¡L2 ¡difficulty ¡with ¡pronouns 7
8
Age
(in ¡years)
Versant English ¡Test1
(overall ¡score, ¡ range ¡20-‑80)
Self-‑rated English ¡ proficiency
(out ¡of ¡10)
L1-‑English (n=47) 23 ¡(18-‑40)
9.6 ¡(8-‑10) L2-‑English ¡ (n=45) 27 ¡(19-‑65) 53 ¡(36-‑80) 6.3 ¡(2-‑9)
L1-‑Japanese (n=24) 26 ¡(19-‑48) 49 ¡(36-‑62) 6.0 ¡(3-‑8) L1-‑Korean ¡ (n=21) 28 ¡(21-‑65) 57 ¡(38-‑80) 6.6 (2-‑9)
9
Age
(in ¡years)
Versant English ¡Test1
(overall ¡score, ¡ range ¡20-‑80)
Self-‑rated English ¡ proficiency
(out ¡of ¡10)
L1-‑English (n=56) 25 ¡(18-‑66)
9.6 ¡(6-‑10) L2-‑English ¡ (n=48) 30 ¡(19-‑56) 52 ¡(36-‑74) 6.2 ¡(1-‑9)
L1-‑Japanese (n=23) 35 ¡(20-‑56) 50 ¡(37-‑70) 5.7 ¡(1-‑8) L1-‑Korean ¡ (n=25) 25 ¡(19-‑48) 53 ¡(36-‑74) 6.6 (3-‑9)
continuations ¡for: ¡
explanation, ¡resulting ¡action, ¡etc.)
10
Source ¡Focus: ¡ BRENDASourcefed ¡AnneGoal a ¡bowl ¡of ¡soup. ¡She… Goal ¡Focus: ¡ BrendaSource fed ¡ANNEGoal a ¡bowl ¡of ¡soup. ¡She…
…then had some herself. She = Brenda à Source ref. …drank the soup and wanted more. She = Anne à Goal ref.
Source/Goal = role in a transfer-‑of-‑possession event Additional manipulation not discussed here: fed/was feeding 11
Source ¡Focus: BRENDA ¡fed ¡Anne ¡a ¡ bowl ¡of ¡soup. ¡(She ¡__) Goal ¡Focus: Brenda ¡fed ¡ANNE ¡a ¡ bowl ¡of ¡soup. ¡(She ¡__)
12
Brenda fed Anne a bowl of soup L+H* L-H% L*+H !H* !H* !H* L-L% 125 450 200 300 400 Pitch (Hz) Time (s) 3.44 Brenda fed Anne a bowl of soup L*+H !H* L+H* L-H% H* !H* L-L% 125 450 200 300 400 Pitch (Hz) Time (s) 3.3
She ¡…
wanted to make her happy.
14
L1: ¡b=1.0, ¡z=4.3, ¡p<.001; ¡L2: ¡b=0.8, ¡z=3.9, ¡p<.001 ¡(n.s. ¡Grp*Foc) Ø Increased ¡reference ¡to ¡prominent/focused ¡ antecedent
L1 L2 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 Source Goal Source Goal
Prosodic focus location
effects
model ¡comparison
AspCtr * ¡FocCtr + ¡ (1+FocCtr|Sub) ¡+ ¡ (1+FocCtr|Itm)
Unstressed ¡pronoun: ¡ DavidSource served ¡PaulGoal a ¡pint ¡of ¡beer. ¡He ¡obviously… Stressed ¡pronoun: ¡ DavidSource served ¡PaulGoal a ¡pint ¡of ¡beer. ¡HE obviously…
…wanted to make him feel welcomed. He = David à Source ref. …never had a beer before. He = Paul à Goal ref.
Additional manipulation not discussed here: served/was serving 15
David ¡served ¡Paul ¡a ¡pint ¡of ¡beer. Unstressed ¡pronoun: Stressed ¡pronoun: He ¡obviously ¡___ HE obviously ¡___
16
choices
Source ¡focus: Stressed ¡pronoun: DavidSource served… HE obviously ¡___
17
Exp1
Ø Prosodic ¡focus ¡drawsreference Exp2
Ø Prosodic ¡focus ¡on ¡pronoun ¡predicted ¡to ¡reduce Source ¡ref.
18
19
L1: ¡FocCtr: ¡b=0.88, ¡z=5.6, ¡p<.001; ¡L2: ¡FocCtr: ¡n.s.; ¡AspCtr*FocCtr: ¡b=0.3, ¡z=2.0, ¡p<.05 Ø Pronoun ¡stress ¡reduces ¡Source ¡reference ¡for ¡L1ers, ¡but ¡is ¡n.s. ¡for ¡L2ers
L1 L2 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 Unstressed Stressed Unstressed Stressed
Target pronoun stress
effects
model ¡comparison
AspCtr * ¡FocCtr + ¡ (1|Sub) ¡+ ¡(1|Itm)
showed ¡a ¡non-‑sig. ¡effect ¡of ¡acoustically ¡similar ¡prosody ¡in ¡Exp2.
board.
might ¡differ ¡in ¡the ¡linguistic ¡forms ¡they ¡construct: ¡
may ¡have ¡responded ¡primarily ¡to ¡lower-‑level ¡distinctions ¡in ¡salience.
mappings ¡must ¡be ¡acquired.
with ¡language-‑specific ¡patterns. ¡All ¡learners ¡need ¡to ¡map ¡out ¡ these ¡form-‑meaning ¡connections ¡and ¡distinguish ¡them ¡from ¡
work ¡to ¡be ¡done ¡on ¡intonation.
20
Ling, ¡Ivana ¡Matson, ¡Eric ¡Stepans, ¡Maho Takahashi, ¡Aya Takeda, ¡and ¡ Alexis ¡Toliva
Any ¡opinions, ¡findings, ¡and ¡conclusions ¡or ¡recommendations ¡expressed ¡in ¡this ¡ material ¡are ¡those ¡of ¡the ¡authors, ¡and ¡do ¡not ¡necessarily ¡reflect ¡the ¡views ¡of ¡the ¡ National ¡Science ¡Foundation.
21
amy.schafer@hawaii.edu @amyjschafer www2.hawaii.edu/~aschafer/
22
23
L1 L2 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 Unstressed Stressed Unstressed Stressed
Target pronoun stress
L1 L2 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 Source Goal Source Goal
Prosodic focus location
before ¡hearing ¡a ¡continuation ¡/ ¡the ¡pronoun
24
References
Arnold, ¡J. ¡(1998). ¡Reference ¡form ¡and ¡discourse ¡patterns. ¡(Unpublished ¡ doctoral ¡dissertation). ¡Stanford ¡ University, ¡Stanford, ¡CA. Balogh, ¡J. ¡E. ¡(2003). ¡Pronouns, ¡ prosody, ¡and ¡the ¡discourse ¡anaphora ¡weighting ¡approach. ¡(Unpublished ¡ doctoral ¡dissertation). ¡University ¡of ¡California, ¡San ¡Diego. Braun, ¡B. ¡& ¡Tagliapietra, ¡L. ¡(2011). ¡On-‑line ¡interpretation ¡of ¡intonational meaning ¡in ¡L2. ¡Language ¡and ¡ Cognitive ¡Processes, ¡26, ¡224-‑235. Carlson, ¡K. ¡(2001). ¡The ¡effects ¡of ¡parallelism ¡and ¡prosody ¡in ¡the ¡processing ¡of ¡gapping ¡sentences. ¡Language ¡ and ¡Speech, ¡44, ¡1-‑26. Carlson, ¡K. ¡(2002). ¡Parallelism ¡and ¡prosody ¡in ¡the ¡processing ¡of ¡ellipsis ¡sentences. ¡New ¡York: ¡Routledge. Cowles, ¡H. ¡W., ¡Walenski, ¡M. ¡& ¡Kluender, ¡R. ¡(2007). ¡Linguistic ¡and ¡cognitive ¡prominence ¡in ¡anaphor ¡ resolution: ¡Topic, ¡contrastive ¡focus ¡and ¡pronouns. ¡Topoi, ¡26, ¡3-‑18. Cutler, ¡A. ¡& ¡Foss, ¡D. ¡J. ¡(1977). ¡On ¡the ¡role ¡of ¡sentence ¡stress ¡in ¡sentence ¡processing. ¡Language ¡and ¡Speech, ¡ 20, ¡1-‑10. Dahan, ¡D., ¡Tanenhaus, ¡M., ¡& ¡Chambers, ¡C. ¡G. ¡(2002). ¡Accent ¡and ¡reference ¡resolution ¡in ¡spoken-‑language ¡
Dennison, ¡ H. ¡(2010). ¡Processing ¡implied ¡meaning ¡through ¡contrastive ¡prosody. ¡(Unpublished ¡ doctoral ¡ dissertation). ¡Univeristy of ¡Hawaii, ¡Manoa. Foraker, ¡S., ¡& ¡McElree, ¡B. ¡(2007). ¡The ¡role ¡of ¡prominence ¡in ¡pronoun ¡resolution: ¡Active ¡versus ¡passive ¡
Fraundorf, ¡S. ¡H., ¡Watson, ¡D. ¡G., ¡& ¡Benjamin, ¡A. ¡S. ¡(2010). ¡Recognition ¡memory ¡reveals ¡just ¡how ¡contrastive ¡ contrastive ¡accenting ¡really ¡is. ¡Journal ¡of ¡Memory ¡and ¡Language, ¡63, ¡367-‑386.
25
References ¡cont.
Grüter, ¡T., ¡Rohde, ¡H., ¡& ¡Schafer, ¡A. ¡(2014). ¡The ¡role ¡of ¡discourse-‑level ¡ expectations ¡in ¡non-‑native ¡speakers' ¡ referential ¡choices. ¡In ¡W. ¡Orman & ¡M. ¡J. ¡Valleau (Eds.) ¡Proceedings ¡of ¡the ¡38th ¡Annual ¡Boston ¡University ¡ Conference ¡on ¡Language ¡Development ¡(BUCLD). ¡(pp. ¡179-‑191). ¡Cascadilla: ¡Somerville, ¡MA. Grüter, ¡T., ¡Rohde, ¡H., ¡& ¡Schafer, ¡A. ¡(under ¡review). ¡Coreference and ¡discourse ¡coherence ¡in ¡L2: ¡The ¡roles ¡of ¡ grammatical ¡aspect ¡and ¡referential ¡form. Hobbs, ¡J. ¡R. ¡(1979). ¡Coherence ¡and ¡coreference. ¡Cognitive ¡Science, ¡3, ¡67-‑90. Husband, ¡E. ¡M., ¡& ¡Ferreira, ¡F. ¡(2016). ¡The ¡role ¡of ¡selection ¡in ¡the ¡comprehension ¡of ¡focus ¡alternatives. ¡ Language, ¡Cognition ¡and ¡Neuroscience, ¡31(2), ¡217-‑235. Ito, ¡K. ¡& ¡Speer, ¡S. ¡R. ¡(2008). ¡Anticipatory ¡effects ¡of ¡intonation: ¡Eye ¡movements ¡during ¡instructed ¡visual ¡
Kaiser, ¡E. ¡(2011). ¡Focusing ¡on ¡pronouns: ¡Consequences ¡ of ¡subjecthood, ¡ pronominalisation, ¡ and ¡contrastive ¡
Kehler, ¡A. ¡(2002). ¡Coherence, ¡reference, ¡and ¡the ¡theory ¡of ¡grammar. ¡Stanford, ¡CA: ¡CSLI ¡Publications. Kehler, ¡A., ¡Kertz, ¡L., ¡Rohde, ¡H., ¡& ¡Elman, ¡J. ¡(2008). ¡Coherence ¡and ¡coreference revisited. ¡J. ¡of ¡Semantics ¡25, ¡ 1-‑44. Kurumada, ¡C., ¡Brown, ¡M., ¡Bibyk, ¡S., ¡Pontillo, ¡D. ¡F., ¡& ¡Tanenhaus, ¡M. ¡K. ¡(2014). ¡Is ¡it ¡or ¡isn’t ¡it: ¡Listeners ¡make ¡ rapid ¡use ¡of ¡prosody ¡to ¡infer ¡speaker ¡meanings. ¡Cognition, ¡ 133, ¡335-‑342. Rohde, ¡H., ¡Kehler, ¡A., ¡& ¡Elman, ¡J. ¡L. ¡(2006). ¡Event ¡structure ¡and ¡discourse ¡coherence ¡biases ¡in ¡pronoun ¡
Society ¡(pp. ¡617-‑622). ¡Mahwah, ¡NJ: ¡Lawrence ¡Erlbaum ¡Associates. Schafer, ¡A. ¡J., ¡Carter, ¡J., ¡Clifton ¡Jr., ¡C., ¡& ¡Frazier, ¡L. ¡(1996). ¡Focus ¡in ¡relative ¡clause ¡construal. ¡Language ¡and ¡ Cognitive ¡Processes, ¡11, ¡135-‑63.
26