1
the
Learning Non-Isomorphic Tree Mappings for Machine Translation
Jason Eisner - Johns Hopkins Univ.
a b A B events
- f
misinform wrongly report to-John events him
“wrongly report events to-John” “him misinform of the events”
2 words become 1 reorder dependents 0 words become 1 0 words become 1
Syntax-Based Machine Translation
- Previous work assumes essentially isomorphic trees
– Wu 1995, Alshawi et al. 2000, Yamada & Knight 2000
- But trees are not isomorphic!
– Discrepancies between the languages – Free translation in the training data
the a b A B events
- f
misinform wrongly report to-John events him
Two training trees, showing a free translation from French to English.
Synchronous Tree Substitution Grammar
enfants (“kids”) d’ (“of”) beaucoup (“lots”) Sam donnent (“give”) baiser (“kiss”) un (“a”) à (“to”) kids Sam kiss quite
- ften
“beaucoup d’enfants donnent un baiser à Sam” “kids kiss Sam quite often”
enfants (“kids”) kids
NP
d’ (“of”) beaucoup (“lots”)
NP NP
Sam Sam
NP
Synchronous Tree Substitution Grammar
kiss donnent (“give”) baiser (“kiss”) un (“a”) à (“to”)
Start NP NP
null
Adv
quite null
Adv
- ften
null
Adv
null
Adv
“beaucoup d’enfants donnent un baiser à Sam” “kids kiss Sam quite often”
Two training trees, showing a free translation from French to English. A possible alignment is shown in orange.
enfants (“kids”) kids
Adv
d’ (“of”) beaucoup (“lots”)
NP
Sam Sam
NP
Synchronous Tree Substitution Grammar
kiss donnent (“give”) baiser (“kiss”) un (“a”) à (“to”)
Start NP
quite
- ften
“beaucoup d’enfants donnent un baiser à Sam” “kids kiss Sam quite often”
Two training trees, showing a free translation from French to English. A possible alignment is shown in orange. A much worse alignment ...
enfants (“kids”) kids
NP
d’ (“of”) beaucoup (“lots”)
NP NP
Sam Sam
NP
Synchronous Tree Substitution Grammar
kiss donnent (“give”) baiser (“kiss”) un (“a”) à (“to”)
Start NP NP
null
Adv
quite null
Adv
- ften
null
Adv
null
Adv
“beaucoup d’enfants donnent un baiser à Sam” “kids kiss Sam quite often”
Two training trees, showing a free translation from French to English. A possible alignment is shown in orange.