SLIDE 1 Finding the Old Testament in the Gospel of John
JESUS
SLIDE 2
The Prologue of John John 1:1-18
SLIDE 3
SLIDE 4
SLIDE 5
SLIDE 6
SLIDE 7
SLIDE 8
SLIDE 9
SLIDE 10
SLIDE 11 The Greatness
FINAL STOP
SLIDE 12
SLIDE 13
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)
SLIDE 14
Jesus outshines all others
SLIDE 15
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)
SLIDE 16
GEEK alert
SLIDE 17
GREEK alert
SLIDE 18
GEEK alert GREEK alert
SLIDE 19
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus
SLIDE 20
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID)
SLIDE 21
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
SLIDE 22
SLIDE 23
Are the translators daft?
SLIDE 24
Are the translators daft? NOPE!
SLIDE 25
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
SLIDE 26
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
SLIDE 27
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
SLIDE 28
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
SLIDE 29
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
1
It was still REAL to John
SLIDE 30
“John testified concerning” Jesus “John bore witness about” Jesus Both translations are “past tense” (What he DID) But the Greek is “present tense” (What he IS DOING)
1
It was still REAL to John
2
“Witness” was a special word
SLIDE 31
The “witness” John the Baptist as a martyr is a witness for eternity
SLIDE 32
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)
SLIDE 33
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)
SLIDE 34
SLIDE 35
SLIDE 36
SLIDE 37
SLIDE 38
Jerusalem
SLIDE 39
Jerusalem Ephesus
SLIDE 40
Jerusalem Ephesus ~ Distance of Houston to Palm Beach, Florida
SLIDE 41
SLIDE 42
Then, again, the Church in Ephesus, founded by Paul, and having John remaining among them permanently until the times of Trajan, is a true witness of the tradition of the apostles - Irenaeus 175AD (Against the Heresies, 3.1.4)
SLIDE 43
Afterwards, John, the disciple of the Lord, who also had leaned upon His breast, did himself publish a Gospel during his residence at Ephesus in Asia - Irenaeus 175AD (Against the Heresies, 3.1.1)
SLIDE 44
John and those in his churches had several decades with Paul’s letter to the Ephesians
SLIDE 45 For from his fullness we have all received, grace upon grace. (Jn. 1:16) Read Ephesians 1:3, 7-8, 22-23; 2:7
SLIDE 46
The greatness of the Word is based on who the word is – GOD!
SLIDE 47
The greatness of God isn’t his power and might
SLIDE 48
The greatness of God isn’t his power and might It It is is his is lo love
SLIDE 49 The Gospel of John is a love story
SLIDE 50
(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) For from his fullness we have all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side, he has made him known (Jn. 1:15-18)
SLIDE 51
Jesus outshines all others – even Moses
SLIDE 52
SLIDE 53
Praise Jesus: the Word of God
SLIDE 54 Praise Jesus: the Word of God
“Grace and truth came through Jesus Christ” (Jn 1:17)
SLIDE 55
SLIDE 56
Walk in the grace of God
SLIDE 57 Walk in the grace of God
“For from his fullness we have all received, grace upon grace” (Jn 1:16)
SLIDE 58
SLIDE 59
See Jesus, see God
SLIDE 60 See Jesus, see God
“No one has ever seen God; the
- nly God, who is at the Father’s
side, he has made him known” (Jn 1:18)