bitesize beo dialects
play

Bitesize Beo Dialects Overcoming differences - May 2017 Is mise - PowerPoint PPT Presentation

Bitesize Beo Dialects Overcoming differences - May 2017 Is mise Siobhn. Im Siobhn, language assistant at Bitesize Irish Gaelic. Im a daily Irish Gaelic speaker, and have experience of teaching Irish Gaelic to people outside of


  1. Bitesize Beo Dialects Overcoming differences - May 2017

  2. Is mise Siobhán. I’m Siobhán, language assistant at Bitesize Irish Gaelic. I’m a daily Irish Gaelic speaker, and have experience of teaching Irish Gaelic to people outside of Ireland online. If you ever have any questions, send me an email! siobhan@bitesize.irish

  3. What we’ll cover ● The various Irish dialects ● What is a dialect? ● Some differences between the dialects ● How to understand other dialects ● Should I choose a particular dialect? ● Questions

  4. Chips Don’t let it be daunting! Fries 8 major ● It’s all the same language American dialects! ● Different accents British English ● Different terms and phrases North American English Hiberno-English Australian English ● Mixed dialects South African English and many others!

  5. The three main dialects ● The Ulster dialect Donegal Gaeltacht ○ ● The Connacht dialect Galway Gaeltacht ○ Mayo Gaeltacht ○ ● The Munster dialect Kerry Gaeltacht ○ Cork Gaeltacht ○ Waterford Gaeltacht ○ By The original uploader was Angr at English Wikipedia - Transferred from en.wikipedia to Commons., CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3532749

  6. Urban Gaeltachts “In an urban gaeltacht, Irish has a strong presence as a spoken language but is not part of the officially defined or traditional Gaeltacht areas” Belfast ● Dublin ● Galway ● Derry ● Cork ●

  7. Common differences

  8. Asking “how are you?” Ulster dialect Cad é mar atá tú? Connacht dialect Cén chaoi a bhfuil tú? Munster dialect Conas atá tú? How a’ ya? How are things? ? p u s ’ t a h W How are you keeping?

  9. Different words, same meaning buachaill (every dialect), garsún (M), stócach (U) boy cailín (every dialect) gearrchaile (M), girseach (U) girl fosta / chomh maith (U) freisin / chomh maith (C) also leis / chomh maith (M) tinn (U) (C), breoite (M) sick

  10. Same word, different pronunciation poll powl (M) (C), pol (U) crann kran (U) kraan (C), krown (M) tinn chin (U) cheen (C) tynn (M)

  11. Different grammar Munster: ag an ndoras instead of ag an doras Ulster: cha dtug instead of níor thug Connacht: sa mbaile instead of sa bhaile

  12. Getting a hang of dialects Listen to as many dialects as you can, even if you don’t understand ● everything. One day, the meaning will click or you might just happen to stumble ● upon it, just like how you learn the meaning of some English language word or phrase. Don’t forget, each dialect has its own pronunciation patterns. If you ● can pronounce one word, chances are you’ll pronounce a similarly spelled word the same way.

  13. Practice makes perfect! Listen! Watch! Radio na Gaeltachta TG4 television station Munster dialect ‘An Saol ó Dheas’ Subtitles available in Irish for many shows on the online player Ulster dialect ‘Barrscéalta’ Connacht dialect ‘Iris Aniar’ tg4.ie rnag.ie

  14. Should I choose a particular dialect? ● Do you have a connection to one area over another? ● Does any dialect take your fancy? ● Focus on learning Irish, adopt a dialect later. ● Don’t worry about having a mixed dialect, we all do!

  15. Ceisteanna? | Questions?

Download Presentation
Download Policy: The content available on the website is offered to you 'AS IS' for your personal information and use only. It cannot be commercialized, licensed, or distributed on other websites without prior consent from the author. To download a presentation, simply click this link. If you encounter any difficulties during the download process, it's possible that the publisher has removed the file from their server.

Recommend


More recommend