wikipedia in indigenous languages
play

Wikipedia in Indigenous Languages Threats and Opportunities Peter - PowerPoint PPT Presentation

Wikipedia in Indigenous Languages Threats and Opportunities Peter Gallert Department of Computer Science Faculty of Computing and Informatics Namibia University of Science and Technology ALASA 2016, 1 July 2016 Peter Gallert (FCI) Wikipedia


  1. Wikipedia in Indigenous Languages Threats and Opportunities Peter Gallert Department of Computer Science Faculty of Computing and Informatics Namibia University of Science and Technology ALASA 2016, 1 July 2016 Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 1 / 11

  2. Chapter Outline Wikipedia Overview 1 Size and influence (Re)presentation Local research activities 2 Challenges, opportunities Research results Outlook 3 The way ahead Available resources Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 2 / 11

  3. Wikipedia Overview Size and influence The 21 st century encyclopedia Started 2001, open source, content licensed under CC-BY-SA 2005: accuracy comparable to Encyclopædia Britannica 36 million articles, 291 languages Largest edition: English, 5.2 million articles, 10 billion page views Written by about 90,000 volunteers the Internet’s largest and most popular general reference work Invaluable teaching resource 21 st century’s outline, bibliography, and definition of knowledge Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 3 / 11

  4. Wikipedia Overview Size and influence The 21 st century encyclopedia Started 2001, open source, content licensed under CC-BY-SA 2005: accuracy comparable to Encyclopædia Britannica 36 million articles, 291 languages Largest edition: English, 5.2 million articles, 10 billion page views Written by about 90,000 volunteers the Internet’s largest and most popular general reference work Invaluable teaching resource 21 st century’s outline, bibliography, and definition of knowledge Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 3 / 11

  5. Wikipedia Overview (Re)presentation Wikipedia’s relevance for Namibia available in English, German, Afrikaans, Chinese, Portuguese . . . the native tongues of former and current colonial masters Three editors actively writing about Namibia—two Germans, one Australian ⇒ ‘Namibian narrative’ again told from an alien perspective Setswana Wikipedia: 603 articles Other Namibian indigenous languages are in Incubator at best Otjiherero: 80 articles Oshindonga: 54 articles Khoekhoegowab: 1 article Silozi, Rukwangali, Ju|’Hoansi, Oshikwanyama, Taa, Thimbukushu, . . . zero articles Wikipedia for Africa?— Africans for Wikipedia! Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 4 / 11

  6. Wikipedia Overview (Re)presentation Wikipedia’s relevance for Namibia available in English, German, Afrikaans, Chinese, Portuguese . . . the native tongues of former and current colonial masters Three editors actively writing about Namibia—two Germans, one Australian ⇒ ‘Namibian narrative’ again told from an alien perspective Setswana Wikipedia: 603 articles Other Namibian indigenous languages are in Incubator at best Otjiherero: 80 articles Oshindonga: 54 articles Khoekhoegowab: 1 article Silozi, Rukwangali, Ju|’Hoansi, Oshikwanyama, Taa, Thimbukushu, . . . zero articles Wikipedia for Africa?— Africans for Wikipedia! Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 4 / 11

  7. Wikipedia Overview (Re)presentation Wikipedia’s relevance for Namibia available in English, German, Afrikaans, Chinese, Portuguese . . . the native tongues of former and current colonial masters Three editors actively writing about Namibia—two Germans, one Australian ⇒ ‘Namibian narrative’ again told from an alien perspective Setswana Wikipedia: 603 articles Other Namibian indigenous languages are in Incubator at best Otjiherero: 80 articles Oshindonga: 54 articles Khoekhoegowab: 1 article Silozi, Rukwangali, Ju|’Hoansi, Oshikwanyama, Taa, Thimbukushu, . . . zero articles Wikipedia for Africa?— Africans for Wikipedia! Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 4 / 11

  8. Wikipedia Overview (Re)presentation Wikipedia’s relevance for Namibia available in English, German, Afrikaans, Chinese, Portuguese . . . the native tongues of former and current colonial masters Three editors actively writing about Namibia—two Germans, one Australian ⇒ ‘Namibian narrative’ again told from an alien perspective Setswana Wikipedia: 603 articles Other Namibian indigenous languages are in Incubator at best Otjiherero: 80 articles Oshindonga: 54 articles Khoekhoegowab: 1 article Silozi, Rukwangali, Ju|’Hoansi, Oshikwanyama, Taa, Thimbukushu, . . . zero articles Wikipedia for Africa?— Africans for Wikipedia! Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 4 / 11

  9. Local research activities Challenges, opportunities Challenges and Methods Apathy of educators and learners ⇒ outreach, communication 1 and persuasion Outreach, training, raising awareness 1 Consultations, demonstrations, motivational interventions 2 Games, feedback, encouragement, competition 3 Systemic bias of Wikipedia ⇒ analysis, case study, experiment 2 Analysis of inconsistency of regulations 1 Participating observation of prejudices and hive mind 2 Case study on Oral citations for English Wikipedia 3 Experiment to collect reliable and independent oral sources 4 Cultural differences ⇒ design a prototype of a local language 3 edition that suits local communities Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 5 / 11

  10. Local research activities Challenges, opportunities Challenges and Methods Apathy of educators and learners ⇒ outreach, communication 1 and persuasion Outreach, training, raising awareness 1 Consultations, demonstrations, motivational interventions 2 Games, feedback, encouragement, competition 3 Systemic bias of Wikipedia ⇒ analysis, case study, experiment 2 Analysis of inconsistency of regulations 1 Participating observation of prejudices and hive mind 2 Case study on Oral citations for English Wikipedia 3 Experiment to collect reliable and independent oral sources 4 Cultural differences ⇒ design a prototype of a local language 3 edition that suits local communities Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 5 / 11

  11. Local research activities Challenges, opportunities Challenges and Methods Apathy of educators and learners ⇒ outreach, communication 1 and persuasion Outreach, training, raising awareness 1 Consultations, demonstrations, motivational interventions 2 Games, feedback, encouragement, competition 3 Systemic bias of Wikipedia ⇒ analysis, case study, experiment 2 Analysis of inconsistency of regulations 1 Participating observation of prejudices and hive mind 2 Case study on Oral citations for English Wikipedia 3 Experiment to collect reliable and independent oral sources 4 Cultural differences ⇒ design a prototype of a local language 3 edition that suits local communities Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 5 / 11

  12. Local research activities Challenges, opportunities Opportunities Relevance 1 No commercial encyclopedias to fight against Urgent need by mother–tongue instruction Preservation of Indigenous Knowledge (IK) Access 2 To the Internet: School labs under–utilised, mobile network coverage For researchers: Communities ’around the corner’ Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 6 / 11

  13. Local research activities Challenges, opportunities Opportunities Relevance 1 No commercial encyclopedias to fight against Urgent need by mother–tongue instruction Preservation of Indigenous Knowledge (IK) Access 2 To the Internet: School labs under–utilised, mobile network coverage For researchers: Communities ’around the corner’ Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 6 / 11

  14. Local research activities Research results Preliminary results Persuasion works , but only for its duration 1 (Masters thesis by M Mushiva, NUST, August 2014) Systemic bias entrenched beyond voluntary self–reflection 2 (Book chapter with M vd Velden, University of Oslo, pre–released August 2013) Self–censorship prevents access to oral knowledge repositories 3 (Several conference talks in 2013 and 2014 ) Indigenous knowledge is accessible, verifiable, peer–reviewed 4 (Workshop for PDC 2014 in Windhoek) Value clash Indigenous communities ⇔ Wikipedians 5 (Papers with H Winschiers–Theophilus, GK Kapuire, C Stanley, D Gonzales–Cabrero, for CaTaC 2016 and AfriCHI 2016) Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 7 / 11

  15. Local research activities Research results Preliminary results Persuasion works , but only for its duration 1 (Masters thesis by M Mushiva, NUST, August 2014) Systemic bias entrenched beyond voluntary self–reflection 2 (Book chapter with M vd Velden, University of Oslo, pre–released August 2013) Self–censorship prevents access to oral knowledge repositories 3 (Several conference talks in 2013 and 2014 ) Indigenous knowledge is accessible, verifiable, peer–reviewed 4 (Workshop for PDC 2014 in Windhoek) Value clash Indigenous communities ⇔ Wikipedians 5 (Papers with H Winschiers–Theophilus, GK Kapuire, C Stanley, D Gonzales–Cabrero, for CaTaC 2016 and AfriCHI 2016) Peter Gallert (FCI) Wikipedia in Indigenous Languages ALASA 2016, 1 July 2016 7 / 11

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend