For a Loss of Words: Saving Endangered Languages June 11, 2016 - - PowerPoint PPT Presentation

for a loss of words saving
SMART_READER_LITE
LIVE PREVIEW

For a Loss of Words: Saving Endangered Languages June 11, 2016 - - PowerPoint PPT Presentation

For a Loss of Words: Saving Endangered Languages June 11, 2016 Sister Alexandria Wolochuk, Ph.D. & Susana Rubio, Ph.D. Molloy College, New York Language is the most massive and inclusive art we know, a mountainous and unconscious work


slide-1
SLIDE 1

For a Loss of Words: Saving Endangered Languages

June 11, 2016

Sister Alexandria Wolochuk, Ph.D. & Susana Rubio, Ph.D.

Molloy College, New York

slide-2
SLIDE 2

“Language is the most massive and inclusive art we know, a mountainous and unconscious work of anonymous generations.” Edward Sapir “Language is what makes society possible, by binding humans together into groups: village, tribe, ethos,

  • nation. It serves as a token of ethnic identity and

belonging, as visible and obvious as ritual scarring… In each culture, language lays the foundation for the world as they (or we) may know it. Without it, people are adrift, unaccounted for, unnamed.” David Harrison

slide-3
SLIDE 3

The Order of Preachers and the indigenous languages

slide-4
SLIDE 4

What is happening to language diversity?

  • One language dies every 14 days.
  • By the end of this century, nearly half of the estimated 7,000

languages now spoken worldwide could disappear, as the only people left speaking them are elderly adults.

]

slide-5
SLIDE 5

Language Inequality

slide-6
SLIDE 6

Where is it happening?

“Dying languages succumb more

  • discreetly. Village

by village they go under - no shouting, no watery rukus. Just a simple, sudden

  • absence. It takes a

shrewd eye to spot these silent catastrophes, and a frugal, determined heart to intervene.” John Goulet

slide-7
SLIDE 7

Why is it happening?

Physical Factors

  • The physical safety of a population is compromised

Political, Social and Economical Threats

  • Displacement
  • Civil strife
  • Represive and hegemoic language policies
  • Globalization
  • Industrialization
  • Cultural assimilation
  • Human induced climate change and environmental degradation
slide-8
SLIDE 8

Kayapo Woman,

  • Brazil. For decades

now, the Kayapo people, and others

  • f the Amazonian

Region have been struggling with the avalanche of invasion to their lands from illegal logging, mining, cattle ranching and now the construction of the Belo Monte Dam.

Photo, Cristina Mittermeier

slide-9
SLIDE 9

Languages have evolved built

  • ver time through people’s

adaptation to the environment.

Photo: Cristina Mittermeier

Why does it matter?

slide-10
SLIDE 10

SERI

[ hant iiha cöhacomxoj ]

  • nes who have been told the

ancient things She’s blind and nearly deaf, but Isabel Chavela Torres still passes

  • n traditional knowledge. The

Seri names for species in the Sonoran Desert and Gulf of California reveal behaviors scientists have only recently begun to discover. (Mexico-Number of speakers 650-1,000)

slide-11
SLIDE 11

TUVA

[ songgaar ] [ burungaar ]

go back = the future go forward = the past Tuvans believe the past is ahead of them while the future lies behind. The children who flock to this bungee-cord ride outside the National Museum of Tuva look to the future, but it’s behind them, not yet seen.

slide-12
SLIDE 12

Language encodes a way of interpreting the world, thus renders the identity of a community.

  • Time
  • Number/Count-

ing Systems

  • Colors
  • Space

WINTU

(California)

“This mountain has my heart.”

Caleen Sisk is the spiritual leader and the tribal chief

  • f the Winnemem Wintu

tribe—and a last speaker

  • f the language that

sustains her people’s

  • identity. For a hundred

years, the tribe has been fighting with the U.S. government over its territory along the McCloud River, abutting Mount Shasta, which they consider their birthplace. Loss of land and loss of language are connected, says Sisk.

“This land is our church.”

slide-13
SLIDE 13

SERI

[ Miixöni quih zó hant ano tiij? ]

Where is your placenta buried? This is how the Seris ask, “Where are you from?” Those who were born before hospital births know the exact spot where their afterbirth was placed in the ground, covered in sand and ash, and topped with rocks.

slide-14
SLIDE 14

What can be done?

  • Documentation
  • Maintenance
  • Preservation
  • Revitalization
slide-15
SLIDE 15

Revitalization: Language Vitality Factors

slide-16
SLIDE 16

Songe Nimasow and Khandu Degio rap in the endangered Aka language of Arunachal Pradesh, India.

Recorded by Dr. K. David Harrison for Enduring Voices Project with National Geographic.

slide-17
SLIDE 17

Even though it is the indigenous peoples and local communities the

  • nes that are

being affected the most, the extinction of biocultural diversity threatens us all.