SLIDE 1 Nivkhs
- The northern neighbors -
KANEKO Tohru 2007
SLIDE 2 Map by National Organization for the r4esearch and promotion
ニ ヴ フ
Where they live: Sakhalin & Low Amur
SLIDE 3 The first report delivered by MAMIYA Rinzo, who visited the Market of Yen Dynasty in 1809
← Cover of an illustrated book by SEKIYA 2005
SLIDE 4
間宮林蔵の描いたトゥル
Tyl (Santangoe) illustrated by MAMIYA
SLIDE 5
Stone-Poles of EIHEIJI-Temple, now in the Museum of Vladivostok
SLIDE 6 People in Village KALMA
viewed from the KALMA shore on Amur in dense smoke of forest fire
SLIDE 7 Cunner Taksami, Prof.
Gelzen Uni. in St. Petersberg, was born in KAL’MA. He met an old friend in the main street of the village, the wife of the old teacher in the
a long way from her home.
SLIDE 8
Every year breaks a forest fire in Siberia, so is in the Amur district, too. People lives in tents on the shore in order to get out from the village in danger.
SLIDE 9 Gisha, the head of the
makes sashimi in the morning.
SLIDE 10 The Amur is dirty with heavy-metallic and radio-active dust. Most fishes have tails bent. The Minamata-disease is not yet reported, though. The economy is
from the Government, nor for our future life. Cto delat’?! cto mozdna!? (what to do, what possible!)
SLIDE 11
Early in the morning we shipped off in dense fog of forest fire
SLIDE 12
Taksami in boat in a dog-coat
SLIDE 13
Grisha and Stepan shipped back to the village. We managed to reach Nikola- evsk on foot. Do svidaniya, my friends. The situation won’t be better. But pray, go ahead with not so much wotka!
SLIDE 14
2.Kal’ma prim-school burned down in summer 1999
SLIDE 15
School Museum on the second floor, a lot of pictures by the children
SLIDE 16 Rare books
fast all text- books of the language. Burned out in the fire in 1999.
SLIDE 17
Nivkh kalendar
SLIDE 18
Wall-paper in Nivkh language
SLIDE 19 カリマ出身の偉い人たちがニヴフの英雄として顕彰された。タクサミしもプフタ
The village created many famous national
- heroes. The pictures of Taksami and Puxta are
- n the wall.
SLIDE 20 3. Friends in Nikolaevsk na Amure
北方民族文化会館
House of Northern Peoples
SLIDE 21
Maria Nikolaevna PUXTA(† 2005) Galina Derebmyanova LOK At the House of Northern Peoples In Summer 1996
SLIDE 22 “ELPR” was a national project of Japanese linguists with the task to describe and sustain the endangered languages
(1999-2004). The project published a series. “The Nivkh-Russian Converstaion & Daily Life Thesaurus” 1995/2002 by M.N.PUXTA is one of the volumes.
SLIDE 23 Mrs Kanzinko, the director of the House
SLIDE 24
Young Nivkhs dance a traditional repertoire at Summer Festival of Northern Indegenous Peoples in Nikolaevsk District 1997
SLIDE 25
Mrs Puxta and Mr Taksami in 1996
SLIDE 26
Taksami made a lecture in a village meeting of Innokencefka near Nikolaevsk
SLIDE 27
Nivkhs of the village
SLIDE 28
4. Memory on Lidia Derenyanovna Kimova (†2004)
SLIDE 29
“The Tumi in Winter”(1990) by Lidia Kimova
SLIDE 30 グリキ博物館蔵
A traditional winter house, a model, in Museum in Nogliki
SLIDE 31
Nataria Deremyanova, the sister of Lidia, plays Tunrung a Nivkh traditional instrument
SLIDE 32
Tunrung made by Lidia Kimova
SLIDE 33
Galina and Lidia
SLIDE 34
Shula, the youngest sister of Lidia
(a jounalist, reporter of the Newspaper “Nivkh Dif”)
SLIDE 35 5.How to make a MOS
Vera Hain (Nekrasovka)
a mos
SLIDE 36 Orong(a vessel for grinding inner skin
- f salmon, to get gelatine), with two
Pukhs (grinder)standing in it
SLIDE 37
Grinding to get gelatine from salmon skin
SLIDE 38
Orong of Mrs Hain
SLIDE 39
ゼラチンをつくる
SLIDE 40
Add milk and stir to make the base of mos
SLIDE 41
Put berries into the milk base and make it cool, when the gelatin gets hard, the mos is ready.
SLIDE 42
6.
Bladimir Mikhailovich SANGI
SLIDE 43
The young SANGI and his first book (1961)
SLIDE 44
Protest against Sakhalin I & II
SLIDE 45 Sangi as pedagogue writes many text- books and dictionar- ies of Sakhlin dialect
His literature makes blossoms in the mind
poems are hummed in the mouth on the way to school.
SLIDE 46 7.Textbooks of Nivkh language
Text in latin character (1926ー1936)
SLIDE 47
“Nivkh Letters”by Taksami, Puxta and Wingun 1991
SLIDE 48
The back cover of the “Nivkh Letters” 1991
SLIDE 49
“Nivkh Letters” 1991 and “Raduga”1992 (for middle class, by S.F Pol’eteva)
SLIDE 50
Nivkh Dif a monthly newspaper in Nivkh language