The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese Keely New - - PowerPoint PPT Presentation

the expression of exhaustivity and scalarity in burmese
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese Keely New - - PowerPoint PPT Presentation

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese Keely New and Michael Yoshitaka Erlewine (mitcho) National University of Singapore The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese New & Erlewine Colloquial Burmese m a


slide-1
SLIDE 1

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

Keely New and Michael Yoshitaka Erlewine (mitcho) National University of Singapore

slide-2
SLIDE 2

Colloquial Burmese m̥a appears to have two uses: (1) Exhaustive m̥a (clefu): Aung-gɑ ye-ko-m̥a θɑuʔ-kɛ-dɛ. Aung-NO

NOM water-AC ACC-MA MA

drink-PA

PAST-RE REAL

‘It’s WATER that Aung drank.’

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

slide-3
SLIDE 3

Colloquial Burmese m̥a appears to have two uses: (1) Exhaustive m̥a (clefu): Aung-gɑ ye-ko-m̥a θɑuʔ-kɛ-dɛ. Aung-NO

NOM water-AC ACC-MA MA

drink-PA

PAST-RE REAL

‘It’s WATER that Aung drank.’ (2) Scalar m̥a (‘even’-like): Aung-gɑ ye-ko-m̥a mə-θɑuʔ-kɛ-dɑr. Aung-NO

NOM water-AC ACC-MA MA NE NEG-drink-PA PAST-DA DAR

≈ ‘Aung didn’t even drink WATER.’

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

slide-4
SLIDE 4

John

  • Okell’s 1969 reference grammar says there are two m̥ɑ:

with no description of their distribution.

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

slide-5
SLIDE 5

John

  • Okell’s 1969 reference grammar says there are two m̥ɑ:

with no description of their distribution. We show that the scalar reading requires the combination of

  • local negation and sentence-final –dar.

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

slide-6
SLIDE 6
  • m̥ɑC(p)(w*) introduces the not-at-issue content:

∀q∊C [q <likely p → ¬q(w*)] “All less likely alternatives are false.” At-issue meaning is unafgected. (≈ Velleman et al 2012’s semantics for English it clefus.)

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Proposal

slide-7
SLIDE 7
  • m̥ɑC(p)(w*) introduces the not-at-issue content:

∀q∊C [q <likely p → ¬q(w*)] “All less likely alternatives are false.” At-issue meaning is unafgected. (≈ Velleman et al 2012’s semantics for English it clefus.) C includes conjunctive alternatives

  • The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Proposal

slide-8
SLIDE 8

Aung drank water Aung drank beer

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-9
SLIDE 9

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-10
SLIDE 10

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer >

likely

>

likely

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-11
SLIDE 11

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer >

likely

>

likely

>likely

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-12
SLIDE 12

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer >

likely

>

likely

>likely

prejacent

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-13
SLIDE 13

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer >

likely

>

likely

>likely

prejacent

m̥ɑC(p) ⤳ ¬beer ∧ ¬(water ∧ beer)

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-14
SLIDE 14

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer >

likely

>

likely

>likely

prejacent

m̥ɑC(p) ⤳ ¬beer ∧ ¬(water ∧ beer) Together with p = water, ⇒ ¬beer Exhaustive: ‘It’s water that Aung drank.’ = (1)

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Exhaustive m̥a

slide-15
SLIDE 15

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

Exhaustive m̥a

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-16
SLIDE 16

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

m̥ɑC(p) ⤳ ¬(water ∧ beer)

Exhaustive m̥a

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-17
SLIDE 17

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

m̥ɑC(p) ⤳ ¬(water ∧ beer) Together with p = beer, ⇒ ¬water Exhaustive: ‘It’s beer that Aung drank.’

Exhaustive m̥a

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-18
SLIDE 18

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

m ̥ ɑC

NEG P

LF:

m̥a under negation

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-19
SLIDE 19

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

NEG(m̥ɑC(p)) at-issue: ¬water

m ̥ ɑC

NEG P

LF:

m̥a under negation

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-20
SLIDE 20

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

NEG(m̥ɑC(p)) at-issue: ¬water

m̥ɑC(p) ⤳ ¬beer ∧ ¬(water ∧ beer) Together, ⇒ ¬beer m ̥ ɑC

NEG P

LF:

m̥a under negation

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-21
SLIDE 21

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

NEG(m̥ɑC(p)) at-issue: ¬water

m̥ɑC(p) ⤳ ¬beer ∧ ¬(water ∧ beer) Together, ⇒ ¬beer m ̥ ɑC

NEG P

LF:

m̥a under negation

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

>

likely

>

likely

>likely

slide-22
SLIDE 22

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

prejacent

m ̥ ɑC

NEG P

LF:

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

m̥a under negation

>

likely

>

likely

>likely

slide-23
SLIDE 23

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

NEG(m̥ɑC(p)) at-issue: ¬beer

prejacent

m ̥ ɑC

NEG P

LF:

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

m̥a under negation

>

likely

>

likely

>likely

slide-24
SLIDE 24

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

NEG(m̥ɑC(p)) at-issue: ¬beer

m̥ɑC(p) ⤳ ¬(water ∧ beer)

prejacent

m ̥ ɑC

NEG P

LF:

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

m̥a under negation

>

likely

>

likely

>likely

slide-25
SLIDE 25

Aung drank water Aung drank beer Aung drank water and beer

NEG(m̥ɑC(p)) at-issue: ¬beer

m̥ɑC(p) ⤳ ¬(water ∧ beer) Here, m̥ɑC contributes nothing! Therefore ungrammatical by Non-Vacuity (Črnic 2011)

prejacent

m ̥ ɑC

NEG P

LF:

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

m̥a under negation

>

likely

>

likely

>likely

slide-26
SLIDE 26
  • m̥ɑ references likelihood, but does not express that the

prejacent is low or high on the scale (cf. even).

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Upshot

slide-27
SLIDE 27
  • m̥ɑ references likelihood, but does not express that the

prejacent is low or high on the scale (cf. even). Nonetheless, under negation, the use of

  • m̥ɑ requires that

there are less likely alternatives and that they are false.

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Upshot

slide-28
SLIDE 28
  • m̥ɑ references likelihood, but does not express that the

prejacent is low or high on the scale (cf. even). Nonetheless, under negation, the use of

  • m̥ɑ requires that

there are less likely alternatives and that they are false. With wide scope,

  • m̥ɑ is always grammatical as an

exhaustive.

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

Upshot

slide-29
SLIDE 29

The function of sentence

  • final –dar

Wh

  • m̥ɑ NPIs:

(3) ŋɑ bɛ-pɑnθi-ko-m̥ɑ mə-yu-kɛ-bu. 1 which-apple-AC

ACC-MA MA NE NEG-take-PA PAST-NE NEG

‘I didn’t take any apple(s).’ Snacks

  • from Singapore

Thank you!

The expression of exhaustivity and scalarity in Burmese

New & Erlewine

At the poster