“
A Socio-Linguistic Investigation on the Effectiveness of French in Singaporean Fashion Boutique Signs
SOH03 Laetitia Sherry Purnama | Anglo-Chinese Junior College Yap Kang Ren Gabriel | Hwa Chong Institution
A Socio-Linguistic Investigation on the Effectiveness of French in - - PowerPoint PPT Presentation
A Socio-Linguistic Investigation on the Effectiveness of French in Singaporean Fashion Boutique Signs SOH03 Laetitia Sherry Purnama | Anglo-Chinese Junior College Yap Kang Ren Gabriel | Hwa Chong Institution La Boutique Franaise
A Socio-Linguistic Investigation on the Effectiveness of French in Singaporean Fashion Boutique Signs
SOH03 Laetitia Sherry Purnama | Anglo-Chinese Junior College Yap Kang Ren Gabriel | Hwa Chong Institution
La Boutique Française
Introduction
Using French without relevance to products on sale
(Kelly-Holmes, 2005) (Ng, Yan and Zheng, nd)
High culture Haute couture Lifestyle elegance Strong Brand Impression Profit Maximisation Greater authenticity & Positive Connotation
AIMS & OBJECTIVES
Ai Aims & & Ob Objectives
The effectiveness of French in Singaporean fashion boutique signs, relative to the extra-linguistic factors, in influencing consumers’ preference and thus overall sales
LITERATURE REVIEW
Lit Liter erature re Re Revie iew
The use of French is usually superseded by the brand image and reputation itself “The country which a consumer associates with a certain product or brand being its source, regardless of where the product is actually produced” The Added Value of European Languages in Advertising
Curtin, 2009; Ong, Ghesquière & Serwe, 2013
The Country of Origin Effect
Kelly-Holmes, 2005
Curtin (2009): The key function of the French language is to convey the social connotations associated rather than literal meanings
Lit Liter erature re Re Revie iew
Setting / Scene Geographical location of the shop Participants Intended customers Ends Intended purposes / messages of the sign Act Sequence Sequence of speech acts that form a speech event (Not relevant) Key Tone, manner or spirit of the sign Instrumentalities Analysis of individual words, structure and grammar of the sign Norms Socially accepted forms and styles of speech (Not relevant) Genre Genres of speech and subsequent context (Not relevant) Hymes’ SPEAKING Model
Hymes, 1974; Huebner, 2009
Lit Liter erature re Re Revie iew
Shop Atmosphere
Countryman and Jang S. (2006)
Quality and Nature of Product
Emir (2006), Major and Steele (n.d.)
Colour Illumination Style Ambience Layout of Space Customer Loyalty Type of product Product Quality Trendiness
Lit Liter erature re Re Revie iew
Price Point
Wu, 2017
Lower-end Products Higher-end Products Relatability and attainability Class and prestige
Literature Review
Synthesised Multidimensional Model
Impression
Linguistic/ Semantic Elements Ends and Key Intended purposes or messages of the sign name Instrumentalities Analysis of individual words, structure and grammar of the sign Extra-Linguistic Elements Setting or Scene The sign’s placement vis-à-vis to its reader, its fonts and colours Geographical location of the shop Participants Intended customers Atmosphere Lighting, placement of clothes, decor, background music, etc. Desirability
Nature of Product Whether the consumers likes the design of the clothes Price point The retail price of the apparel sold
METHODOLOGY
Methodology
Hypothesis Extra-linguistic factors are more effective in determining a shop’s sales compared to linguistic factors.
Methodology
1st Approach : Understanding the point of view of the retailers
4 fashion boutiques which utilised French in their shop signs were chosen :
Methodology
Each of the shop assistants were interviewed separately using the aforementioned synthesised multimodal table and the recording was transcribed afterwards
How is it being conducted ?
Methodology
2nd Approach : Understanding the point of view of the customers
76 respondents ( age 14-60 ) took part in the online survey which is divided into 2 parts : This is sent to both shop patrons and general public. Bipolar Survey Questionnaire s
Methodology
Pictures of the fashion boutiques were taken which include:
Exterior of the shop Interior of the shop Types of clothes sold Boutique Signs
Methodology
Give a score for how important each factor is in determining whether you will patronise the shop / your preference for the shop Extra-Linguistic Factors Not important Neutral Important Score
+1 +2 +3 Signage fonts and colours Geographical location of shop
Atmosphere of shop
Nature and quality of product Price Point Linguistic Factors Usage of French Language in Shop Sign Accuracy of language used in shop sign
sense
Bipolar Survey
Methodology
General questions: 1. Are you fluent in French? 2. List down adjectives that you would use to describe the French culture, and / or French language a. LuxuriousMethodology
Questionnaires
RESULTS & DISCUSSION
Results and Discussion
1. Semantic Analysis of French Used in Boutique Signs
Literal translation: Is there any correlation to the product?
Rue Madame Déjà Vu Vintage enVie de Pois Lafont Common French linguistic features “La” “de” “madame” Greater emphasis in making customer aware of foreign language used over literal meaning of sign
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
Suggests that there is a limitation to the usage of French in boutiques Use commonly known French words to avoid coming across as pretentious Accessible + Still prestigious
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
Usage of French relates to French theme in products Accuracy of French language used Literal meaning of French shop sign represents sold products Customers’ own knowledge of meaning of shop sign Most important linguistic factor
behind effectiveness of French usage
Least important linguistic factor
behind effectiveness of French usage
Curtin (2009)’s findings: The usage of foreign language is to convey positive social connotations rather than literal meanings
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
“Times have changed [...] people are more well travelled so [the French shop name] does not carry much weight.” Globalisation and a more well-travelled customer base has led to customers being less susceptible to the marketing strategy of utilizing foreign language
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
language
language itself
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
enVie de Pois
64.5%
Lafont
68.4%
Déjà Vu Vintage
72.4%
“In which of these shops does the usage of French not attract you as a customer?
Rue Madame
55.3%
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
“In which of these shops does the usage of French not attract you as a customer? Most Ineffective usage of French
into English lexicon (not associated with French)
French”
Déjà Vu Vintage
72.4%
Results and Discussion
Implications of French usage and comparison with other factors
Rue Madame
55.3%
“In which of these shops does the usage of French not attract you as a customer? Least Ineffective usage of French
theme” of the sign
→ Usage of French needs to cohere with products and atmosphere of shop
Results and Discussion
Nature and quality of products, price points, and geographical location Usage of French language
→ Sense of attachment towards products over shop signage
Extra-linguistic factors → dealbreaker for consumer purchases Linguistic factors → Formation of brand impression
CONCLUSION
Conclusion In General, Linguistic factors like the usage of French
( including the accuracy as well as grammatical correctness )
were found to affect consumers preference and sales the least as its marginal utility decreases after forming their first impressions.
Conclusion The usage of French language can be effective to a limited extent: When it is correlated to the products on sale as well as the atmosphere in the store. Ergo, there needs to be a French thematic coherence in the entire boutique for the usage of French in boutique shop signs to be effective.
Conclusion In the Singapore Context, Perhaps the reason as to why many of the local boutique stores, despite their effort in utilising French to attract more consumers, are still not as successful in increasing their sales is because of the nonchalant nature of Singaporeans that value convenience and practicality, and supported by the fact that many of Singaporean consumers are illiterate in the French language to make a distinction.
LIMITATIONS OF STUDY
Li Limitations of st stud udy
Geographical location Many stores are not ready for the exposure about their shoppes and hence decline our invitation of doing the interview Language used E-commerce & online boutiques Cultural stereotypes despite low literacy of the language
FUTURE DEVELOPMENTS
Fut uture re Deve velopments
Analysis of how convenience and practicality of Singaporeans take paramount importance above all linguistics and extra linguistic factors Incorporation of technology in boutique business models and how it affect sales Include other languages that is closely affected to fashion such as Italian
Acknowledgements
We would like to extend our heartfelt gratitude to :
their dedication and feedback in the course of our research project.
to our research
References
Chan, G. H., & Lye, B. S. (2012). Attitudes Towards French and Pseudo-French in Singapore's Beauty Shop Names. HSSRP report, Gifted Education Branch, Ministry of Education, Singapore. Chaparro, B., Fox, D. & Shaikh A. (2006). Perception of Fonts: Perceived Personality Traits and Uses. Usability News, Software Usability Research Laboratory, Wichita State University, Vol. 8 Issue: 1. Countryman, C. & Jang, S. (2006).The effects of atmospheric elements on customer impression: the case of hotel lobbies. International Journal of Contemporary Hospitality Management, Vol. 18 Issue: 7, pp.534-545. Curtin, M. (2009). Languages on Display: Indexical signs, identities and the linguistic landscape of Taipei. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: expanding the scenery (pp. 221-237). New York: Routledge. Emir, O. (2016). A study of the relationship between service atmosphere and customer loyalty with specific reference to structural equation modelling. Economic Research-Ekonomska Istraživanja (pp. 706-72). DOI: 10.1080/1331677X.2016.1195276 Gordon, R. J. (2005). Review: General Linguistics. LINGUIST List 16.2637. Ha, J. & Jang, S. (2012). The effects of dining atmospherics on behavioral intentions through quality perception. Huebner, T. (2009). Framework for the Linguistic Analysis of Linguistic Landscapes. Hymes, D. (1974). Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Kelly-Holmes, H. (2005). Advertising as Multilingual Communication. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. Leimgruber, J. (2013). The management of multilingualism in a city-state: Language policy in Singapore. In Multilingualism and Language Contact in Urban Areas: Acquisition, development, teaching, communication, edited by P. Siemund, I. Major, J. S. & Steele, V. (n.d.). Fashion retailing, marketing, and merchandising. Encyclopedia Britannica. Retrieved from https://www.britannica.com/art/fashion-industry/Fashion-retailing-marketing- and-merchandising. Ng, X., Yan, Y., & Zhang, Y. (n.d.). Sociolinguistic Investigation of French, German, Italian and Spanish in Singapore Shop Sign.References
Ryu, K. & Han, H. (2011). A study of the relationship between service atmosphere and customer loyalty with specific reference to structural equation modelling. Serwe, S., Ong, K., & Ghesquière, J. (2013). “Bon Appétit, Lion City”: The use of French in naming restaurants in Singapore. In Culinary Linguistics: The chef's special (pp. 281- 304). Amsterdam: John Benjamins. Shahriari M., Shariari S. & Gheiji S. (2015). E-Commerce And It Impacts on Global Trend and Market. International Journal of Research - Granthaalayah, Vol. 3 Issue: 4. Spolsky, B. (2009). “Prolegomena to a Sociolinguistic Theory of Public Signage.” In E. Shohamy and D. Gorter (eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (pp. 25–40). London: Routledge. Wu, M. (2017). A Sociolinguistic and Multimodal Study of European Languages in Shop Signs. HSSRP report, Ministry of Education, Singapore. Yoo, M. & Bai, B. (2012). A study of the relationship between service atmosphere and customer loyalty with specific reference to structural equation modelling.