Nivkhs The northern neighbors KANEKO Tohru 2007 Where they live: - - PowerPoint PPT Presentation

nivkhs
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

Nivkhs The northern neighbors KANEKO Tohru 2007 Where they live: - - PowerPoint PPT Presentation

Nivkhs The northern neighbors KANEKO Tohru 2007 Where they live: Sakhalin & Low Amur Map by National Organization for the r4esearch and promotion of Ainu Culture Japan The first report delivered by MAMIYA Rinzo,


slide-1
SLIDE 1

Nivkhs

- The northern neighbors -

KANEKO Tohru 2007

slide-2
SLIDE 2

Map by National Organization for the r4esearch and promotion

  • f Ainu Culture Japan

ニ ヴ フ

Where they live: Sakhalin & Low Amur

slide-3
SLIDE 3

The first report delivered by MAMIYA Rinzo, who visited the Market of Yen Dynasty in 1809

← Cover of an illustrated book by SEKIYA 2005

slide-4
SLIDE 4

間宮林蔵の描いたトゥル

Tyl (Santangoe) illustrated by MAMIYA

slide-5
SLIDE 5

Stone-Poles of EIHEIJI-Temple, now in the Museum of Vladivostok

slide-6
SLIDE 6

People in Village KALMA

viewed from the KALMA shore on Amur in dense smoke of forest fire

slide-7
SLIDE 7

Cunner Taksami, Prof.

  • f North Faculty of

Gelzen Uni. in St. Petersberg, was born in KAL’MA. He met an old friend in the main street of the village, the wife of the old teacher in the

  • village. She is a Hanti,

a long way from her home.

slide-8
SLIDE 8

Every year breaks a forest fire in Siberia, so is in the Amur district, too. People lives in tents on the shore in order to get out from the village in danger.

slide-9
SLIDE 9

Gisha, the head of the

  • ld family CHIDA,

makes sashimi in the morning.

slide-10
SLIDE 10

The Amur is dirty with heavy-metallic and radio-active dust. Most fishes have tails bent. The Minamata-disease is not yet reported, though. The economy is

  • collapsed. No hope

from the Government, nor for our future life. Cto delat’?! cto mozdna!? (what to do, what possible!)

slide-11
SLIDE 11

Early in the morning we shipped off in dense fog of forest fire

slide-12
SLIDE 12

Taksami in boat in a dog-coat

slide-13
SLIDE 13

Grisha and Stepan shipped back to the village. We managed to reach Nikola- evsk on foot. Do svidaniya, my friends. The situation won’t be better. But pray, go ahead with not so much wotka!

slide-14
SLIDE 14

2.Kal’ma prim-school burned down in summer 1999

slide-15
SLIDE 15

School Museum on the second floor, a lot of pictures by the children

slide-16
SLIDE 16

Rare books

  • n Nivkh,

fast all text- books of the language. Burned out in the fire in 1999.

slide-17
SLIDE 17

Nivkh kalendar

slide-18
SLIDE 18

Wall-paper in Nivkh language

slide-19
SLIDE 19

カリマ出身の偉い人たちがニヴフの英雄として顕彰された。タクサミしもプフタ

The village created many famous national

  • heroes. The pictures of Taksami and Puxta are
  • n the wall.
slide-20
SLIDE 20

3. Friends in Nikolaevsk na Amure

北方民族文化会館

House of Northern Peoples

slide-21
SLIDE 21

Maria Nikolaevna PUXTA(† 2005) Galina Derebmyanova LOK At the House of Northern Peoples In Summer 1996

slide-22
SLIDE 22

“ELPR” was a national project of Japanese linguists with the task to describe and sustain the endangered languages

  • n the Pacific Rim

(1999-2004). The project published a series. “The Nivkh-Russian Converstaion & Daily Life Thesaurus” 1995/2002 by M.N.PUXTA is one of the volumes.

slide-23
SLIDE 23

Mrs Kanzinko, the director of the House

  • f the Northern Poeples
slide-24
SLIDE 24

Young Nivkhs dance a traditional repertoire at Summer Festival of Northern Indegenous Peoples in Nikolaevsk District 1997

slide-25
SLIDE 25

Mrs Puxta and Mr Taksami in 1996

slide-26
SLIDE 26

Taksami made a lecture in a village meeting of Innokencefka near Nikolaevsk

slide-27
SLIDE 27

Nivkhs of the village

slide-28
SLIDE 28

4. Memory on Lidia Derenyanovna Kimova (†2004)

slide-29
SLIDE 29

“The Tumi in Winter”(1990) by Lidia Kimova

slide-30
SLIDE 30

グリキ博物館蔵

A traditional winter house, a model, in Museum in Nogliki

slide-31
SLIDE 31

Nataria Deremyanova, the sister of Lidia, plays Tunrung a Nivkh traditional instrument

slide-32
SLIDE 32

Tunrung made by Lidia Kimova

slide-33
SLIDE 33

Galina and Lidia

slide-34
SLIDE 34

Shula, the youngest sister of Lidia

(a jounalist, reporter of the Newspaper “Nivkh Dif”)

slide-35
SLIDE 35

5.How to make a MOS

Vera Hain (Nekrasovka)

a mos

slide-36
SLIDE 36

Orong(a vessel for grinding inner skin

  • f salmon, to get gelatine), with two

Pukhs (grinder)standing in it

slide-37
SLIDE 37

Grinding to get gelatine from salmon skin

slide-38
SLIDE 38

Orong of Mrs Hain

slide-39
SLIDE 39

ゼラチンをつくる

slide-40
SLIDE 40

Add milk and stir to make the base of mos

slide-41
SLIDE 41

Put berries into the milk base and make it cool, when the gelatin gets hard, the mos is ready.

slide-42
SLIDE 42

6.

Bladimir Mikhailovich SANGI

slide-43
SLIDE 43

The young SANGI and his first book (1961)

slide-44
SLIDE 44

Protest against Sakhalin I & II

slide-45
SLIDE 45

Sangi as pedagogue writes many text- books and dictionar- ies of Sakhlin dialect

  • f Nivkh language.

His literature makes blossoms in the mind

  • f Nivkh children, his

poems are hummed in the mouth on the way to school.

slide-46
SLIDE 46

7.Textbooks of Nivkh language

Text in latin character (1926ー1936)

slide-47
SLIDE 47

“Nivkh Letters”by Taksami, Puxta and Wingun 1991

slide-48
SLIDE 48

The back cover of the “Nivkh Letters” 1991

slide-49
SLIDE 49

“Nivkh Letters” 1991 and “Raduga”1992 (for middle class, by S.F Pol’eteva)

slide-50
SLIDE 50

Nivkh Dif a monthly newspaper in Nivkh language